Nico (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 55:
*'''Scagnozzo 1''': Ehi, Ciao. Vai cercando Salvano?<br />'''Nico''': Infatti!<br />'''Scagnozzo 1''': Io so dove sta!<br />'''Nico''': E dove sta?<br />'''Scagnozzo 1''': Qui davanti, brutto stronzo! {{NDR|gli punta contro la pistola}}<br />'''Scagnozzo 2''': Ah. Sei fuori dalla tua zona, cazzone! Calma, calma, ragazzi!<br />'''Scagnozzo 1''': Non ti sparo. Ti daremo solo una bella lezione!<br />'''Scagnozzo 2''': Eh. Vieni a fare il prepotente dalle nostre parti e adesso avrai la risposta. {{NDR|attacca Nico con il macete}}<br />'''Scagnozzo 2''': Ammazzalo! {{NDR|incita uno dei suoi amici}} Figlio di puttana! {{NDR|apostrofa Nico}} Dai, fallo fuori! Stendilo questo figlio di puttana!<br />'''Nico''': Alzati, bastardo!<br />'''Scagnozzo 2''': No, no, non mi ammazzare, no no, non mi ammazzare! {{NDR|piagnucola e implora Nico}}<br />'''Nico''': Chi vi ha mandato?<br />'''Scagnozzo 2''': Nessuno!<br />'''Nico''': Parla! Lo avete fatto per divertirvi? {{NDR|legge la sua carta d'identità}} <br />'''Scagnozzo 2''': Jimmy, Jimmy Costanza!<br />'''Nico''': Jimmy Costanza! Guarda che se non è vero, ti ritrovo e ti faccio a pezzi!<br />'''Scagnozzo 2''': Salvano! Ci ha mandati Salvano!<br />'''Nico''': Ma quant'è caro il mio amico Salvano! {{NDR|mette lo scagnozzo KO con una ginocchiata in faccia}}
 
*'''Nico''': Fermo! Mani in alto! Mettile sul tetto della macchina! Agente Neeley, cosa facevi in quell'appartamento? Te la spassavi in rapporti sessuali di natura particolare con quella fanciulla? Avrà al massimo quindici anni! Ed è illegale in questo Stato, sì o no?<br />'''Neeley''': Ma che balle ti stai inventando?<br />'''Nico''': E io che credevo che voi agenti federali foste persone rispettabili. Tua moglie ne sa niente? Il sesso non è l'unica gioia della vita. Sali!<br />'''Neeley''': Bravo, Toscani! Mi congratulo con te. Sei il numero 4 nella lista dei ricercati!<br />'''Nico''': Il quarto? Ma io voglio essere il primo!<br />'''Neeley''': Non è escluso!<br />'''Magazziniere''': I signori desiderano?<br />'''Neeley''': Una partita di esplosivo C4 {{NDR|gli mostra il distintivo}} è entrata qualche giorno fa!<br />'''Magazziniere''': Già ripartita!<br />'''Nico''': Chi è stato?<br />'''Magazziniere''': Se la sono succhiata senza neanche darmi il tempo di metterci il cartellino!<br />'''Nico''': E chi l'ha presa?<br />'''Magazziniere''': La CIA.<br />'''Neeley''': Mi faccia vedere la consegna.<br />'''Magazziniere''': Ci vuole una firma. E quel tipo disse che era venuto in aereo da Lungley. Era molto gentile. Certamente era uno che se intendeva.<br />'''Nico''': Lo credo!<br />'''Magazziniere''': Ecco qui! Fox, Nelson Fox! {{NDR|Nico sbuffa in segno di disappunto}}<br />'''Neeley''': Grazie.<br />'''Magazziniere''': Dovere.<br />'''Neeley''': E adesso?
 
*'''Mag''' {{NDR|Comunica dalla centrale le informazioni a Neeley}}: L'agente Fox è in servizio al settore Centro America dal 1984.<br />'''Neeley''': Grazie, Mag. E' quello che mi serviva.<br />'''Nico''': Adesso togliti le scarpe. Dai, coraggio! E così, io sarei un cattivo poliziotto? Ti dirò che forse hai ragione. Ma almeno non sono costretto a leccare il culo a Washington!<br />'''Neeley''': Toscani, sono stato duro. Ho esagerato!<br />'''Nico''': Su questo non c'è alcun dubbio! Direi. Ma io odio la vendetta. Tu mi hai trattato male, ma io sarò molto più generoso con te, quindi alzati, corri fino a riva e buttati in quel fottuto lago! Ma se non ti sbrighi, ti scarico la pistola nelle chiappe! Corri, agente federale! Corri! Buttati! Lavati i peccati!
 
==[[Explicit]]==