I Simpson (sesta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 101:
*Io non ho mai agito alle spalle del signor Burns, ma le vedute ultraconservatrici di Telespalla Bob...Uhm...cozzano con la mia...scelta di stile di vita...ecco ehm...se volete poso darvi un nome...io... Edgar Neubauer! Trovatelo e avrete la vostra risposta! ('''Smithers''')
*Oddio! I morti resuscitano e votano repubblicano! ('''Bart''') {{NDR|dopo che Lisa e Bart scoprono i brogli elettorali di Telespalla Bob}}
*Voi avete bisogno di me, Springfield! Le vostre turbide coscienze potrebbero spingervi a votare democratico! Ma nell'intimo profondo ambite segretamente ad un repubblicano insensibile perché riduca le tasse, brutalizzi i criminali e vi governi come un re! È per questo che l’l' ho fatto! Per proteggervi da voi stessi! ('''Telespalla Bob''')
 
==Episodio 6, ''La paura fa novanta V''==
Riga 135:
 
*'''Secco Jones''': {{NDR|Deridendolo}} Ma che bel pigiamino Simpson, complimenti! Te l'ha comprato la mammina, vero?<br>'''Bart''': Certo, l'ha comprato lei. E chi se no?<br>'''Secco Jones''': {{NDR|Pausa}} E va bene Simpson, lo ammetto: questo giro hai vinto tu.
*{{NDR|Annunciando all'altoparlante della scuola}} Sono il direttore Skinner, con un messaggio diretto a voi direttamente dall’ufficiodall'ufficio del direttore. Gli studenti si rechino all’assembleaall'assemblea nell’auditoriumnell'auditorium commemorativo delle Teste di Cavolo. {{NDR|Parlando tra sé e sè}} ...ma perché l’hannol'hanno scelto gli studenti il nome?! ('''Skinner''')
 
*Lisa, se la [[Bibbia]] ci ha insegnato qualcosa, e ci ha insegnato solo quella cosa, è che le femmine dovrebbero concentrarsi sugli sport femminili tipo la lotta libera nell’olionell'olio caldo, il calcio a pezze... ('''Homer''')
 
*'''Lisa''': O faccio parte della squadra o mi becco un insufficienza che mi perseguiterà per tutta la vita.<br>{{NDR|Nella fantasia di Lisa è adulta e sta per essere nominata presidente}}<br>'''Uomo con la toga''': Io nomino presidente di questi stati...<br>'''Giornalista''': Fermate la cerimonia! Ho scoperto che il nostro presidente ha preso una insufficienza in ginnastica nella seconda elementare!<br>'''Uomo con la toga''': In questo caso io la condanno ad una vita piena di orrori nell'isola dei mostri! Non si preoccupi è solo un nome...<br>{{NDR|Lisa e un altro uomo stanno scappando da mostri giganti}}<br>'''Lisa''': Ma aveva detto che era soltanto un nome!<br>'''Tizio che scappa''': Voleva dire che l'isola dei mostri è in realtà una penisola!
Riga 143:
*'''Lisa''': Bart! che ci fai in camera mia?<br>'''Bart''': Lisa, alcune differenze, rivalità se vogliamo, sono sorte fra di noi. All'inizio ho creduto che avremmo potuto parlarne da persone civili... invece adesso, da incivile, ho staccato la testa a mister Coniglino Morbidino!<br>'''Lisa''': Hai rotto il tuo giocattolo d'infanzia preferito?<br>'''Bart''': Aaah! Mister Coniglino Morbidino, no!!!
 
*D’accordoD'accordo. Va bene crostatina! Io farò solo così! {{NDR|Spalanca la bocca e avanza aprendola e chiudendola}} Ham ham ham ham ham! E se tu verrai mangiata sarà solo per colpa tua! Ham ham ham ham! {{NDR|Sbatte la testa contro il mobile della cucina}}<br>Aaah! Ma porca... Ahi, ahia... Ma por... E va bene, al diavolo! {{NDR|Divora la torta con le mani}} Pappo pappo pappo mangio tutto mangio! ('''Homer''')
 
*'''Marge''': Vogliamo bene a tuttie e due, non siete in competizione l'uno contro l'altro. Ripeto: non siete in competizione uno contro l'altro!<br>'''Homer''': Ehi, ha appena telefonato Apu, questo venerdì la squadra di Lisa affronterà la squadra di Bart! Sarete in competizione diretta! E non siate indulgenti l’unol'uno con l’altral'altra solo perché siete fratello e sorella, eh! Voglio vedervi combattere tutti e due per vincere l’amorel'amore dei vostri genitori! Combattere! Combattere! Combattere! Combattere! Combattere!
 
*''Alle sette di stasera comincia la partita, | Bart contro Lisa qual è la riuscita, | il padre ciccione la madre secchetta, | e nonno Simpson puzza di grappetta!'' ('''Sherri e Terri''')
Riga 168:
*'''Ospite di un talk show''': Non conosco Homer Simpson, non ho mai incontrato Homer Simpson, né ho mai avuto contatti con lui ma... mi dispiace non posso andare avanti. <br />{{NDR|La donna scoppia in lacrime.}}<br />'''Conduttrice del talk show''': Non fa niente le sue lacrime dicono molto di più di qualsiasi prova tangibile.
*Questa è la 57esima ora del nostro servizio ininterrotto in diretta fuori dell'abitazione dei Simpson. Ricordatevi di sintonizzarvi questa sera alle 20:00 per i momenti salienti della nostra telecronaca. Tra questi l'arrivo del netturbino e il momento in cui Marge Simpson ha messo fuori il gatto forse perché molestato. Non sappiamo. ('''Kent Brockman''')
*Per il 95% dei telespettatori Homer Simpson è colpevole. Ovviamente questo è solo un sondaggio televisivo non legalmente vincolante, a meno che non passi il disegno di legge 304, e speriamo che passi. ('''Kent Brockman''')
*Come potete giudicare quest'uomo senza prima aver consultato chi lo conosce veramente? ...noi conosciamo le nefandezze di Homer Simpson! Le offerte partono da 10.000 dollari! (''Boe''')
*'''Homer''': Ho bisogno di un abbraccio...<br />{{NDR|La famiglia lo abbraccia, ma non calorosamente.}}<br />'''Homer''': Come mai tanta esitazione?<br />'''Lisa''': Scusa papi, noi ti crediamo. Sul serio.<br />'''Bart''': È solo che è difficile non dare ascolto alla tv. In fondo ci ha cresciuti più lei di voi.<br />'''Homer''': Forse la ''tivì'' ha ragione... La ''tivì'' ha sempre ragione...<br />{{NDR|Homer sale le scale, Bart e Lisa rimangono in salotto e corrono ad abbracciare il televisore}}<br />'''Homer''': State abbracciando la tv?!?<br />'''Bart e Lisa''': No...!