Blow: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 41:
*È cocaina colombiana, pura al 100%, signori e signori, una botta da discoteca. Pura come la neve che cade. ('''George Jung''')
 
*Mi chiamo George Jung, detenuto federale numero 19225004. Sono nato nel New England, nel Massachusetts, per essere precisi a Wai‘anaeWai'anae. Questo sono io. E quello è Tonno, il mio migliore amico. Mio padre aveva una società di termoidranti. Aveva tre camion e dieci operai, e faceva lavori grossi. Era il mio idolo. [...] Papà era un gran lavoratore, per mia madre non guadagnava abbastanza. Sposandolo pensava di aver fatto un salto di classe. Lui le aveva promesso la luna ma aveva fatto fiasco. La verità era che gli affari andavano male, eravamo al verde. Per quanto mia madre se ne andasse di casa, per quanto lo avesse umiliato, lui se la riprendeva sempre. L'amava. Dio quanto l'amava. Per 10 anni mio padre si spezzò la schiena 14 ore al giorno, 7 giorni a settimana. Non gli importava, purché noi fossimo felici. Ma alla fine non guadagnava abbastanza. Inesorabilmente perdeva tutto. Fu la bancarotta. ('''George Jung''')
 
*Sai George, è così che vanno le cose. A volte sei imbottito e a volte sei scannato. E quando se su, non è tutto bello come sembra. Vedrai, quando sei a terra, sembra che non risalirai più. Ma la vita va avanti. Non dimenticarlo. Mai confidare nei [[soldi]]: non sono la realtà. Sembra, ma non lo sono. ('''Fred Jung''')
Riga 76:
*'''George Jung''': Papà. <br> '''Fred Jung''': Che c'è? <br> '''George Jung''': Diventeremo poveri? Perché io non voglio esserlo mai. <br> '''Fred Jung''': Allora non lo sarai.
 
*'''Tonno''': Ho avuto una pensata. <br> '''George Jung''': Una pensata di cosa? <br> '''Tonno''': Hai presente che ci chiedevamo cosa fare per i soldi? Cioè, visto che non ci va di trovare un lavoro? <br> '''George Jung''': Allora? <br> '''Tonno''': Guarda qua. {{NDR|Tonno tira fuori della marijuana}} <br> '''George Jung''': Cos'è? Origano?
 
*'''George Jung''': Il sistema è sbagliato. Ci facciamo il culo all'ingrosso, ma alla fine guadagnamo al dettaglio. Siamo intermediari di merda. <br> '''Tonno''': E allora? <br> '''George Jung''': Allora dobbiamo arrivare alla fonte. <br> '''Tonno''': Alla fonte? E Derek? <br> '''George Jung''': Anche lui è un intermediario. E poi è nostro socio. Quello che va bene a noi va bene a lui. <br> '''Tonno''': Quindi ci serve una fonte? Dove la troviamo? <br> '''George Jung''': Uno di voi due sa parlare spagnolo?