Malcolm (quarta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 235:
*'''Lois''' {{NDR|camminando e parlando con sofferenza}}: Francis, ascoltami molto attentamente: Ho avuto una contrazione terribile e sto per partorire. [...] Devo andare subito all'ospedale, ma prima devi buttare fuori di casa quella vecchiaccia. <br/> {{NDR|Arriva Ida con con delle grosse valigie}} '''Piama''': Venga, Ida, le do una mano io. <br/> '''Ida''': Ma vada a fare la danza della pioggia! <br/> '''Lois''': Ciao, mamma, è stato bello vederti, fai un buon viaggio e non dimenticare di chiamarci quando arrivi, {{NDR|urlando dal dolore}} ovunque tu vada! {{NDR|Le si rompono le acque}} <br/> '''Ida''': Forse è meglio che resti ancora qualche minuto.
*'''Hal''' {{NDR|in macchina}}: Non trovo le chiavi. Le chiavi! Dove sono le chaivi?! <br/> '''Reese''' {{NDR|chiuso nella custodia di un contrabbasso}}: Le ho io! Coraggio, parti!
 
==Episodio 21, ''Arrivo anticipato (parte 2)''==
===Frasi===
*{{NDR|Rivolto alla nonna}} Se non hai la decenza di soffocarti con i fumi della tua stessa bile, non potresti almeno portare il tuo veleno da zia Susan?! ('''Francis''')
*Siamo delle creature decisamente pestifere, che non tengono in nessuna considerazione gli altri e pensano solo a loro stessi; che distruggono tutto ciò con cui vengono in contatto e sono fortunati se non li hanno ancora sbattuti in galera. ('''Dewey''')
*Francis, ce la puoi fare. Lo sai che ce la puoi fare, quindi adesso metterai le tue mani dentro la tua mamma e tirerai fuori questo dannato bambino! ('''Lois''')
*{{NDR|Francis ha appena fatto partorire Lois}} Grazie, Francis. Questa è la cosa più bella che tu abbia mai fatto per me, sono così orgogliosa di te. Puoi andare a vomitare adesso.
*Allora, dov'è questa partoriente? {{NDR|Vede Lois con il bambino in mano; rivolto al collega}} Forse non dovevamo fermarci a prendere il caffè. ('''Paramedico''')
 
===Dialoghi===
*'''Lois''' {{NDR|mentre ha le doglie}}: Trey è un dottore. <br/> '''Trey''': Oh, no, Lois: io sono un dentista. <br/> '''Lois''': Ma sei laureato in medicina, non è vero? <br/> '''Trey''': Sì, ma ho deciso di prendere questa branca perché... perché quella cosa che hanno le donne quando la guardo mi... mi fa ridere. Che ci posso fare? Non resisto.
*'''Lloyd''': Scusatemi, qualcuno mi può aiutare a trovare gli appunti di Malcolm? Mi servono per fare i compiti. <br/> '''Lois''': Vattene via, Lloyd! Non vedi che ho le doglie? Sto per avere un bambino! <br/> '''Lloyd''': C'è un compito in classe molto importante domani.
*'''Reese''': Non ho ascoltato proprio tutto, ma quella donna ha detto che il latte esce da quelle cose? <br/> '''Malcolm''': Reese, sono fatte apposta!<br/> '''Reese''': Mio Dio, allora le donne sono le mucche degli esseri umani!
*'''Reese''': La mia più grande paura è di non essere un bravo fratello maggiore. I bambini nascono stupidi, e hanno un gran bisogno dei fratelli. Espellono sostanze schifose, si mangiano qualsiasi cosa; ad esempio mio fratello Dewey si è mangiato almeno la metà dei miei Lego. <br/> '''Dewey''': Forse anche di più.
*'''Ida''': Io dico che con un po' di cerone potresti passare per un bianco. Non frequentare i neri: sono gentaccia. <br/> '''Steve''': OK, mi ascolti. Sa che le dico, signora? Noi {{NDR|neri}} siamo meglio di voi. Siamo molto meglio di voi bianchi: io sono più intelligente, più educato e do un maggiore contributo alla società; ho una famiglia che mi ama, ho una bella casa, una bella macchina e guadagno più soldi in un anno di quanti probabilmente ne ha guadagnati lei in tutta una vita. <br/> '''Ida''': Va bene, ho capito, fai lo spacciatore. E con questo?
 
==Note==