Wolverine: Origins: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista. |
||
Riga 61:
*Insomma, eri tutto ciò che io non ero... e viceversa. Io facevo quello che tu non volevi o non potevi fare. Una coppia ideale. Bastava solo chiarire bene le cose. [...] Il miglior modo di iniziare una relazione duratura? Dire la verità. ('''Wolverine''')
*C'è una cosa che ho sempre voluto chiederti, Steve. Se tu non fossi stato Capitan America... chi avresti voluto essere? Tu. Lei... Non mi sono mai potuto scervellare su scelte del genere. Io sono così...
*Ma c'è una promessa... una promessa segreta che non racconto in giro... che faccio a tutti i miei amici. A Natasha, agli X-Men e ad altri. Se c'è da versare del sangue... è meglio che lo faccia io. Certo, se tutti sono pronti a uccidere, non posso farci più niente. ('''Wolverine''')
Riga 75:
{{NDR|''Our War (Part 3)'' da ''Wolverine: Origins'' n. 18; del dicembre 2007, ed. it. su ''Wolverine'' n. 224, ed. Marvel Comics Italia, settembre 2008, trad. Gino Scatasta}}
*'''Capitan America''': Come conosci Logan? <br> '''Nick Fury''': Mia madre e la sua frequentavano lo stesso circolo del cucito. <br> '''Capitan America''': Poco credibile. <br> '''Nick Fury''': Cosa? Che Logan abbia una madre?
*Un tipo mi disse una volta che la sola differenza fra l'oceano e il deserto... è che uno è umido, e l'altro asciutto. A parte questo, non c'è differenza. ('''Wolverine''')
Riga 92:
{{NDR|''The Deep End - Part 3 of 5'' da ''Wolverine: Origins'' n. 23; del maggio 2008, ed. it. su ''Wolverine'' n. 230, ed. Marvel Comics Italia, marzo 2009, trad. Gino Scatasta}}
*La sai quella [[Barzellette dai fumetti|barzelletta]]... Allora... c'è un messicano che arriva al confine in bicicletta con due grossi sacchi in spalla. Dice alla guardia di frontiera che i sacchi sono pieni si sabbia, ma la guardia non gli crede. La guardia trattiene il tipo, poi squarcia i sacchi-- niente. Solo sabbia. Fa persino analizzare la sabbia... ma si scopre che è solo sabbia. E il sacco è un vecchio sacco come tanti. Due giorni dopo la cosa si ripete. E poi ancora, dopo altri due giorni. Ogni volta il tipo sulla bicicletta non trasporta che sabbia. Continua così per sette anni. La guardia di confine diventa matta... Ma matta sul serio. Finisce per perdere il lavoro. Un giorno rintraccia il messicano e gli fa-- "Non sono più una guardia di frontiera, ma c'è una cosa che devo sapere-- cos'è che contrabbandi?
==''Fino in fondo parte quarta''==
Riga 106:
{{NDR|''Son of X (Conclusion)'' da ''Wolverine: Origins'' n. 27; del settembre 2008, ed. it. su ''Wolverine'' n. 233, ed. Marvel Comics Italia, giugno 2009, trad. Luca Scatasta}}
*'''Romulus''': Romulus. È con questo nome che sono conosciuto dagli uomini. Ma tu non sei un uomo,
*Noi siamo lupi, Daken. Ma talvolta dobbiamo camuffarci da agnelli. ('''Romulus''')
Riga 118:
{{NDR|''Original Sin (Part 3 of 5)'' da ''Wolverine: Origins'' n. 29; del dicembre 2008, ed. it. su ''Wolverine'' n. 237, ed. Marvel Comics Italia, ottobre 2009, trad. Luca Scatasta}}
*'''Xavier''': Tu sapevi che il Club Infernale non aveva niente a che fare con la scomparsa di Daken, ma lo hai attaccato ugualmente. <br> '''Wolverine''': I [[cattiveria|cattivi]] sono cattivi, Charles. Per quanto una cosa possa non essere colpa loro, sono colpevoli per altri motivi. <br> '''Xavier''': "I cattivi sono cattivi"... Ci credi davvero? <br> '''Wolverine''': Diavolo, sì. <br> '''Xavier''': Allora
*Ricorderai chi sei, Logan: ricorderai che sei uno degli X-Men. E questa è l'unica cosa che importa. ('''Xavier''')
Riga 149:
{{NDR|''Romulus - Conclusione'' da ''Wolverine Origins'' n. 40; del novembre 2009, ed. it. su ''Wolverine'' n. 246, ed. Marvel Comics Italia, luglio 2010, trad. Luca Scatasta}}
*Non cambi mai, eh, Wolverine?! È
*'''Wolverine''': Codardo! Continui a nasconderti! <br> '''Romulus''': No, Wolverine. È il mondo che vive nella mia ombra... non il contrario.
*'''Romulus''': Sei proprio bravo con quegli affari. E lo sai
*'''Wolverine''' {{NDR|lanciandosi su Romulus}}: Che ti succede, Romulus? Pensavo che tu volessi morire! <br/> '''Romulus''': No, Wolverine... Io voglio vivere. Per sempre. <br/> '''Wolverine''': Non succederà. <br/> '''Romulus''': Ti dico io cosa succederà, ragazzo. Tu mi ucciderai... poi diventerai me. <br/> '''Wolverine''': Balle-- <br/> '''Romulus''': Non hai scelta. Hai capito cosa sono, vero? Non sono semplicemente il capo di un impero del male-- sono l'apice della catena alimentare. È una posizione che non si può condividere... perché l'ho reso impossibile. Creando due di voi. Tu puoi anche non volerlo, ma tuo figlio si-- è l'unica cosa che vuole. E non si fermerà finché non l'avrà ottenuta uccidendo te... o finendo ucciso da te. Solo il più spietato può sopravvivere, Wolverine. Solo quello più... simile... a me. <br/> '''Wolverine''': Sei diventato sordo con la vecchiaia? Ti ho già detto che-- sopravviverò. E così mio figlio. Ma tu e tutto quello che hai costruito? Finirete a pezzi. {{NDR|ritira gli artigli}} Presto.
*Ho vissuto... più a lungo di quanto possa ricordare. Perciò devi credermi quando ti dico che non devi mai voltare le spalle al tuo avversario... e che non puoi voltare le spalle a ciò che sei. C'è un motivo per cui hai trascorso tutta la vita a guardare le pecore, Wolverine-- non l'hai fatto
==''La combinazione più difficile - Parte due''==
|