Certamente, forse: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista. |
|||
Riga 65:
{{cronologico}}
*'''Maya''': Se non volevano un bambino,
*'''Maya''': Qual è il maschile di "sgualdrina"? <br> '''Will''': Non è ancora stato inventato, ma penso che ci stiano lavorando.
Riga 73:
*'''Will''': 4,25? Spendi più di quattro dollari per un pacchetto di sigarette? <br> '''April''': Ci mettono meno sostanze chimiche dentro. <br> '''Will''': Cioè, sono sigarette salutari? <br> '''April''': Cose del genere. <br> '''Will''': Oh, ma se hanno meno sostanze chimiche, dovrebbero anche costare di meno, non trovi? <br> '''April''': Ci mettono il salnitro nelle tue sigarette, le fa bruciare più in fretta in modo che tu ne fumi di più. Vuol dire che a conti fatti, le tue sigarette in realtà ti costano di più, non di meno.
*'''Will''': {{NDR|Rivolto ad April che finge di essere Emily}} Emily, vuoi... ehm... sposarmi? <br> '''April''': No. <br> '''Will''': O mio Dio. <br> '''April''': Cosa ti aspetti? "Vuoi emh sposarmi?" io non ti vedo da settimane. Non sembri per niente felice o entusiasta all'idea di sposarmi. Mi chiedi di rinunciare alla mia... alla mia libertà, alla mia joie de vivre per un'istituzione che il più delle volte fa cileca. E poi
*'''Maya''': Papà! Grazie per avermi raccontato la storia. <br> '''Will''': Non c'è di che, piccola. Non ti ho raccontato il meraviglioso finale. <br> '''Maya''': E qual è? <br> '''Will''': Sei tu.
|