Simone de Beauvoir: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
Riga 10:
*Ma vi sono [[domanda e risposta|risposte]] che non avrei la forza di ascoltare e perciò evito di porre le [[domanda e risposta|domande]].<ref name="spezzata">Da ''Una donna spezzata''.</ref>
*Mi è stato più facile pensare un [[mondo]] senza creatore, che un creatore pieno di tutte le contraddizioni del mondo.<ref name="perbene">Da ''Memorie di una ragazza perbene''.</ref>
*Nessuna donna dovrebbe essere autorizzata a rimanere a casa per allevare i suoi figli. La società dovrebbe essere totalmente differente. Le donne non dovrebbero avere quella scelta, precisamente perchèperché se ci fosse una tale scelta troppe donne la farebbero. È un modo di forzare le donne in una certa direzione.
:''No woman should be authorized to stay at home to raise her children. Society should be totally different. Women should not have that choice, precisely because if there is such a choice, too many women will make that one. It is a way of forcing women in a certain direction.''<ref>{{en}} Da ''[http://www.unz.org/Pub/SaturdayRev-1975jun14-00012 Sex, society and the female dilemma. A Dialogue between Simone de Beauvior and Betty Friedan]'', 14 giugno 1975, p. 18.</ref>