Seinfeld (ottava stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
mNessun oggetto della modifica
Riga 151:
 
==Episodio 15, ''Povera Susie''==
*''Mi spiace per te ma | George qui non c'è | lascia un messaggio dopo il bip | Non sono a casa | se no avrei risposto | Dove sarò? | A casa purtroppo no.'' ('''Messaggio della segreteria telefonica di George''')
 
*Ti piace il mio smoking? È in affitto. Ce l'ho da quindici anni. ('''Kramer''')
 
==Episodio 16, ''La buca''==
 
*{{NDR|Parlando dell'ossessione di Jerry per la pulizia}}<br>'''Elaine''': Jerry, di questo passo dove arriverai?<br>'''Jerry''': Ad essere felice e più pulito.<br>'''Elaine''': Jerry, tu hai delle ossessioni. Sono sempre state irritante, ma restavano soltanto ossessioni. Ma se ora non riesci a baciare Jenna ho paura che diventeranno delle turbe.<br>'''Jerry''': Delle turbe?<br>'''Elaine''': E dalle turbe passerai così in un batter d'occhio alla demenza totale!<br>'''Jerry''': Questo non è carino.
 
==Episodio 17, ''Il paziente inglese''==
 
*'''Elaine''': Ma perché tutti ne parlano bene? "Oh, ''[[Il paziente inglese]]'' è così romantico!" È un film che...fa schifo!<br>'''Blaine''': A me è piaciuto.<br>'''Elaine''': {{NDR|Minacciosa}} Non è vero!<br>'''Carol''': Allora, avete visto anche voi ''Il paziente inglese''? Non è meraviglioso?<br>'''Elaine''': No!<br>'''Gail''': Ma come ha fatto a non piacerti?<br>'''Elaine''': Io penso che....faccia schifo!<br>'''Carol''': Oddio, quel [[Ralph Fiennes]]! Sarei disposta a dare via il mio primogenito per lui!<br>'''Elaine''': {{NDR|Tra sé e sé}} Spero che Fiennes non la incontri mai...
 
Line 172 ⟶ 170:
 
==Episodio 18, ''La pennichella di George''==
 
*'''George''': Sapevi che l'[[omicidio]] colposo è il meno grave degli omicidi?<br>'''Jerry''': Non mi dire.<br>'''George''': "Colposo"...È sempre l'omicidio una persona, una vera malvagità!<br>'''Jerry''': È atroce.<br>'''George''': Ma è la forma di omicidio socialmente più accettabile.<br>'''Jerry''': Pensi che dovrebbero cambiargli nome?<br>'''George''': Per esempio "decesso involontario"..."causa morte non intenzionale"...
 
Line 197 ⟶ 194:
 
==Episodio 21, ''Il turista''==
 
*'''George''': Quando bisogna preoccuparsi dei [[peli]] nelle orecchie?<br>'''Jerry''': Quando avverti il rumore mentre crescono.<br>'''Jerry''': È come se la [[pubertà]] non finisse mai! Ti crescono i peli nelle orecchie, nel naso sulle dita...è una vera invasione!
 
Line 216 ⟶ 212:
 
==Episodio 22, ''L'estate di George''==
 
*'''George''': È incredibile, mi hanno licenziato veramente.<br>'''Jerry''': E avevi fatto un gran lavoro. Li avevi portati a livelli mondiali.<br>'''George''': Sì, ma devo dire che il merito è stato dei giocatori.<br>'''Jerry''': Non deprezzarti. Eri tu a organizzare tutto: gli aerei, gli alberghi, gli autobus.<br>'''George''': No, lasciavo fare agli altri.<br>'''Jerry''': Ma se al lavoro non lavoravi che altro facevi allora? <br>'''George''': Be', il vassoio dei dolci era talmente fornito...