La tata: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 70:
==Stagione 3==
===Episodio 18, ''Bruttina però tanto cretina''===
*'''Maxwell''': Devo ricordarti, C.C., che io avevo già prodotto sette spettacoli in Inghilterra, prima che ti assumessi come segretaria!<br />'''C.C.''': Oh, li avevo quasi dimenticati, quei tuoi sette spettacoli. I critici come li chiamavano? Scemolo, Pisolo, Caccolo e Schifosolo?
===Episodio 21, ''Una perla in taxi''===
*'''Niles''' {{NDR|rivolgendosi a [[Elizabeth Taylor]], molto emozionato.}} Oh, il té è tronto, tignora Saylor. Sono il daggiormomo. {{NDR|a Francesca}} L'ho detto male, vero?
 
==Citazioni su ''La tata''==
*Nemmeno il terribile e oltraggioso adattamento italiano della serie (nell'originale Francesca Cacace è Fran Fine, giovane ebrea dalla famiglia ingombrante) è stato in grado di rovinare la comicità spontanea e innocente di questa serie, caposaldo tra le sitcom dei dorati anni '90. (''[[Il Morandini]]'')