Differenze tra le versioni di "Lo straordinario viaggio di T.S. Spivet"

+4
(+4)
(+4)
 
*[[Robert Maillet]]: Giant Hobo
*[[Judy Davis]]: G.H. Jibsen
*[[Callum Keith Rennie]]: PadreTecumseh diEli T.S.Spivet
*[[Julian Richings]]: Ricky
*[[Dominique Pinon]]: Two Clouds
*[[Debora Magnaghi]]: Dott. Clair
*[[Dania Cericola]]: G.H. Jibsen
*[[Alessandro Maria D'Errico|Alessandro D'Errico]]: PadreTecumseh Eli Spivet
*[[Riccardo Rovatti]]: Two Clouds
*[[Oliviero Corbetta]]: Stenpock
{{cronologico}}
*Nessuna sfida scientifica è più impegnativa, più prestigiosa e più mitica di questa: la ricerca della chiave per innescare il [[moto perpetuo]]. ('''professore''') {{NDR|in un video}}
*La ricerca del [[moto perpetuo]] si può dire che sia come il Santo Graal per un inventore! ('''G.H. Jibsen''')
*È evidente che lei sia un uomo che ama i dettagli, un requisito necessario per un grande [[inventore]]. ('''G.H. Jibsen''')
*Un [[grillo]] non caga come un cavallo. ('''Tecumseh''')
*Comunque non mi sono mai piaciuti i [[pino|pini]]: sono gocciolanti e appiccicosi. ('''dott.ssa Clair''')
*Attenti alla [[mediocrità]] perché è il tarlo della mente. Dobbiamo lottare contro di essa o si insinuerà in tutto ciò che facciamo. ('''dott.ssa Clair''')
*In un periodo in cui la scienza viene messa continuamente in discussione mentre assistiamo a un periodo di nuova oscurità intellettuale. Non posso resistere alla tentazione di citare [[Albert Einstein]], egli disse: «solo due cose sono infinite: l'universo e l'umana stupidità e riguardo all'universo non sono sicuro.<ref>Lo psicoterapeuta [[Fritz Perls]] nel libro ''Ego, Hunger, and Aggression: a Revision of Freud's Theory and Method'' (1947) attribuì una prima versione della citazione in lingua inglese ad un "grande astronomo" non meglio precisato, scrivendo poi nella frase successiva del paragrafo «Einstein ha dimostrato che l'universo è limitato» («''Einstein has proved that the universe is limited''»). Nel libro ''Gestalt Therapy Verbatim'' (1969) lo stesso Perls attribuì una versione più breve della frase ad Einstein: lo scienziato l'avrebbe pronunciata nel corso di una conversazione con lo stesso Perls. Infine nel libro ''In and Out the Garbage Pail'' (1969), Perls attribuì ad Einstein una terza versione della citazione (quella più spesso citata anche in lingua italiana).</ref>» Ma io posso fare un terzo esempio: il genio umano. ('''Leonard Sullivan''')
*{{NDR|Guardando le gocce di pioggia muoversi sul finestrino di un auto in movimento}} La cosa sorprendente delle gocce d'acqua è che prendono sempre il percorso con la resistenza minore. Per gli esseri umani è esattamente il contrario. Quando Layton è morto, Tapioca ha iniziato a masticare i secchi di metallo fino a far sanguinare le gengive. Layton e Tapioca erano inseparabili. Un giorno Gracie lo portò a fare una lunga passeggiata attraverso i campi. Rimasero seduti per un bel pezzo a guardare le montagne. Quando tornarono avevano tutti e due una luce nuove negli occhi. Tapioca smise di masticare i secchi. Tornò a occuparsi delle lucciole, come aveva sempre fatto. Sembrava che avesse accettato la perdita del suo padrone. Forse, un giorno, anch'io comincerò a catturare le lucciole. ('''Leonard Sullivan''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Chi scompare prende semplicemente un treno che non tornerà più e chi resta si ferma sulle rotaie e resta lì a guardare. ('''dott.ssa Clair''')
*In realtà io voglio parlare dei [[concorso di bellezza|concorsi di bellezza]]. So che Miss America e Miss Stati Uniti sono due concorsi diversi ma i criteri utilizzati dai giudici per selezionare le ragazze sono vergognosi. Quella che riesce a conquistare la corona deve essere per forza bella e denutrita. ('''dott.ssa Clair''')
 
==Note==