Metal Gear Solid 3: Snake Eater: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 171:
*'''Snake''': Major, come mai [[The Pain]] è esploso in quel modo...?<br />'''Major''': Fa parte della loro leggenda. [...] La leggenda dell'[[unità Cobra]]. Te la faccio spiegare da Sigint. Sigint?<br />'''Sigint''': Sì, esatto. È una microbomba. [...] Le loro missioni erano talmente top-secret che non solo gli era stato proibito di essere fatti prigionieri, ma non potevano neanche lasciarsi dietro i propri cadaveri. [...] Ma perché si portano le bombe anche adesso? Non sono mica in territorio ostile.<br />'''Snake''': ...Forse sono pronti a morire. [...] Non hanno un reparto in cui rientrare e nemmeno un Paese.<br />'''Sigint''': Quindi non hanno un posto dove morire, se non il campo di battaglia, eh?<br />'''Snake''': Già, non possono tornare indietro... Chissà se The Boss prova la stessa sensazione...
*'''Para-Medic''': Le formiche {{NDR|di ''[[Assalto alla Terra]]''}} erano talmente grandi da riempire tutto lo schermo. Tutta la gente in sala urlava.<br />'''Snake''': Una formica grossa come quelle potrebbe essere un buon pranzetto.
*'''Para-Medic''': Snake, qualunque cosa ti succeda, assicurati di lasciare un discendente, capito?<br />'''Snake''': Stai dicendo che vuoi avere un bambino da me?<br />'''Para-Medic''': No. Sto dicendo che nel 21<sup><span style="text-decoration: underline">o</span></sup> secolo, i geni di soldati come te saranno molto richiesti. [...]<br/>'''Snake''': Ma i [[gene|geni]] non controllano il destino di una persona. [...] Gli esseri umani non possono essere prodotti in serie!<br />'''Para-Medic''': Forse. Ma ora che conosciamo la vera natura dei geni, la clonazione umana è molto più vicina alla realtà. I trapianti nucleari sono già possibili, dal punto di vista teorico. Quindi un giorno...<br />'''Snake''': I miei geni saranno un bene prezioso?<br />'''Para-Medic''': Esattamente.<br/>'''Snake''' {{NDR|[[Ultime parole famose dai videogiochi|ultime parole famose]]}}: Non lo farebbero mai.
*'''Granin''': È un rivoluzionario sistema mobile di missili nucleari... un carro armato bipede [...], un carro armato ambulante – un robot! Sai qualcosa della teoria del legame mancante tra i primati e gli umani? Be', questa invenzione sarà il legame mancante tra la fanteria e l'artiglieria. Uno splendido equipaggiamento metallico, se vuoi – un passo avanti che rivoluzionerà lo sviluppo degli armamenti!<br />'''Snake''': Il [[Metal Gear (arma)|Metal Gear]]...<br />'''Granin''': Ma non mi useranno tanto facilmente. No, non piangerò tanto da addormentarmi. Perché sai, sto per mandare questi documenti al mio amico {{NDR|[[Huey Emmerich|Emmerich]]}} negli Stati Uniti. [...] Sì, lo Shagohod di Sokolov è niente in confronto alla mia creazione! Che te ne fai di un motore a razzo su un [[carro armato]]? [...] A un carro armato non serve un razzo! Serve qualcos'altro... Guarda queste!<br />'''Snake''': Belle scarpe...<br />'''Granin''': No! Gambe! Con le gambe andrà dappertutto! Come quando gli umani impararono a camminare eretti! QUELLA è una vera rivoluzione negli armamenti! Non sei d'accordo?! Ma gli idioti incaricati hanno scelto Sokolov.
*'''Snake''': Sigint, [[Aleksandr Leonovitch Granin|Granin]] ha detto qualcosa a proposito dell'applicazione di gambe a un carro armato. Sai di cosa stesse parlando?<br />'''Sigint''': Se proprio lo vuoi sapere, mi sembra uno scherzo bello e buono. [...] Insomma, chiunque abbia veramente intenzione di fare una cosa del genere dev'essere proprio matto. ...Adesso che ci penso, negli Stati Uniti ci fu un tizio che scrisse qualcosa su questo argomento. Come si chiamava... Emerson? Heinrich?...<ref>Come nel dialogo precedente, il riferimento è allo statunitense [[Huey Emmerich|Emmerich]].</ref> Qualcosa del genere; non me lo ricordo. Ovviamente, nessuno lo prese sul serio.