William Shakespeare: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 916:
*La mia [[anima]] si rifugia sempre nel [[Antico Testamento|Vecchio Testamento]] ed in Shakespeare. Là almeno si sente qualche cosa: là son uomini che parlano. Là si odia! là si ama, si uccide il nemico, si maledice ai posteri per tutte le generazioni; là si pecca. ([[Søren Kierkegaard]])
*''Leggere Shakespeare | questo è il vero problema!'' ([[Caparezza]])
*Molti furono i combattimenti di ingegno fra Shakespeare e [[Ben Jonson]], che vedo ora davanti a me, in forma di un grande galeone spagnolo e di una nave da guerra inglese. Il Sig. Jonson, come il galeone, era costruito molto più alto in erudizione; solido, ma più lento nelle sue prestazioni. Shakespeare è come la nave da guerra inglese, meno massiccio ma più leggero nella vela, è in grado di girare con ogni marea e avvantaggiarsi di tutti i venti, grazie alla celerità del suo ingegno e della sua fantasia. ([[Thomas Fuller]])
*Non si deve amare Shakespeare che molto tardi, quando si ha il disgusto della perfezione. ([[Jules Renard]])
*Persino {{sic|Shakspere}}, che così profondamente permea le lettere e l'arte contemporanea (le quali in fatto derivano soprattutto da lui), appartiene sostanzialmente al sepolto passato. Soltanto che egli possiede la superba distinzione, per alcune importanti fasi di quel passato, di essere il più alto cantore che sia mai nato. ([[Walt Whitman]])