Jean de La Fontaine: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 92:
*Tranne forse gli animali delle favole di La Fontaine, nessuno è mai stato bravo come gl'[[Italia|italiani]] nell'arte d'inventare nobili pretesti per eludere i propri [[dovere|doveri]] e fare i propri comodi. ([[Fruttero & Lucentini]])
*La perdita di due illustri uomini fece più rumore che quella delle due dame [la marchesa di Saint-Simon e la duchessa d'Uzè]: di La Fontaine, così noto per le sue favole e i sui racconti, e tuttavia così noioso in conversazione; e di Mignard, tanto illustre per il suo pennello. ([[Louis de Rouvroy de Saint-Simon]])
*{{NDR|A proposito dell'amore che La Fontaine nutriva per gli [[animale|animali]]}} Segue le loro emozioni, ripercorre i loro ragionamenti, s'intenerisce, si rallegra, partecipa ai loro sentimenti. È ciò che ha vissuto con loro [...] L'animale contiene tutte le caratteristiche dell'uomo, sensazioni, giudizi, immagini. ([[Hippolyte Taine]])
 
==Note==