Parole d'ordine dai film: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m abc, typo (se possibile meglio evitare una parentesi dentro l'altra
Nessun oggetto della modifica
Riga 16:
*– Parola d'ordine?<br />– Confederazione e libertà! (''[[Una ragione per vivere e una per morire]]'')
*– Parola d'ordine?<br/>– "Mi manda Walt Disney". (''[[Chi ha incastrato Roger Rabbit]]'')
*– Prima di darti la parola d'ordine vogliamo una solenne promessa da te. [...] I lupi non dovranno più mordere noi pecore. [...] E poi devi promettere che mai e poi mai permetterai che la parola d'ordine venga usata contro una pecora.<br />– Lo prometto, anche da parte del porcellino.<br />– Ha promesso! [...] «Montone, pecora, agnello. {{NDR|Le pecore si uniscono in coro}} Montone, pecora, agnello. Alla tua razza, al tuo credo, al tuo gregge sii fedele, nel brutto e nel bello. Montone, pecora, agnello». (''[[Babe - Maialino coraggioso]]'')
*– Può dirmi la parola d'ordine, gentilmente.<br>– Fidelio.<br>– Giusto, signore. Questa è la parola d'ordine per entrare. Ma ora vorrei sentire quella per partecipare.<br>– La parola d'ordine per partecipare?<br>– Sì.<br>– Mi rincresce, io... Io... temo di averla dimenticata.<br>– Questo è spiacevole. Perché qui non ha importanza se uno l'ha dimenticata o non l'ha mai saputa.<br>(''[[Eyes Wide Shut]]'')
*– Se ti dicessi "Sono uno straniero in viaggio da oriente alla ricerca di ciò che è perduto"...?<br>– Allora ti risponderei "Sono uno straniero in viaggio da occidente. Sono io colui che cerchi". (''[[La mummia - Il ritorno]]'')