Xavier Forneret: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 5:
*Costruite un ponte in carta di seta e gettatevi il [[bene]] che fanno gli uomini; resisterà.
:''Bâtissez un pont en papier de soie et jetez-y le bien que font les hommes, il tiendra bon.'' (da ''Brousailles de la pensée de la famille de sans titre''; ''Dictionnaire des citations'', p. 211)
*L'Uomo nero, l'autore di questo quasi-libro, non vuole Scrivere; è Scrivere che ha voluto e vuole l'autore.
*Quando il [[sole]] è pallido, guarda le tombe.
:''QuandL'Homme lenoir, soleill'auteur estde pâlece quasi-livre, ilne regardeveut lespas tombesÉcrire; c'est Écrire qui a voulu et veut l'auteur.'' (da ''Brousailles de la pensée de la famille de sans titre''; ''Dictionnaire des citations'', p. 212211)
*È lo [[specchio]] che si mira nella Donna.
:''C'est le miroir qui se mire dans la Femme.'' (da ''Encore un an de sans titre''; ''Dictionnaire des citations'', p. 212)