Lo straordinario viaggio di T.S. Spivet: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "{{Film |titoloitaliano= Lo straordinario viaggio di T.S. Spivet |immagine= |didascalia= |titolooriginale= The Young and Prodigious T.S. Spivet |linguaoriginale= inglese |pae..."
 
+4
Riga 52:
*Se resto qui finirò per girare in tondo come questi pipistrelli. Diventerò l'eco di me stesso. ('''T.S. Spivet''')
*Com'è bello il [[sole]] quando fresco sorge, come un'esplosione lanciandoci il suo buongiorno. [[Beatitudini dai film|Beato]] è colui che può con amore salutare il suo tramonto più glorioso di un sogno. ('''T.S. Spivet''')
*La natura era scomparsa, ogni millimetro del paesaggio originario era stato sostituito da costruzioni realizzate dall'uomo seguendo le leggi della geometria. Come possono gli esseri umani creare così tanti angoli retti quando i loro comportamenti sono contorti e irrazionali? ('''T.S. Spivet''')
*Nel 1862 un francese di nome Guillaume Duchenne ha scoperto la differenza tra un [[sorriso]] falso e uno genuino. In un sorriso falso non si azionano solo i muscoli zigomatici ma anche i muscoli intorno agli occhi si contraggono inconsapevolmente. Quella sera si muovevano solo i muscoli orbicolari e zigomatici. ('''T.S. Spivet''')
*In un periodo in cui la scienza viene messa continuamente in discussione mentre assistiamo a un periodo di nuova oscurità intellettuale. Non posso resistere alla tentazione di citare [[Albert Einstein]], egli disse: «solo due cose sono infinite: l'universo e l'umana stupidità e riguardo all'universo non sono sicuro.<ref>Lo psicoterapeuta [[Fritz Perls]] nel libro ''Ego, Hunger, and Aggression: a Revision of Freud's Theory and Method'' (1947) attribuì una prima versione della citazione in lingua inglese ad un "grande astronomo" non meglio precisato, scrivendo poi nella frase successiva del paragrafo «Einstein ha dimostrato che l'universo è limitato» («''Einstein has proved that the universe is limited''»). Nel libro ''Gestalt Therapy Verbatim'' (1969) lo stesso Perls attribuì una versione più breve della frase ad Einstein: lo scienziato l'avrebbe pronunciata nel corso di una conversazione con lo stesso Perls. Infine nel libro ''In and Out the Garbage Pail'' (1969), Perls attribuì ad Einstein una terza versione della citazione (quella più spesso citata anche in lingua italiana).</ref>» Ma io posso fare un terzo esempio: il genio umano. ('''Leonard Sullivan''')
*{{NDR|Guardando le gocce di pioggia muoversi sul finestrino di un auto in movimento}} La cosa sorprendente delle gocce d'acqua è che prendono sempre il percorso con la resistenza minore. Per gli esseri umani è esattamente il contrario. Quando Layton è morto, Tapioca ha iniziato a masticare i secchi di metallo fino a far sanguinare le gengive. Layton e Tapioca erano inseparabili. Un giorno Gracie lo portò a fare una lunga passeggiata attraverso i campi. Rimasero seduti per un bel pezzo a guardare le montagne. Quando tornarono avevano tutti e due una luce nuove negli occhi. Tapioca smise di masticare i secchi. Tornò a occuparsi delle lucciole, come aveva sempre fatto. Sembrava che avesse accettato la perdita del suo padrone. Forse, un giorno, anch'io comincerò a catturare le lucciole. ('''Leonard Sullivan''') {{NDR|voce fuori campo}}
 
==Note==
<references />
 
==Altri progetti==