Differenze tra le versioni di "The Blues Brothers - I fratelli Blues"

m
nessun oggetto della modifica
m
*'''Mrs. Murphy''': Desiderate ragazzi? <br/> '''Elwood''': Avete del pane bianco? <br/> '''Mrs. Murphy''': Si. <br/> '''Elwood''': Io prendo il pane bianco tostato, per favore. <br/> '''Mrs. Murphy''': Ci vuoi burro e marmellata sopra al toast tesoro? <br/> '''Elwood''': No signora, liscio. <br/> '''Jake''': Avete del pollo fritto? <br/> '''Mrs. Murphy''': Il pollo fritto più buono dell'Illinois. <br/> '''Jake''': Mi porti quattro polli fritti e una Coca. <br/> '''Mrs. Murphy''': Petti di pollo o cosce di pollo? <br/> '''Jake''': Quattro polli fritti e una Coca. <br/> '''Elwood''': E del pane bianco tostato, liscio. <br/> '''Mrs. Murphy''': Ci vuoi qualcosa da bere col pane? <br/> '''Elwood''': No signora. <br />'''Jake''': Una Coca. <br/> '''Mrs. Murphy''': Arriva subito. {{NDR|si sposta in cucina}} Ah, Matt. Di là ci sono due tizi vestiti da impresari delle pompe funebri. <br/> '''Matt "Guitar" Murphy''': Da che cosa? <br/> '''Mrs. Murphy''': Devono essere sbirri della CIA o roba del genere. <br/> '''Matt "Guitar" Murphy''': Che cos'hanno ordinato? <br/> '''Mrs. Murphy''': Quello alto vuole... pane bianco tostato liscio con niente sopra. <br/> '''Matt "Guitar" Murphy''': Elwood. <br/> '''Mrs. Murphy''': E quell'altro ha ordinato la bellezza di quattro polli fritti, figurati, e una coca. <br/> '''Matt "Guitar" Murphy''': E Jake, Cristo, i Blues Brothers!
*'''Jake''': Ah! Ti prego, non ucciderci! Ti prego, ti prego, non ucciderci! Lo sai che ti amo, baby! Non ti volevo lasciare! Non è stata colpa mia! <br/> '''Ex-fidanzata di Jake''': Che bugiardo schifoso! Credi di riuscire a cavartela così? Dopo avermi tradito? <br/> '''Jake''': Non ti ho tradito. Dico sul serio. Ero... rimasto senza benzina. Avevo una gomma a terra. Non avevo i soldi per prendere il taxi. La tintoria non mi aveva portato il tight. C'era il funerale di mia madre! Era crollata la casa! C'è stato un terremoto! Una tremenda inondazione! Le cavallette! Non è stata colpa mia! Lo giuro su Dio! {{NDR|[[Scuse dai film|Scuse]] rivolte alla ex-ragazza che lo minaccia con un fucile d'assalto [[M16]]}}
 
*'''Elwood''': Oh, no! <br/> '''Jake''': Che cos'è? La nebbia? <br/> '''Elwood''': No, è il motore. È partito un pistone. <br/> '''Jake''': Poi torna? <br/> '''Elwood''': No.
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''The Blues Brothers''}}
 
{{Blues Brothers}}