Suits (seconda stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 61:
 
==Episodio 6, ''Puntata massima''==
*'''Mike''': Che diavolo ci fai qui?! <br> '''Harvey''': Stai guardando "Il mio amico Arnold"? <br> '''Mike''': Sì, be', è una storia toccante di una coppia di orfani… <br> '''Harvey''': Taci. Bel palazzo! Da quanto l'hanno dichiarato inagibile? <br> '''Mike''': Ah, carino. Sei venuto fin qui per criticare il posto in cui vivo o c'è… <br> '''Harvey''': È un parere che ti do gratis. Quest'affare che cos'è? <br> '''Mike''': Cosa? Ah, quello? Ha un valore sentimentale, quindi… posa l'osso. <br> '''Harvey''': Che bel panda! <br> '''Mike''': Grazie. Mia nonna. Regalo di Natale. <br> '''Harvey''': Mettiti lo smoking, abbiamo da fare. <br> '''Mike''': Ah.. un abbiamo da fare che richiede eleganza? Dove dobbiamo andare?! <br> '''Harvey''': Atlantic City. Allora, vuoi vestirti?! <br> '''Mike''': Sì, potrei… <br> '''Harvey''': Ma? <br> '''Mike''': Non ho uno smoking. Non sono Bruce Wayne! <br> '''Harvey''': Come se non lo sapessi! <br> {{NDR|Harvey gli presta uno smoking}} <br> '''Mike''': Giri sempre con uno smoking in più perché non si sa mai? <br> '''Harvey''': Qualcosa mi diceva che ti serviva. E per qualcosa intendo il buon senso, e per serviva che sei un'idiota!<br>'''Mike''': Posso chiederti perché stiamo andando ad Atlantic City invece di spedirli questi contratti?<br>'''Harvey''': No!<br>'''Mike''': Avverto un po' di ostilità. Sai cosa penso? Penso che sei ancora sconvolto per Donna, cerchi un modo per scaricare la tensione e ti serve una spalla.<br>'''Harvey''': Piano Dr. Freud!
*'''Harvey''': Non siamo più in Kansas ormai. Muoviti Dorothy. <br> '''Mike''': Non avevi detto che mi avresti portato qui. <br> '''Harvey''': E’ forse un problema? Quale? <br> '''Mike''': Mi hanno come bandito da questo posto. <br> '''Harvey''': Fumavi erba? <br> '''Mike''': Contavo le carte. Cioè, sì, veramente fumavo anche erba, ma non volevano che contassi le carte. Il mio cervello lo fa da solo. Mi viene istintivo! <br> '''Harvey''': E’ questa la tua difesa? <br> '''Mike''': E’ stato tre anni fa. Ero al verde! <br> '''Harvey''': Quale delle due? Ti viene istintivo o eri al verde? <br> '''Mike''': Cosa sei, una specie di avvocato?! <br> '''Harvey''': Avanti entra, sei in smoking, non ti riconosceranno! <br> '''Mike''': A proposito, non siamo all’Avana negli anni ’50. Perché ci siamo messi in smoking? Chi sei, Mo Greene? <br> '''Harvey''': Mo viveva a Las Vegas. <br> '''Mike''': Lo so dove viveva! <br> '''Cameriera''': Posso offrirvi dello champagne? <br> '''Harvey''': Ti offrirebbero dello champagne se venissi in maglietta e jeans?!
*'''Mike''': Aspetta, aspetta, sono ad Atlantic City, ho uno smoking, e devo fare il babysitter? Dovevo farti da spalla! <br> '''Harvey''': Ti sto affidando il bambino. Questo vuol dire farmi da spalla!