David Ben Gurion: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 14:
*Tra di noi non possiamo ignorare la verità ... politicamente noi siamo gli aggressori e loro si difendono ... Il paese è loro, perché essi lo abitavano, dato che noi siamo voluti venire e stabilirci qui, e dal loro punto di vista li vogliamo cacciare dal loro paese. (da un discorso del 1938<ref>Citato in [[Noam Chomsky]], ''Fateful Triangle'', pp. 91-92, citando Simha Flapan, ''Zionism and the Palestinians'', pp. 141-142. Tradotto da [http://www.tradizione.biz/politica/sionismo/citazioni-sioniste.html www.tradizione.biz Cattolicesimo & politica]. </ref>)
 
*Se avessi saputo che era possibile salvare tutti i bambini della Germania trasportandoli in Inghilterra, e soltanto la metà trasferendoli nella terra d'Israele, avrei scelto la seconda soluzione, a noi non interessa soltanto il numero di questi bambini ma il calcolo storico del popolo d'Israele. <ref> {{en}} SiViene sostieneobiettato che estrapolatala incitazione modo fuorviantesia perstata motivimalevolmente ideologiciestrapolata [http://www.camera.org/index.asp?x_context=2&x_outlet=118&x_article=1566 CAMERA: Extreme Anti-Zionist Commissioned to Author Article on Zionism]</ref>
:''If I knew that it was possible to save all the children of Germany by transporting them to England, and only half by transferring them to the Land of Israel, I would choose the latter, for before us lies not only the numbers of these children but the historical reckoning of the people of Israel.''<ref>{{en}} Citato in Martin Gilbert ''[http://www.nytimes.com/1987/06/21/books/israel-was-everthing.html?pagewanted=2 Israel was everything]'', ''NY Times'', 21 giugno 1987, p. 24.</ref>
:''Were I to know that all German Jewish children could be rescued by transferring them to England and only half by transfer to Palestine, I would opt for the latter, because our concern is not only the personal interest of these children, but the historic interest of the Jewish people.''<ref>{{en}} Citato in David S. Wyman, ''[https://www.nytimes.com/books/97/07/06/reviews/970706.06wyman.html Rescue Efforts]'', ''NyTimes.com'', 6 luglio 1997 e in Shabtai Teveth, ''Ben-Gurion and the Holocaust'', Harcourt Brace & Co., 1996, p. 47.</ref>