Vladimir Nabokov: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Incipit: Corretto errore di battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 98:
==Bibliografia==
*Vladimir Nabokov, ''Cose trasparenti'', traduzione di Dmitri Nabokov, Adelphi, Milano, 1972.
*Vladimir Nabokov, ''IlFuoco donopallido'', a cura di SerenaAnna VitaleRaffetto, traduzione di Franca Pece e Anna Raffetto, Adelphi, 2012Milano, 2002. ISBN 88-459-1732-0
*Vladimir Nabokov, ''LaIl vera vita di Sebastiano Knightdono'', traduzionea cura di GiovanniSerena FletzerVitale, tascabiliAdelphi, BompianiMilano, 19802012.
*Vladimir Nabokov, ''LolitaLa vera vita di Sebastiano Knight'', traduzione di BrunoGiovanni OdderaFletzer, Arnoldo MondadoriBompiani, EditoreMilano, 19591980.
*Vladimir Nabokov, ''Lolita'', traduzione di Bruno Oddera, Mondadori, Milano, 1959.
*Vladimir Nabokov, ''Lolita'', traduzione di Giulia Arborio Mella, Adelphi, Milano, 1993.
*Vladimir Nabokov, ''Lolita'', traduzione di Bruno Oddera, Arnoldo Mondadori, EditoreMilano, 1966.
*Vladimir Nabokov, ''Parla, ricordo'', traduzione di Bruno Oddera, Oscar Mondadori, Milano, 1984.
 
==Altri progetti==