Hot Fuzz: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 88:
*'''Dottor Hatcher''' {{NDR|viene portato in ospedale quando Danny gli spara accidentalmente addosso con un fucile a pallini}}: Grazie, Danny! <br>'''Danny Butterman''': Ho sparato a un uomo...<br>'''Nicholas Angel''': È un dottore, sa che cosa fare.
 
*'''Ispettore Butterman''': Salve, Nicholas. Io ero come lei una volta. Credevo dell'immutabile codice della legge fino alla notte in cui la signora Butterman mi è stata portata via. Sai, nessuno amava Sandford più di lei. Era a capo dell'istituto femminile e presidente del comitato floreale. Quando hanno lanciato la gara ''villaggio dell'anno'' lei ha lavorato senza sosta. Non avevo mai visto un tale zelo. Alla vigilia dell'arrivo dei giudici alcuni nomadi si insediarono a Calahoo Park. Prima di poter dire: "schifosi zingari!" eravamo pieni di cacca di cane, bambini che rubavano e laidi saltimbanchi.<br>'''Membri della cospirazionesetta segreta''' {{NDR|all'unisono}}: Laidi saltimbanchi...<br>'''Ispettore Butterman''': Perdemmo il titolo e Irene perse la ragione. Si gettò con la sua Datsun Cherry nel burrone di Sandford. Da quel momento in poi... Io giurai che sarebbe stata di nuovo fiera. E a qualunque costo renderemo Sandford di nuovo grande!<br>'''Nicholas Angel''': Signore, tutto ciò non ha senso!<br>'''Ispettore Butterman''': I giudici arriveranno domani, doveva essere tutto pronto...<br>'''Nicholas Angel''': Avete fatto tutto questo per il premio di miglior villaggio?!?<br>'''Ispettore Butterman''': Questo ''è'' il miglior villaggio, Nicholas. Hai visto la gente? È felice! Soddisfatta!<br>'''Nicholas Angel''': Ma non vivono in un mondo reale!<br>'''Ispettore Butterman''': Il sergente Popwell la pensava allo stesso modo... Mi deludi, non vedi il quadro di insieme.<br>'''Nicholas Angel''': Be', felice di averla delusa, signore! E temo che ora dovrà venire con me, voi tutti ora dovrete venire con me!<br>'''Ispettore Butterman''': No, Nicholas... Temo proprio che sarai tu a dover venire con noi, invece!
 
*'''Nicholas Angel''': Ma che stai facendo?<br>'''Danny Butterman''': Ti salvo la vita.<br>'''Nicholas Angel''': È omicidio! <br>'''Danny Butterman''': No, è ketchup!<br>'''Nicholas Angel''': Non sto parlando di questo, parlo degli altri!!! <br>'''Danny Butterman''': Quali "altri"?<br>'''Nicholas Angel''': Tutti quanti che l'alleanza ha ammazzato!!<br>'''Danny Butterman''': Ma non è vero..!<br>'''Nicholas Angel''': Sì che lo è!<br>'''Danny Butterman''': Papà ha sempre detto che era il suo... Club, io... io pensavo che mandassero via i cattivi con una bacchettata sulle mani!<br>'''Nicholas Angel''': Ci sono degli scheletri, lo capisci?!?<br>'''Danny Butterman''': Io non so niente di scheletri!<br>'''Nicholas Angel''': Ma che cosa credevi che facessero?!<br>'''Danny Butterman''': Non questo!<br>'''Nicholas Angel''': È Frank! Si è autonominato giudice, giuria e carnefice!<br>'''Danny Butterman''': Il giudice non dev'essere giuria e carnefice!<br>'''Nicholas Angel''': Lui lo è!!! Devi darmi una mano a fermarlo!<br>'''Danny Butterman''': Come faccio!? È mio padre! Prendi la mia macchina, tornatene a Londra. Non c'è niente che puoi fare!<br>'''Nicholas Angel''': Sì, invece! Posso! Tornerò indietro e porterò le furie blu del corpo di polizia metropolitana con me!<br>'''Danny Butterman''': Ma leveranno tutto di mezzo! A chi pensi che crederanno, a mio padre o a uno svitato poliziotto londinese?!<br>'''Nicholas Angel''': Ma io non sarò sa solo, no! Noi lo faremo insieme! Tu e io! Partner!<br>'''Danny Butterman''': Scordatelo! Questa è Sandford!