I Simpson (dodicesima stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 72:
 
==Episodio 6, ''Galeotto fu il computer e chi lo usò''==
{{cronologico}}
 
*Fornirò un campione di urine solo quando sarà richiesto. ('''Frase alla lavagna''')
 
*{{NDR|Navigando su internet}} Uhh! Gesù ballerino! Se esiste un uso migliore per internet, non l' ho ancora scoperto! ('''Homer''')
*'''Homer''': Cos'è un'[[e-mail]]?<br>'''Lenny''': È una cosa da computer, come una lettera elettronica.<br>'''Carl''': Oppure una telefonata muta.
*Mio Dio! Abbiamo scoperto le rovine di un'antica città! Voi sapreste dire di meglio? {{NDR|Ai giornalisti, quando scoprono che Quimby ha usato i fondi pubblici per farsi una piscina segreta.}} ('''Sindaco Quimby''')
 
*{{NDR|Homer, alias Mr. X, scopre che i taralli del Kwik-E-Mart altro non sono che ciambelle scadute e pubblica la notizia on-line}}<br />'''Commissario Winchester {{NDR|durante una conferenza stampa}}''': Per precauzione abbiamo sequestrato tutti i taralli, i ciuccù, i gnè gnè, e 'nu pocu 'e caffè.
*{{NDR|Homer è in un negozio di elettronica per comprare un computer}}<br>'''Homer''': Ehm, penso che prenderò questo.<br>'''Commesso''': Le occorre un fermacarte? Perché se compra quell'apparecchio si ritroverà solo con un fermacarte molto costoso.<br>'''Homer''': Be', un fermacarte non sarebbe male, ma quello che mi serve è un computer. {{NDR|indicando un altro computer}} Che ne dice di quello li?<br>'''Commesso''': Ehm, quella è tecnologia di tre mesi fa, solo gli imbecilli comprano questi apparecchi obsoleti. Lei non è un imbecille, signore?<br>'''Homer''': Cacchio cacchio No!<br>'''Commesso''': Oh bene, perché se lo fosse dovrei chiederle di uscire dal negozio.<br>'''Homer''': Mi serve solo qualcosa per ricevere le e-mail.<br>'''Commesso''': Per questo le occorrerà un apparecchio al top dell'avanguardia! {{NDR|indicando un computer}} È lo stesso usato dagli astronauti per gestire le toilette.<br>'''Homer''': Io sono stato un astronauta.<br>'''Commesso''': Oh sì, senz'altro!
*'''Lisa''': Be', Papi, non puoi dare [[notizia|notizie]] se non le hai...<br>'''Homer''': Ottima idea, ragnetta, inventerò delle notizie!<br>'''Lisa''': Almeno togliti il [[premio Pulitzer]] mentre dici certe cose!
 
*Non temere, testone, ora sarà il computer a pensare per noi! ('''Homer''') {{NDR|dopo aver battuto la testa}}
 
*{{NDR|Navigando su internet}} UhhUh! Gesù ballerino! Se esiste un uso migliore per internet, non l' ho ancora scoperto! ('''Homer''')
 
*{{NDR|Homer naviga sul sito internet della polizia}}<br>'''Winchester''': Se hai commesso un reato e lo vuoi confessare clicca "sì", altrimenti clicca "no". {{NDR|Homer fa click su "no"}} Hai cliccato "no". Vuole dire che hai commesso un reato, ma non lo vuoi confessare. Ora una volante si sta precipitando a casa tua.<br>'''Homer''': Ehi!<br>'''Winchester''': E mentre aspetti perché non ti compri un berretto o una t-shirt? Hai diritto a essere nu pocu scì-scì, insomma elegante.
 
*{{NDR|Indignato, navigando su internet}} Non esiste tasto per esprimere ciò che provo! ('''Uomo Fumetto''')
 
*Seymour, stai guardando le donnine spogliatelle?! ('''Agnes''') {{NDR|a Seymour, che è davanti al computer}}
 
*{{NDR|Ai giornalisti, quando scoprono che Quimby ha usato i fondi pubblici per farsi una piscina segreta}} Mio Dio! Abbiamo scoperto le rovine di un'antica città! {{NDR|lo guardano male}} Voi sapreste dire di meglio? ('''Sindaco Quimby''')
 
*'''Homer''': Ce l’ho fatta, ho cambiato il mondo! Ora capisco esattamente come si sente Dio!<br>'''Marge''': Vuoi una salsiccia di tacchino o di suino?<br>'''Homer''': Be', portamene due di ogni bestia.
 
*'''Kent''': Un nuovo cane da guardia di internet sta creando scompiglio a Springfield, Mr. X, se questo è il suo vero nome, ha fatto uno scoop sensazionale.<br>'''Homer''': Puoi dirlo forte!<br>'''Kent''': Ma non dobbiamo mai dimenticare che le vere notizie stanno sulle TV locali, comunicate da veri giornalisti, professionisti come me: Kent Brockman. Tra poco, come riescono a far parlare i cani negli spot della birra? Ce lo dirà cow boy Steve.
 
*{{NDR|Homer, alias Mr. X, scopre che i taralli del Kwik-E-Mart altro non sono che ciambelle scaduteammuffite e pubblica la notizia on-line}}<br />'''Commissario WinchesterPer {{NDR|durante una conferenza stampa}}'l'':interesse Perdella precauzionesalute pubblica abbiamo sequestrato in città tutti i taralli, i ciuccù, i gnè gnè, e 'nu pocu 'e caffè. ('''Commissario Winchester''')
 
*''Sono seduto sopra al cesso | tutto il santo giorno adesso!'' ('''Homer''') {{NDR|[[canzoni dalle serie televisive|cantando]] in bagno}}
 
*'''Lisa''': Be', Papi, non puoi dare [[notizia|notizie]] se non le hai...<br>'''Homer''': Ottima idea, ragnetta, inventerò delle notizie!<br>'''Lisa''': Almeno togliti il [[premio Pulitzer]] mentre dici certe cose! {{NDR|Homer si toglie il premio Pulitzer dal collo e lo mette a quello del cane}}
 
*Foresta di Springfield. Priva di streghe dal 1998.('''Insegna''')
 
*{{NDR|Sull'isola misteriosa}}<br>'''Capo''': Sarò schietto, il tuo sito web ha rivelato il nostro piano segreto.<br>'''Homer''': È impossibile, tutte le mie storie sono cacchionate, cassatelle!<br>'''Capo''': Non fare il furbo, mi riferisco al [[vaccino]] antinfluenzale. Vedi siamo noi a sofisticarli con additivi che dominano la mente.<br>'''Homer''': Ma perché?!<br>'''Capo''': Per indurre la gente a smaniare per lo shopping. Per questo i vaccini antinflueunzali si fanno prima del Natale.<br>'''Homer''': Ma certo, è così semplice... Un momento... Non lo è, è inutilmente complicato!
 
*Una volta che ti abitui a essere drogato questo posto non è poi così male. ('''Marge''') {{NDR|sull'isola misteriosa}}
 
==Episodio 7, ''Truffa oggi... truffa domani!''==