Tropic Thunder: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 52:
 
==Dialoghi==
* '''Damian Cockburn''': Riunione di crisi? C-Che vuol dire, esattamente? Perché siamo in crisi?<br />'''Rob Slolom''': Il produttore in persona si sta scomodando da quindicimila chilometri, vuole solo vederti in faccia.<br />'''Damian Cockburn''': Sì sì, no, è che l'hai chiamata "riunione di crisi"...<br />'''Rob SolomonSlolom''': È Les Grossman, gli piace sparare parole. "Crisi", "esplosione", "non ha filmato", "cacciatelo"... Solo parole!
 
* '''Les Grossman''' {{NDR|dalla webcam sul maxischermo}}: Vi vedo, vi vedo... Chi di voi facce di cacca è Damian Cockburn?<br />'''Damian Cockburn''': Ehm, eccomi, signore! È un piacere conoscerla così... faccia a faccia!<br />'''Les Grossman''': E chi è il capo macchinista? {{NDR|un uomo muscoloso alza la mano}} Tu? Tu... colpisci il regista in faccia! Un bel pugno cazzuto!<br />'''Capo macchinista''': Scusa, capo. {{NDR|tira un pugno a Damian, facendogli sanguinare il naso}}<br />'''Les Grossman''': È colpa tua, cazzone britannico!! Hai sputtanato un patrimonio.<br />'''Damian Cockburn''': E-Ehi, Les, sarai anche arrabbiato, ma combatto con un branco di primedonne impazzite! Tugg Speedman non sa piangere, non sa piangere!<br />'''Les Grossman''': Sai come si fa con gli attori? Si lamentano sempre, tu scoprili il culetto e giù sculacciate!<br />'''Rob SolomonSlolom''' {{NDR|appoggiandolo}}: Giù sculacciate, Les!<br />'''Damian Cockburn''': Cosa?!<br />'''John "Quadrifoglio" Tayback''': Sculacciare un bambino fa di lui un moccioso stronzetto. La [[paura]] fa di lui un uomo! Conosco un posto... dove il valore di un uomo si misura dalle orecchie appese alla sua piastrina militare. La merda, quella spruzzi! Volete fare questo film? Portate lì i vostri patetici attori cagasotto.<br />'''Les Grossman''': Chi è quello?<br />'''Rob Solomon''': Ehm, Les, quello è Quadrifoglio!<br />'''John "Quadrifoglio" Tayback''': Sergente Quadrifoglio Tayback! Ho scritto il libro!<br />'''Les Grossman''': Oh... Un grande americano. Questa nazione le deve molto... Ora fatti i cazzi tuoi e lasciami fare il mio lavoro!!! Cockburn? <br />'''Damian Cockburn''': Sì, Les?<br />'''Les Grossman''': D'ora in poi il mio pugno sarà così dentro il tuo [[buco del culo]] che ogni tuo minimo pensiero sarà obbligato a passare sopra la mia fede nuziale! Fa marciare i tuoi attori oppure io ti chiudo bottega.
 
* {{NDR|Damian viene inaspettatamente ucciso da una mina}} <br />'''Tugg Speedman''': Non male, Cockburn! Non male! ...Dovunque tu sia!<br />'''Kirk Lazarus''': Dovunque egli sia? Sembra che sia un po' dappertutto.<br />'''Kevin Sandusky''': Vediamo un po'... È una vecchia mina francese, nel sito dell'indocina coloniale, questa giungla deve esserne piena zeppa.<br />'''Tugg Speedman''': Ehi! Non ci arrivate? Ci vuole incasinare! Sennò perché la scena di Dio e palle varie? Per farci dare il meglio, per salvare il film!<br />'''Kirk Lazarus''': Lui parla di Dio... Dio lo ha giudicato, ormai.<br />'''Tugg Speedman''': È il nostro obiettivo, completare la missione! Senza offesa, Kirk, sei tu il primo attore qui, ma io ho girato molti più film pieni di effetti rispetto a te, ok? {{NDR|raccoglie la testa di Damian}} E la so riconoscere, quando vedo una testa finta!<br />'''Kevin Sandusky''': Oh, Gesù..! {{NDR|Alpa Chino tossisce, disgustato}}<br />'''Tugg Speedman''': È sciroppo di glucosio! È sciroppo e lattice. {{NDR|lecca il sangue}} ...Caldo! Sciroppo al gusto di sangue.