Batman (fumetto): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sposto nelle sezioni opportune, fix vari (gli speciali italiani, almeno da Play Press o anche da Panini, vengono messi "supplemento a ..." per questioni esclusivamente burocratiche, ma non lo erano/sono davvero)
Riga 484:
==''Assalto alla Corte''==
{{NDR|''Assault on the Court'' da ''Batman'' n. 10, agosto 2012; ed. italiana su ''Batman'' n. 10, febbraio 2013, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
 
*Henri Ducard, il grande detective, una volta mi disse che quando lavori su un caso ti può capitare di provare una sensazione particolare... una sensazione che ti colpisce quando i pezzi finalmente scivolano al loro posto e la risposta che avevi cercato così a lungo comincia a formarsi. Ducard diceva che era come se qualcosa ti tornasse alla memoria. Non era una scoperta, ma l'affiorare improvviso del ricordo di qualcosa che avevi sempre saputo. Qualcosa che avevi sempre avuto davanti al naso. Ducard diceva come quella sensazione fosse il segnale che avevi trovato la tua risposta. ('''Batman''')
*Quelli come te... i criminali... lasciano sempre delle tracce dietro di sé. Non per distrazione, ma per egocentismo. Vi piace stuzzicare chi vi dà la caccia. ('''Batman''')
 
==''Custode di mio fratello''==