Proverbi sardi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m migrazione automatica di 1 collegamenti interwiki a Wikidata, d:q16546974
Aggiunti nuovi proverbi
Riga 2:
Raccolta di '''[[Sardegna|proverbi sardi]]'''.
 
==B==
*'''Bestidu, su bastone paret unu barone.'''<ref name=Proverbitaliani>Citato in Benvenuti e Di Rosa.</ref>
:''Vestito, anche un bastone sembra un barone.''
 
==C==
*'''Chie non ad(a) aguza, non mandigha' gioga.'''<ref name=Proverbitaliani/>
:''Chi non ha ago, non mangia lumaca.''
*'''Crabittu rassu brincat in mandra.'''<ref name=Proverbitaliani/>
:''Capretto grasso salta in mezzo al gregge.''
*'''Cum sos mannos ista coment et in su fogu: non tantu accurzu, non tantu alluntanu.'''<ref name=Proverbitaliani/>
:''Con i potenti comportati come col fuoco: non molto vicino e non molto lontano.''
 
==D==
*'''Dai sa die qui prestas has unu inimigu de pius.'''<ref name=Proverbitaliani/>
:''Dal giorno che fai un prestito, hai un nemico in più.''
 
==O==
*'''Ogni animale si unit cum s'ispecie sua'''.<ref>Citato in Riccardo Schwamenthal, Michele L. Straniero, ''[http://books.google.it/books?id=vXlfAQAAQBAJ&pg=PT0 Dizionario dei proverbi italiani e dialettali]'', BUR, 2005, § 3983. ISBN 978-88-58-65738-6</ref>
:''Ogni [[animale]] ama il suo simile''.
*'''Ogni malu consizadu est bonu consizadore.'''<ref name=Proverbitaliani/>
:''Chi è stato consigliato male, è ottimo consigliere.''
 
==Note==
<references />
 
==Bibliografia==
*Stefano Benvenuti e Salvatore Di Rosa, ''Proverbi italiani'', Club degli Editori, 1980.
 
{{s}}