Differenze tra le versioni di "Bill Hicks"

m
+wikilink
m (+wikilink)
*Sapete durante la Guerra del Golfo quei rapporti dell'[[Servizio segreto|Intelligence]] che sarebbero venuti fuori: "Iraq? Armi incredibili, armi incredibili!". Come fate a saperlo? "Uh beh... Abbiamo guardato le ricevute. Ma non appena incassiamo l'assegno, invadiamo!".
:''You know during the Persian Gulf war those intelligence reports would come out: "Iraq: incredible weapons, incredible weapons!". How do you know that? "Uh, well... We looked at the receipts. But as soon as that cheque clears, we're going in!".''
*Tutti i vostri giornali dicono che voi ragazzi avete venduto all'Iraq "macchine utensili" che poi l'Iraq ha convertito in equipaggiamento militare. Ho delle notizie per voi, gente. Un [[cannone]] è una macchina utensile.
:''Every one of your papers says that you guys sold Iraq "machine tools" which Iraq then converted into military equipment. I have news for you, folks. A cannon is a machine tool.''
*[...] che poi l'Iraq ha convertito. Come lo fanno? "Sim sala bim, sim sala bim, ahhh sala bim, sim, sim, sim, sala bim! Wow! Era un pollaio, ora è un reattore nucleare!".
{{interprogetto}}
 
{{DEFAULTSORT: Hicks, Bill}}
[[Categoria:Comici statunitensi]]