Batman (fumetto): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 421:
*C'è che ti userà magistralmente, a differenza d'altri. C'è chi si ricorderà di te, a differenza di qualche sventurato. Gli afflitti cercano di dimenticarti, gli ambiziosi di sfruttarti per il loro guadagno... ma una vita senza di te traboccherebbe di dolore. Chi sei tu, dunque, bestia elusiva e sfuggente? Chi se no, naturalmente? Tu sei la conoscenza. ('''Enigmista''')
 
===''Il trucco del coltello''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.1, maggio 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 429:
*Senti, non voglio mica parlar male del tuo amico Wayne, sto solo dicendo... che quando si tratta di [[Gotham City|Gotham]], nessuno può dire di conoscerla per davvero. È lei che conosce te. E nel momento in cui ti illudi del contrario, nel momento in cui abbassi la guardia... lei è pronta a piantarti un coltello dritto nella schiena. Perché Gotham, più di ogni altra cosa, è... un mistero. ('''Harvey Bullock''')
 
===''Lasciarsi cadere''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.2, giugno 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 436:
*Chiunque fosse il mio attentatore, era uno bravo. Ma ha commesso un errore. Ha cercato di usare le leggende di Gotham contro di me. Ma io sono la sola leggenda di cui questa città abbia bisogno. Ecco perché posso dire con certezza che la Corte dei Gufi non esiste. Non a Gotham. Non nella mia città. ('''Batman''')
 
===''La tredicesima ora''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.3, luglio 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 442:
*Bruce, nella casa famiglia dove vivevo dopo la morte dei miei genitori c'era un vecchio pavimento di legno che scricchiolava sempre. Faceva imbestialire tutti. Nessuno riusciva a capire la ragione di quegli scricchiolii, ma poi un giorno suor Alison notò una depressione in un degli angoli dell'edificio. Fu così che scoprirono che l'edificio sorgeva su una cavità. Entro un anno la casa sarebbe sprofondata con noi dentro, se lei non se ne fosse accorta. Quello che voglio dire è che a volte siamo così presi dai problemi più piccoli da non vedere quelli ben più grandi che ci si parano davanti. Tutto qui. ('''Lincoln''')
 
===''Ecco la Corte''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.4, agosto 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 449:
*Quando ripresi conoscenza, però, avevo imparato una lezione preziosa. Una lezione su cui ho costruito la mia carriera di detective. Mai lasciare che siano le emozioni a guidarti in un caso. ('''Batman''')
 
===''Contro la Corte''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.5, settembre 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 455:
*Vogliono che esca dalle tenebre... ma non lo farò. No. Io resto qui. Dove sono al sicuro. Al sicuro da loro... al sicuro dai Gufi. ('''Batman''')
 
===''Dentro la cornice''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.6, ottobre 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 461:
*Perché tu, Artiglio-- [...] Io ho capito cosa sei in realtà. Non sei altro... [...] ...che un criminiale qualsiasi! Hai sentito? Non sei speciale! Non importa cosa ti hanno detto! Non importa cosa credi di essere! E ora... sei soltanto un criminale... finito. ('''Batman''')
 
===''L'attacco degli artigli!''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.7, novembre 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 468:
*Siamo noi a scegliere chi vogliamo diventare, Bruce, non è il passato a stabilire il nostro ruolo. ('''Nightwing''')
 
===''Assalto a Villa Wayne''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.8, dicembre 2012, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 474:
*Vuoi una metafora, vecchio amico? Eccotene una... sono un uomo che troneggia su una città giocattolo che si è creato da solo mentre la città vera, l'unica che conti, trama alle sue spalle. ('''Bruce Wayne''')
 
===''La chiamata''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.9, gennaio 2013, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 482:
*Sono entrati in casa mia... ma ora io raderò al suolo la loro. ('''Batman''')
 
===''Assalto alla Corte''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.10, febbraio 2013, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}
Riga 489:
*Quelli come te... i criminali... lasciano sempre delle tracce dietro di sé. Non per distrazione, ma per egocentismo. Vi piace stuzzicare chi vi dà la caccia. ('''Batman''')
 
===''Custode di mio fratello''===
{{NDR| ed. italiana su ''Batman'' n.11, marzo 2013, Lion, traduzione Stefano Visinoni}}
{{Da controllare|per classificarla opportunamente servirebbero informazioni sulla pubblicazione originale}}