Deadpool (fumetto): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
riorganizzo
Riga 1:
'''''Deadpool''''', serie a fumetti pubblicate dalla Marvel Comics dedicate alle avventure di [[Deadpool]].
 
==''Deadpool''==
===''Deadpool: Uno di Noi! parte 2: Uno di Loro''===
{{NDR|''One of Us (Part 2: One of Them)'' da ''Deadpool 2 (vol.2)''; del novembre 2008, ed. it. su ''Wolverine'' n. 235, ed. Marvel Comics Italia, agosto 2009, traduzione di Luca Scatasta}}
 
Line 8 ⟶ 9:
*Io sono quello che hanno fatto di me... un killer. Con una piccola differenza... oggi mi pagano per uccidere. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Voglio che mi vogliate - parte uno: la completa guida per idioti alle metafore''===
{{NDR|''Want You to Want Me - Part One: The Complete Idiot's Guide to Metaphors'' da ''Deadpool'' n.15; del novembre 2009, ed. it. su ''Deadpool'' n. 1, ed. Panini Comics, luglio 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 23 ⟶ 24:
*Non sarò mai niente di diverso rispetto a quello che sono. Quindi perchè provarci? Mi arrendo. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Voglio che mi vogliate - parte due: Nessun uomo è un'isola''===
{{NDR|''Want You to Want Me - Part Two: No Man Is a Island'' da ''Deadpool'' n.16; del dicembre 2009, ed. it. su ''Deadpool'' n. 1, ed. Panini Comics, luglio 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 30 ⟶ 31:
*Adoro l'odore di 372.844 frittelle al mattino. Profumano come di vittoria. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: IlShrunken mercenario e il mitoMaster''===
{{NDR|''MercShrunken with a MythMaster'' da ''Deadpool Team-Up'' n.899; 900 del gennaiodicembre 2010,2009; ed. it. su ''Deadpool'' n. 13, ed. Panini Comics, lugliosettembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*'''Deadpool''': Quindi forse potrà aiutarmi con una cosa che in testa. <br> '''Dottore''': Sono qui per questo. <br> '''Deadpool''': A volte, non sempre ovviamente, ma a volte, io... vedo come delle cose. Ho delle visioni. Immagini distorte della realtà. <br> '''Dottore''': Dice ce non succede spesso. Ogni quanto succede? <br> '''Deadpool''': Oh, non è una cosa fissa. Ma il piccolo uomo pallido dietro la tenda, cioè il mio editor-- dice non più di due per episodio.
*– Devo dire che i labirinti non sono proprio la mia specialità. Sono più uno da sudoku. <br> – Perchè bara! ('''Deadpool''')
 
*'''Dottore''': Davvero? Be', allora immagino che nel suo lavoro veda parecchie cose tragiche-- cose che gli uomini vedono solo in guerra. <br> '''Deadpool''': Sì, ma come per tutte le cose-- ci si abitua. Anzi, ci si abitua a vedere la bellezza anche in un massacro.
*Bleearg! Sono nati così i minotauri? Per la miseria, voi greci antichi sì che sapete divertirvi! Al confronto "2 girls 1 cup" sembra un cartone per bambini. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Uno in meno''===
*– Nah... è solo cancro! Il mio corpo ne è pieno! Mi offrii volontario per il programma Arma X, sperando che potessero trovare una cura. I medici mi iniettarono il dna superguarente di quel montato dalla faccia idiota, Wolverine. Il problema è che anche il mio cancro sviluppò un suo fattore rigenerante, e da allora combatte una battaglia continua con le mie cellule sane... che mi costringe a vivere in un'infinita agonia! <br> – Per questo ha dato i numeri e hai cominciato a parlare con te stesso? <br> – Non è vero! <br> – Sì, invece! <br> – Tacete! Tutti e sei! ('''Deadpool''')
{{NDR|''One Down'' da ''Deadpool'' n.900; del dicembre 2009, ed. it. su ''Deadpool'' n. 8, ed. Panini Comics, febbraio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– Mia mamma è morta di parto- <br> – Vomitevole come mangiare retto di armadillo. Quel sapore. <br> – Tutte le persone di cui mi importava... sono stato rifiutato da tutte loro. <br> – O decapitato da loro. <br> – Cerco di essere uno dei buoni, ma... <br> – Idea non mia. <br> – E mi trattano peggio di quando uccido semplicemente la gente per denaro. <br> – È una questione di vendite. I buoni vendono sempre meglio che gli antieroi. <br> – Dillo a [[Wolverine|Wolveri]]- <br> – Non pronunciare quel nome. <br> – A quello gli perdonano anche gli omicidi. <br> – Già- <br> – E ha le donne. <br> – Quelle stupide basette. <br> – A me non crescono nemmeno di capelli. <br> – A chiazze. ('''Deadpool''')
*Mia sorella Atena, la dea della saggezza, dice che un viaggio attraverso un labirinto del genere simboleggia il cammino che si fa nella vita. Avanzare significa avvicinarsi al suo vero significato... che si trova qui, al centro del labirinto! ...mentre il cammino a ritroso verso l'uscita è diverso... perchè dopo quello che hai scoperto nel viaggio non sei più lo stesso uomo. ('''Ercole''')
 
*– Sai, non penso- <br> – Appunto, non pensi. Fa parte della questione. <br> – Niente pensiero. <br> – Se pensassi, ti saresti reso conto di una cosa su di me. <br> – Le basi. <br> – Il fatto che voglio morire. ('''Deadpool''')
*{{NDR|Parlando di Deadpool}} La pazzia del mercenario è troppo persino per la follia stessa. ('''Incubo''')
 
*– Il punto è che, finchè qualcuno mi legge, non avrò pace. <br> – Non che i numeri siano straordinari. <br> – Rispettabili! Sono rispettabili. Ho un seguito piccolo ma fedele. <br> – Sei un cult! <br> – Già. Hai visto la mia pagina su Wikipedia? È più lunga di quella di quel #### Uomo Ragno! ('''Deadpool''')
*– Didascalia di pensiero gialla? Didascalia di pensiero con Font Courier? Siete di nuovo dientro di me, al vostro posto? <br> – Diccelo tu, genio. <br> – Come se avessimo avuto bisogno di un altro motivo per odiarti. <br> – Ugh! È stato davvero orribile... i miei pensieri erano così terribilmente noiosi e pesanti... come un lentissimo treno merci carico di squallume! Mio dio... dev'essere così che ci si sente... a essere un perdente come te! ('''Deadpool''')
 
*– Un momento. Vuoi uccidere i tuoi lettori così da poter morire? <br> – C'è qualche problema? <br> – Perchè abbiamo ucciso scrittori in passato, e non è servito. <br> – Ma saremo lieti di riprovarci. ('''Deadpool''')
==''Deadpool: Voglio che mi vogliate - parte tre: La rivoluzione sarà trasmessa in tv''==
 
{{NDR|''Want You to Want Me - Part 3'' da ''Deadpool'' n.17; del gennaio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 2, ed. Panini Comics, agosto 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
===''Deadpool: Voglio che mi vogliate - parte tre: La rivoluzione sarà trasmessa in tv''===
{{NDR|''Want You to Want Me - Part 3'' da ''Deadpool'' n.17 del gennaio 2010; ed. it. su ''Deadpool'' n. 2, ed. Panini Comics, agosto 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Parlare con Deadpool è come... non so... è come parlare con qualcuno che sta venendo attaccato da delle api. ('''Domino''')
 
===''Deadpool e: iTutto fratelliquello Zapata:che può Portatemifare laun testaragno di- Mickeyparte Dobbsuno''===
{{NDR|''Bring Me the Head of Mickey Dobbs'' da ''Deadpool Team-Up'' n.898; del febbraio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 2, ed. Panini Comics, agosto 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Non essere il benvenuto è la storia della mia vita. ('''Deadpool''')
 
*Be', per fortuna ho portato con me i miei strumenti di persuasione. La mia esperienza dice che dopo un paio di dita delle mani e dei piedi scendono sempre a patti. ('''Deadpool''')
 
==''Deadpool e i Ghost Riders''==
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n.897; del marzo 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 3, ed. Panini Comics, settembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Proprio quando pensavo che la giornata fosse infernale, letteralmente... e ora sparo agli zombi con un idrante dei pompieri. Cavolo, amo il mio lavoro! ('''Deadpool''')
 
*Cosa farebbe Bruce Campbell? Improvviserebbe! ('''Deadpool''')
 
*Ehi, tamarro. Senti, io sono uno dei buoni--- be', almeno in questo numero... ('''Deadpool''')
 
*– Mi ha fatto più male ancora di quella volta che Hulk mi ci si è seduto sopra e ne ha mollata una. È stato davvero strano. <br> – Sono contento che non ce la siamo fatta addosso questa volta. <br> – Tocchiamo ferro. Mancano ancora due pagine. ('''Deadpool''')
 
*Ricordatevi, ragazzi. Se la prima volta non ce la fate, sparate di nuovo. ('''Deadpool''')
 
==''Deadpool: Snrunken Master''==
{{NDR|''Snrunken Master'', ed. it. su ''Deadpool'' n. 3, ed. Panini Comics, settembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*'''Deadpool''': Quindi forse potrà aiutarmi con una cosa che in testa. <br> '''Dottore''': Sono qui per questo. <br> '''Deadpool''': A volte, non sempre ovviamente, ma a volte, io... vedo come delle cose. Ho delle visioni. Immagini distorte della realtà. <br> '''Dottore''': Dice ce non succede spesso. Ogni quanto succede? <br> '''Deadpool''': Oh, non è una cosa fissa. Ma il piccolo uomo pallido dietro la tenda, cioè il mio editor-- dice non più di due per episodio.
 
*'''Dottore''': Davvero? Be', allora immagino che nel suo lavoro veda parecchie cose tragiche-- cose che gli uomini vedono solo in guerra. <br> '''Deadpool''': Sì, ma come per tutte le cose-- ci si abitua. Anzi, ci si abitua a vedere la bellezza anche in un massacro.
 
==''Deadpool : Tutto quello che può fare un ragno - parte uno''==
{{NDR|''Whatever a Spider Can - Part 1'' da ''Deadpool'' n.19; del marzo 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 4, ed. Panini Comics, ottobre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 84 ⟶ 61:
*'''Deadpool''': Sai come si dice, "le scimmie non dimenticano mai"... <br> '''Spider-Man''': Gli elefanti. <br> '''Deadpool''': Le scimmie non dimenticano mai gli elefanti? Certo che no! Chi se lo dimenticherebbe un elefante!
 
===''Deadpool: Tutto quello che può fare un ragno - parte due''===
{{NDR|''Whatever a Spider Can - Part 2'' da ''Deadpool'' n.20; dell'aprile 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 4, ed. Panini Comics, ottobre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*'''Spider-Man''': Sai, mi è appena venuto in mente... che non può veramente ucciderti, vero? <br> '''Deadpool''': Cosa? Ops-- be', no, non permanentemente... <br> '''Spider-Man''': Allora perchè hai così paura? <br> '''Deadpool''': Uhh... perchè i [[Proiettile|proiettili]] fanno male?!
 
===''Deadpool: Tutto quello che può fare un ragno - parte tre''===
{{NDR|''Whatever a Spider Can - Part 3'' da ''Deadpool'' n.21; del maggio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 5, ed. Panini Comics, novembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 96 ⟶ 73:
*'''Spider-Man''': È sempre facile essere quello che sei ora-- quello che è difficile è essere quello che vuoi essere. <br> '''Deadpool''': Voglio essere uno dei buoni. <br> '''Spider-Man''': No. Vuoi che la gente ti ami per essere uno dei buoni. Non è la stessa cosa. <br> '''Deadpool''': Sì, invece...
 
===''Deadpool: Ma gli idioti sogniano stupidità elettrica?''===
{{NDR|''Do Idiots Deam of Electric Stupidity?'' da ''Deadpool'' n.22; del giugno 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 5, ed. Panini Comics, novembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}}
 
*'''Deadpool''': Pensi di essere chissà cosa, con la tua bellezza classica nordica e la tua tessera dei Vendicatori... ma non sei meglio di me, sai? <br> '''Thor''': Sono un Dio. <br> '''Deadpool''': Sei un babbeo.
 
===''Deadpool: eComplicato Lui,- ilparte Colosse Viventeuno''===
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n.895; del maggio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 5, ed. Panini Comics, novembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– Come si chiama il Dio dei mari? <br> – Non lo so. Come? <br> – Nettuto. <br> – Non è pottibile, qualcuno dovrà pur ettere! ('''Deadpool''')
 
*Fluttua come un cadavere. Pungi come succo di limone. ('''Deadpool''')
 
==''Deadpool: Complicato - parte uno''==
{{NDR|''Tricky - Part 1'' da ''Deadpool'' n. 23; del luglio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 6, ed. Panini Comics, dicembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 115 ⟶ 85:
*{{NDR|Al Casinò}} -Amo questo gioco! <br> – Cosa c'è da non amare? <br> – C'è del rosso, del nero, è assolutamente imprevedibile... ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Complicato - conclusione''===
{{NDR|''Tricky - Part 3'' da ''Deadpool'' n. 25; del settembre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 6, ed. Panini Comics, dicembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Sono un eroe-- gli eroi non vanno in giro a uccidere gente come se niente fosse. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Wade Until Dark''===
{{NDR|''Wade Until Dark'' da ''Deadpool'' n.25; del settembre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 6, ed. Panini Comics, dicembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 127 ⟶ 97:
*– Un momento, dove l'hai trovato quel tubo di gomma? <br> – La Pool-O-Vision™ non è così strettamente legata alla realtà. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Brutto come il peccato''===
{{NDR|''Sinner-Sinner, Chicken Dinner'' da ''Deadpool'' n.26; dell'ottobre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 7, ed. Panini Comics, gennaio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
Line 136 ⟶ 106:
*Una volta uno mi ha detto che alla fine di tutto rimpiangiamo non quello che abbiamo fatto, ma quello che non abbiamo fatto. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: IlIo Trichecorullo, colpiscevoi disucchiate notte!- conclusione''===
{{NDR|''WalrusI byRule, You Suck - Night!Conclusion'' da ''Deadpool: Fear Itself'' n. 231; del settembremarzo 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 811, ed. Panini Comics, febbraiomaggio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Che c'è, non hai mai sentito parlare di Google? Dovresti cercarlo su Google. ('''Deadpool''')
*Bambini! Se vuoi creare paura e caos in una comunità, bisogna spaventare i bambini. Non hai visto quel film, It? A dire il vero, il libro è meglio. Leggi il libro. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Uno in menoBastardo''===
{{NDR|''One DownBadass'' da ''Deadpool'' n.900 32; del dicembremarzo 20092011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 812, ed. Panini Comics, febbraiogiugno 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– Niente più mosse finali. Sono un eroe adesso. E poi ho cose più importanti da fare. <br> – Tipo? <br> – Tipo trovare chi ha cercato di incastrarmi. <br> – Ci potrebbe volere un po'. <br> – Sì, potrebbe, ma questa storia è autoconclusiva e quindi potremmo riuscirci abbastanza in fretta. ('''Deadpool''')
*– Mia mamma è morta di parto- <br> – Vomitevole come mangiare retto di armadillo. Quel sapore. <br> – Tutte le persone di cui mi importava... sono stato rifiutato da tutte loro. <br> – O decapitato da loro. <br> – Cerco di essere uno dei buoni, ma... <br> – Idea non mia. <br> – E mi trattano peggio di quando uccido semplicemente la gente per denaro. <br> – È una questione di vendite. I buoni vendono sempre meglio che gli antieroi. <br> – Dillo a [[Wolverine|Wolveri]]- <br> – Non pronunciare quel nome. <br> – A quello gli perdonano anche gli omicidi. <br> – Già- <br> – E ha le donne. <br> – Quelle stupide basette. <br> – A me non crescono nemmeno di capelli. <br> – A chiazze. ('''Deadpool''')
 
===''La notte più silenziosa''===
*– Sai, non penso- <br> – Appunto, non pensi. Fa parte della questione. <br> – Niente pensiero. <br> – Se pensassi, ti saresti reso conto di una cosa su di me. <br> – Le basi. <br> – Il fatto che voglio morire. ('''Deadpool''')
{{NDR|''Silentest Night'' da ''Deadpool'' n.1000; dell'ottobre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 13, ed. Panini Comics, luglio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Perchè è la gente più innocente quella a essere più vulnerabile al male assoluto? Perchè sono le culture più pure e sublimi quelle a involversi più in fretta nella forma più bassa e spregevole di arte performativa? ('''Deadpool''')
*– Il punto è che, finchè qualcuno mi legge, non avrò pace. <br> – Non che i numeri siano straordinari. <br> – Rispettabili! Sono rispettabili. Ho un seguito piccolo ma fedele. <br> – Sei un cult! <br> – Già. Hai visto la mia pagina su Wikipedia? È più lunga di quella di quel #### Uomo Ragno! ('''Deadpool''')
 
*– UnForza momento.Corps! VuoiQuesti uccidereidioti isono tuoimorti lettorida così datanto potertempo morire?che <br>combattono nello C'èstesso qualchemodo problema?in <br>cui fanno Perchèl'amore abbiamo ucciso scrittori in passato, e noni èmiei servitononni. <br> – MaCon saremoaria lieticolpevole die riprovarci.con le luci accese? ('''Deadpool''')
 
===''DeadpoolSpace eOddity Satana- Conclusione: AnimeIl Big gemelleBang''===
{{NDR|''Space Oddity - Conclusion: The Big Bang'' da ''Deadpool'' n.35; del giugno 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 14, ed. Panini Comics, agosto 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Lo sai che Davis Hasselhoff ha venduto una valanga di dischi in Polonia o qualche posto del genere, ma che nessuno negli USA l'ha mai preso sul serio come artista? È così che mi seot... È questo il mio problema. [...] Cercherò di rendertelo chiaro. Nello spazio, nessuno può sentirti vincere. Ho appena salvato due intere civiltà, e che cosa ottengo? Divento il simbolo di una ditta che si occupa di recupero crediti, ecco! Sulla Terra, sarei diventato qualcuno dopo un cosa del genere! Sarei diventato un eroe! ('''Deadpool''')
 
*– Allora, cosa faremo quando torneremo a casa? <br> – Lo scoprirai il prossimo mese! <br> – Aww, ci vuole un mese per arrivare a casa?! <br> – Non lo so. Credo. COn tutte queste uscite ho perso un po' il conto, potrebbe essere anche fra un paio di pagine. ('''Deadpool''')
 
===''Secondo round''===
{{NDR|''Round 2'' da ''Deadpool'' n. 36; del giungo 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 14, ed. Panini Comics, agosto 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– No, Bob... Credo di essere pazzo, a dire il vero. Chi è che vuole che i suoi amici lo uccidano? <br> – Noi. <br> – Sì, noi. <br> – Ma perchè? <br> – Perchè vogliamo morire. <br> – Ma io--non posso morire. <br> – È per questo che lo desideraimo così tanto. <br> – Sì, desideriamo sempre quello che non possiamo volere. Siamo pazzi fino a questo punto. <br> – Ma... perchè coinvolgere i miei amici? <br> – Perchè vorrebbe dire che a loro importa. <br> – Okay, quindi... sto cercando amici... che non avrò mai... perchè mi uccidano... cosa che non succederà mai... perchè voglio che a qualcuno importi di me. Solo che non importerà mai a nessuno. ('''Deadpool''')
 
==''Deadpool Team-Up''==
===''Deadpool: Il mercenario e il mito''===
{{NDR|''Merc with a Myth'' da ''Deadpool Team-Up'' n.899; del gennaio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 1, ed. Panini Comics, luglio 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– Devo dire che i labirinti non sono proprio la mia specialità. Sono più uno da sudoku. <br> – Perchè bara! ('''Deadpool''')
 
*Bleearg! Sono nati così i minotauri? Per la miseria, voi greci antichi sì che sapete divertirvi! Al confronto "2 girls 1 cup" sembra un cartone per bambini. ('''Deadpool''')
 
*– Nah... è solo cancro! Il mio corpo ne è pieno! Mi offrii volontario per il programma Arma X, sperando che potessero trovare una cura. I medici mi iniettarono il dna superguarente di quel montato dalla faccia idiota, Wolverine. Il problema è che anche il mio cancro sviluppò un suo fattore rigenerante, e da allora combatte una battaglia continua con le mie cellule sane... che mi costringe a vivere in un'infinita agonia! <br> – Per questo ha dato i numeri e hai cominciato a parlare con te stesso? <br> – Non è vero! <br> – Sì, invece! <br> – Tacete! Tutti e sei! ('''Deadpool''')
 
*Mia sorella Atena, la dea della saggezza, dice che un viaggio attraverso un labirinto del genere simboleggia il cammino che si fa nella vita. Avanzare significa avvicinarsi al suo vero significato... che si trova qui, al centro del labirinto! ...mentre il cammino a ritroso verso l'uscita è diverso... perchè dopo quello che hai scoperto nel viaggio non sei più lo stesso uomo. ('''Ercole''')
 
*{{NDR|Parlando di Deadpool}} La pazzia del mercenario è troppo persino per la follia stessa. ('''Incubo''')
 
*– Didascalia di pensiero gialla? Didascalia di pensiero con Font Courier? Siete di nuovo dientro di me, al vostro posto? <br> – Diccelo tu, genio. <br> – Come se avessimo avuto bisogno di un altro motivo per odiarti. <br> – Ugh! È stato davvero orribile... i miei pensieri erano così terribilmente noiosi e pesanti... come un lentissimo treno merci carico di squallume! Mio dio... dev'essere così che ci si sente... a essere un perdente come te! ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool e i fratelli Zapata: Portatemi la testa di Mickey Dobbs''===
{{NDR|''Bring Me the Head of Mickey Dobbs'' da ''Deadpool Team-Up'' n.898; del febbraio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 2, ed. Panini Comics, agosto 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Non essere il benvenuto è la storia della mia vita. ('''Deadpool''')
 
*Be', per fortuna ho portato con me i miei strumenti di persuasione. La mia esperienza dice che dopo un paio di dita delle mani e dei piedi scendono sempre a patti. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool e i Ghost Riders''===
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n.897; del marzo 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 3, ed. Panini Comics, settembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Proprio quando pensavo che la giornata fosse infernale, letteralmente... e ora sparo agli zombi con un idrante dei pompieri. Cavolo, amo il mio lavoro! ('''Deadpool''')
 
*Cosa farebbe Bruce Campbell? Improvviserebbe! ('''Deadpool''')
 
*Ehi, tamarro. Senti, io sono uno dei buoni--- be', almeno in questo numero... ('''Deadpool''')
 
*– Mi ha fatto più male ancora di quella volta che Hulk mi ci si è seduto sopra e ne ha mollata una. È stato davvero strano. <br> – Sono contento che non ce la siamo fatta addosso questa volta. <br> – Tocchiamo ferro. Mancano ancora due pagine. ('''Deadpool''')
 
*Ricordatevi, ragazzi. Se la prima volta non ce la fate, sparate di nuovo. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool e Lui, il Colosse Vivente''===
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n.895; del maggio 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 5, ed. Panini Comics, novembre 2011, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– Come si chiama il Dio dei mari? <br> – Non lo so. Come? <br> – Nettuto. <br> – Non è pottibile, qualcuno dovrà pur ettere! ('''Deadpool''')
 
*Fluttua come un cadavere. Pungi come succo di limone. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool e Satana: Anime gemelle''===
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n. 892; dell'agosto 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 9, ed. Panini Comics, marzo 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*È il tipo di donna per cui un uomo morirebbe. Nel senso che dopo averla vista so che ucciderei altri uomini che fossero d'intralcio tra noi. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool e Machine Man''===
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n.890; dell'ottobre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 10, ed. Panini Comics, aprile 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*I nomi non significano niente! Devono solo essere abbastanza fighi da vendere fumetti e merchandising! ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Ioe rullo,Gorilla-Man: voiLa succhiateconquista -dell'isola delle conclusionescimmie''===
{{NDR|''I Rule, You Suck - Conclusion'' da ''Deadpool'' n. 31; del marzo 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 11, ed. Panini Comics, maggio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Che c'è, non hai mai sentito parlare di Google? Dovresti cercarlo su Google. ('''Deadpool''')
 
==''Deadpool e Gorilla-Man: La conquista dell'isola delle scimmie''==
{{NDR|''Conquest of the Island of the Apes'' da ''Deadpool Team-Up'' n.889; del novembre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 11, ed. Panini Comics, maggio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Fare l'eroe è la professione più breve del mondo. Fa tutto ridere, finchè capita a qualcun altro. ('''Deadpool''')
 
===''Deadpool: Bastardoe La Cosa''===
{{NDR|''Badass'' da ''Deadpool'' n. 32; del marzo 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 12, ed. Panini Comics, giugno 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– Niente più mosse finali. Sono un eroe adesso. E poi ho cose più importanti da fare. <br> – Tipo? <br> – Tipo trovare chi ha cercato di incastrarmi. <br> – Ci potrebbe volere un po'. <br> – Sì, potrebbe, ma questa storia è autoconclusiva e quindi potremmo riuscirci abbastanza in fretta. ('''Deadpool''')
 
==''Deadpool e La Cosa''==
{{NDR|da ''Deadpool Team-Up'' n.888; del dicembre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 12, ed. Panini Comics, giugno 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Signorina, ho più armi addosso di Schwarzenegger in un film di Terminator. Posso fare tutto quello che mi pare. ('''Deadpool''')
 
*Parlo delle... [[Regole dai fumetti|regole]]! Lo sai... le regole dei Team[[team-up]]! Prima combattiamo... poi chiariamo le nostre differenze e uniamo le forze contro un nemico comune. ('''Deadpool''')
 
*[[Wrestling]]! Dove gli uomini sono uomini e le donne impazziscono per stalloni sudati e oliati che si menano a vicenda! Wrestling! Dove ciò che separa gli uomini dai ragazzini è la conta fino a tre! Wrestling! Dove i criminali possono diventare eroi nel giro di un battito di ciglia! Picchiare e il perdono istantaneo sono due delle mie cose preferite, quindi... ('''Deadpool''')
Line 192 ⟶ 208:
*Lascia che ti dica una cosa, Ben Grimm. Deadpool non percorre un corridoio a meno che non termini nella sala dei vincitori! ('''Deadpool''')
 
==Speciali e miniserie==
==''La notte più silenziosa''==
===''Deadpool: Il Tricheco colpisce di notte!''===
{{NDR|''Silentest Night'' da ''Deadpool'' n.1000; dell'ottobre 2010, ed. it. su ''Deadpool'' n. 13, ed. Panini Comics, luglio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
{{NDR|''Walrus by Night!'' da ''Deadpool: Fear Itself'' n. 2; del settembre 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 8, ed. Panini Comics, febbraio 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Bambini! Se vuoi creare paura e caos in una comunità, bisogna spaventare i bambini. Non hai visto quel film, It? A dire il vero, il libro è meglio. Leggi il libro. ('''Deadpool''')
*Perchè è la gente più innocente quella a essere più vulnerabile al male assoluto? Perchè sono le culture più pure e sublimi quelle a involversi più in fretta nella forma più bassa e spregevole di arte performativa? ('''Deadpool''')
 
*– Forza Corps! Questi idioti sono morti da così tanto tempo che combattono nello stesso modo in cui fanno l'amore i miei nonni. <br> – Con aria colpevole e con le luci accese? ('''Deadpool''')
 
==''Space Oddity - Conclusione: Il Big Bang''==
{{NDR|''Space Oddity - Conclusion: The Big Bang'' da ''Deadpool'' n.35; del giugno 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 14, ed. Panini Comics, agosto 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*Lo sai che Davis Hasselhoff ha venduto una valanga di dischi in Polonia o qualche posto del genere, ma che nessuno negli USA l'ha mai preso sul serio come artista? È così che mi seot... È questo il mio problema. [...] Cercherò di rendertelo chiaro. Nello spazio, nessuno può sentirti vincere. Ho appena salvato due intere civiltà, e che cosa ottengo? Divento il simbolo di una ditta che si occupa di recupero crediti, ecco! Sulla Terra, sarei diventato qualcuno dopo un cosa del genere! Sarei diventato un eroe! ('''Deadpool''')
 
*– Allora, cosa faremo quando torneremo a casa? <br> – Lo scoprirai il prossimo mese! <br> – Aww, ci vuole un mese per arrivare a casa?! <br> – Non lo so. Credo. COn tutte queste uscite ho perso un po' il conto, potrebbe essere anche fra un paio di pagine. ('''Deadpool''')
 
==''Secondo round''==
{{NDR|''Round 2'' da ''Deadpool'' n. 36; del giungo 2011, ed. it. su ''Deadpool'' n. 14, ed. Panini Comics, agosto 2012, traduzione di Luigi Mutti}}
 
*– No, Bob... Credo di essere pazzo, a dire il vero. Chi è che vuole che i suoi amici lo uccidano? <br> – Noi. <br> – Sì, noi. <br> – Ma perchè? <br> – Perchè vogliamo morire. <br> – Ma io--non posso morire. <br> – È per questo che lo desideraimo così tanto. <br> – Sì, desideriamo sempre quello che non possiamo volere. Siamo pazzi fino a questo punto. <br> – Ma... perchè coinvolgere i miei amici? <br> – Perchè vorrebbe dire che a loro importa. <br> – Okay, quindi... sto cercando amici... che non avrò mai... perchè mi uccidano... cosa che non succederà mai... perchè voglio che a qualcuno importi di me. Solo che non importerà mai a nessuno. ('''Deadpool''')
 
[[Categoria:Fumetti degli X-Men]]