Proverbi tarantini: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m wlink
Riga 2 156:
:''Vento di libeccio non fece mai bene e se male non fece non era libeccio''.
*'''Vistə cəpponə ca parə baronə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 265.</ref><ref name=cippone>Citato in De Vincentiis, p. 68.</ref><ref>Citato in Carlo "'U Sinnache" Caprino, ''[http://www.tarantonostra.com/index.php?option=com_content&task=view&id=358&Itemid=68 Viste cippone ca pare barone]'', ''Tarantonostra.com'', 22 febbraio 2006.</ref>
:''Vesti un ceppo e ti sembrerà un [[barone]]''.
::Detto simile a "l'abito non fa il monaco", significando che si può anche vestire un grosso ceppo di legno come un barone e lo sembrerà. A volte utilizzato in valenza negativa, sottolineando che è inutile sembrare qualcosa che non si è.
*'''Vorpə ca dormə vé sembə mazzə.'''<ref name=volpe>Citato in Nicola Gigante, p. 921.</ref>