Lobo (fumetto DC Comics): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 166:
{{NDR|''Lobo: Highway to Hell'' nn. 1-2, di Ian Scott e Sam Kieth, novembre-dicembre 2009; ed. it. su ''Lobo: Highway to Hell'', ed. RW-Lion, maggio 2014, trad. Dario Mattaliano}}
*Quanto whisky ho bevuto ieri notte? Oh, sì, tutto quanto. Perché non avrei dovuto? ('''Lobo''')
*Il [[naso]] non mente mai. Se lo facesse, lo ammazzerei. ('''Lobo''')
*Nessuno uccide un delfino mentre sto ronfando. Non sotto i miei okki. Nessuno. ('''Lobo''')
*A me piace fare tre kose... bere, kombattere e kombattere ubriako! ('''Lobo''')
*Il gatto ti ha mangiato la lingua, Lobo? Di solito sei così assolutamente barbarico nella tua loquacità. Dov'è finita quella tua parlata meravigliosamente trash? "Skratz" questo, "'stardofigliodunkane" quello e "ti prenderoh a pugni in faccia finkeh non sarai morto". ('''Satana''')
*Nella [[moda]], o sei ''in'' o vieni fatto a pezzetti. La migliore in questo è [[Heidi Klum]]. ('''Satana''')
*Bekkato, pikkolo 'stardofigliodunkane. Ora la risolviamo alla maniera di Lobo. Mi trovo da bere, bevo, ti uccido e poi bevo ankora. ('''Lobo''')
*La mia parola è tutto e io non lavoro per nessuno, specialmente per te. E Constantine è un inglesino con la giakketta. ('''Lobo''')
Riga 176:
*Un'alitosi infernale? Notevole, ma io ho provato anke di peggio. Sei mai stata a Elizabeth nel New Jersey? ('''Lobo''')
*Non ho bisogno di armi. Io sono un'arma! ('''Lobo''')
*Oh, bè, kome [[Modi di dire dai fumetti|diko]] sempre io, se non puoi batterli, uccidili! ('''Lobo''')
*Ma ke skraaatz. ('''Lobo''')