Cartone animato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎I Simpson: refuso
m wlink
Riga 14:
*I cartoni non hanno messaggi, Lisa. Sono solo robetta esilarante, sai, come la gente che si fa male, eccetera, cose del genere... {{NDR|Homer gli apre la porta in faccia}} ([[I Simpson (settima stagione)|settima stagione]])
*Oh, Babi, i cartoni animati non devono essere realisti al cento per cento! {{NDR|Intanto passa un secondo Homer sullo sfondo}} ([[I Simpson (quinta stagione)|quinta stagione]])
*{{NDR|Dopo aver visto un cartone animato giapponese}}<br>– Sai, sono molto confusa. Perché un lupo ha sganciato una ragnatela?<br>– I cartoni non devono avere un senso.<br>{{NDR|Appare Ozmodiar<ref>Parodia di [[:w:en:The Great Gazoo|The Great Gazoo]] de ''[[Gli antenati|I Flintstones]]''.</ref>}}<br>– Ha ragione, sai? ([[I Simpson (dodicesima stagione)|dodicesima stagione]])
*Se i cartoni fossero per adulti li manderebbero alle ventidue e trenta! ([[I Simpson (prima stagione)|prima stagione]])
*{{NDR|Homer, nei panni di [[Wile E. Coyote]], è incastrato in una roccia}} Se questo fosse un cartone animato lo sperone della roccia si staccherebbe. {{NDR|Si fa notte e Homer è ancora incastrato nella roccia}} ([[I Simpson (quinta stagione)|quinta stagione]])