Dr. House - Medical Division (prima stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
sistemo, +immagini
Riga 15:
 
===Dialoghi===
[[File:RobinTunneyHWOFFeb2013.jpg|thumb|[[Robin Tunney]] interpreta Rebecca Adler, la paziente dell'episodio.]]
 
*'''House''': Visto, con questo bastone mi scambiano per un paziente.<br />'''Wilson''': Mettiti il camice bianco come tutti noi.<br />'''House''': Non voglio che pensino che sono un medico!<br />'''Wilson''': Capisci perché la direzione contesta il tuo comportamento?!<br />'''House''': La gente non vuole medici malati!<br />'''Wilson''': Posso capirlo, a me non piacciono pazienti sani! La donna di 29 anni...<br />'''House''': Quella che non parla?! A volte è una fortuna...<br />'''Wilson''': È mia cugina.<br />'''House''': E a tua cugina non è piaciuta la diagnosi, eh?! Posso capirla: tumore al cervello, morte certa, che barba.<br />'''Wilson''': Capisco perché ti considerano un genio, non hai bisogno di dati per fare una diagnosi!<br />'''House''': Sei tu l'oncologo, io sono solo specializzato in malattie infettive.<br />'''Wilson''': Ah... già! Un modesto medico generico! Il tumore al cervello è quasi assurdo a quell'età!<br />'''House''': A ventinove anni qualunque cosa abbia è quasi assurda.<br />'''Wilson''': I tre markers per i tumori al cervello più frequenti sono negativi.<br />'''House''': Non mi fido di quel laboratorio, era meglio mandarlo ad un liceale con il kit del piccolo chimico.<br />'''Wilson''': Nessun precedente in famiglia!<br />'''House''': Non hai avuto uno zio morto di cancro?<br />'''Wilson''': Zio acquisito. Nessun fattore ambientale.<br />'''House''': Che tu sappia!<br />'''Wilson''': E non c'è risposta alla radioterapia.<br />'''House''': Eh... sì, come si fa a pensare ad un cancro al cervello? Dimmi solo una cosa... come mai ha mandato tua cugina in un laboratorio come quello?<br />'''Wilson''': Andiamo... perché vuoi far divertire il medico legale? A che serve mettere su una squadra se poi non la utilizzi? Hai tre specialisti stra-qualificati che lavorano per te e non sanno che fare!
*'''Foreman''': Non dovremmo parlare alla paziente per fare una diagnosi?<br />'''House''': È un medico? Non mi va di sentire bugie.<br />'''Cameron''': Il dottor House non ama trattare con i pazienti.<br />'''Foreman''': Non è compito del medico curare il malato?<br />'''House''': No, curare la malattie è il compito del medico. Trattare con i pazienti è quello che manda il medico in depressione.<br />'''Foreman''': Vogliamo eliminare il contatto umano nella pratica della medicina?<br />'''House''': Se non parliamo con loro evitiamo di mentirci a vicenda: il contatto umano è una balla.
Riga 22:
*'''Cuddy''': House, stammi a sentire! Il solo motivo per cui non ti licenzio è la considerazione che godi nell'ambiente medico.<br />'''House''': Eccellente! Abbiamo un punto d'incontro, cerchiamo l'accordo!
*'''Cuddy''': Io voglio che tu lo faccia! Lo pretendo!<br />'''House''': Ma come diceva il filosofo [[Mick Jagger|Jagger]]: "non si può avere sempre quello che si vuole."<ref>In riferimento alla canzone ''[[w:You Can't Always Get What You Want|You Can't Always Get What You Want]]'' dei [[Rolling Stones]] (Mick Jagger è il cantante e leader della band). La canzone, risalente al 1969, ricorre più volte nel corso delle stagioni.</ref>
*'''House''': {{NDR|Aa Foreman, sul perché lo ha assunto per i suoi passati problemi con la legge}}: Vedi, nel mio gruppo mi serviva un elemento un po' smaliziato... uno che sa quando viene imbrogliato e che sappia imbrogliare.<br /> '''Foreman''': E io ti faccio causa!<br/>'''House''': Ma si può fare causa a qualcuno per "ingiusta assunzione"?
*'''Cuddy''': Per te sbagliano tutti, come mai tu hai sempre ragione? <br /> '''House''': Non è così, ma appartengo per principio all'opposizione. E tu perché hai tanta paura di sbagliare? <br /> '''Cuddy''': Perché sono un dottore, perché se sbagliamo la gente muore. <br /> '''House''': Ma figurati! {{NDR|la Cuddy sale le scale}} <br /> '''House''' {{NDR|non riuscendo a seguirla}}: Una volta c'era più rispetto per gli handicappati... {{NDR|Si volta e vede un uomo in carrozzella}}... Non è vero.
*'''Cameron''': Se ci tenevi tanto a essere giudicato solo come medico ti conveniva evitare quel furto con scasso.<br /> '''Foreman''': Avevo 16 anni.<br /> '''Cameron''': A 17diciassette anni io avevo la fedina penale pulita.<br /> '''Foreman''': Ah sì? Complimenti! Si vede che non sei cresciuta nel mio quartiere.<br /> '''Cameron''': {{NDR|Sarcasticasarcastica}}: Hai rubato un filone di pane per sfamare la tua famiglia, giusto?<br /> '''Foreman''': Ci pensi... dopo secoli di schiavitù, decenni di marce per i diritti civili e soprattutto dopo anni da eremita per potermi beccare tutti 30 e lode non trovi che sia disgustoso che io abbia uno dei migliori lavori del paese perché sono un delinquente?!
*'''Cameron''': Sei andato alla Hopkins?<br/> '''Foreman''': Eh sì.<br /> '''Cameron''': sei andato a un università migliore della mia, hai avuto voti migliori dei miei...<br/> '''Foreman''': Eheh, allora come hai avuto questo lavoro? Hai accoltellato un fidanzato?
*'''House''': Nel suo cervello c'è una tenia. Mi spiace dirlo, ma, se non la eliminiamo, entro domenica lei sarà morta.<br/>'''Rebecca Adler''': L'ha vista o lo immagina?<br/>'''House''': Quando starà meglio le farò vedere le mie lauree.
*'''Rebecca Adler'''<ref>Rebecca Adler è la paziente di House.</ref>: Voglio solo morire con un po' di dignità...<br />'''House''': È inutile sperarlo. Il nostro corpo va in rovina, a volte a novant'anni, a volte nasce difettoso, ma è il nostro destino, non c'è dignità in tutto questo. Non importa che uno veda, cammini, la morte è sempre orrenda, sempre. Si può vivere con dignità, ma non morire.
*'''House''': Ho assunto te perché sei molto carina.<br />'''Cameron''': Mi hai assunta per portarmi a letto?!?<br />'''House''': Non capisco perché di sconvolga tanto. E poi non ho detto questo. No, ti ho assunta per un fatto estetico, mi piace avere un bel pezzo d'arte in studio.
*'''House''': Le belle donne non si mettono a studiare medicina a meno che non abbiano qualche grosso problema. Hai subito abusi in famiglia?<br />'''Cameron''': No.<br />'''House''': Violenze sessuali?<br />'''Cameron''': No.<br />'''House''': Ma un problema ce l'hai, vero?
Riga 51:
 
==Episodio 3, ''Una sfida per House''==
[[File:Kevin Zegers by Gage Skidmore, 2013.jpg|thumb|[[Kevin Zegers]] interpreta Brandon, il paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 61:
===Dialoghi===
 
*'''House''': Di', come andiamo oggi con i tamponi? Se siamo a corto posso fare un salto a casa!<br />'''Cuddy''' {{NDR|Guardaguarda la gamba di House}}: No, grazie!
*{{NDR|House arriva in infermeria e si presenta ai malati in sala d'attesa}}<br />'''House''': Buongiorno malati! E buongiorno anche ai loro cari! Tanto per non perdere tempo con inutili ciance, io sono il dottor Gregory House, potete chiamarmi Greg. Sono uno dei tre medici di servizio in clinica stamattina.<br />'''Cuddy''': Dolce e conciso, una cartella!<br />'''House''': Questo raggio di sole è la dottoressa Lisa Cuddy, lei dirige l'ospedale. Sfortunatamente ha troppo da fare per dedicarsi a voi. Io sono un abilitato, un diagnosta, cronicamente annoiato con duplice specializzazione in malattie infettive e nefrologia, nonché l'unico medico che lavora qui contro la sua volontà. È così, no?! Ma niente paura, per molti di voi per fare il mio lavoro basterebbe una scimmia con una scatola d'[[acido acetilsalicilico|aspirina]]. A proposito, se siete particolarmente seccanti mi vedrete prendere questo, è [[idrocodone|Vicodin]], è mio, non potete averlo! Oh no, non ho il problema del controllo del dolore, è proprio il dolore il mio problema. Ma chi lo sa, magari mi sbaglio... Forse sono troppo impasticcato. Allora, chi sceglie me? {{NDR|Nessunonessuno alza la mano}} E chi preferisce aspettare uno degli altri due? {{NDR|Tuttitutti alzano la mano}}
 
*'''Chase''' {{NDR|Parlandoparlando di Cameron}}: È strana, non credi?<br />'''Foreman''': Pessima idea!<br />'''Chase''': Cosa?<br />'''Foreman''': Pessima idea, lavorate insieme.<br />'''Chase''': Che ho detto?! Cos'è? "Strana" è un nuovo slang dei neri che sta per "sexy"?! Come quando si dice "sei giusto" invece di "sei forte"?! Allora "sei forte" che vuol dire?<br />'''Foreman''': "Ammetti la mia superiorità"! Non la trovi sexy?<br />'''Chase''': No.<br />'''Foreman''': Beh, allora sei fuori!
*'''Cameron''' {{NDR|Parlandoparlando della fissazione degli uomini per il sesso}}: Gli uomini devono crescere.<br />'''House''': Già, e i cani devono smettere di leccarsi... Te lo puoi scordare!
*'''Wilson''': Questa tua arroganza è una qualità molto attraente.<br />'''House''': Grazie! Mi dovrei fare le mèches se non ce l'avessi. Essere arrogante è molto più facile!
*'''House''': Prendi nota: non devo mai dubitare di me!<br />'''Wilson''': Tanto questo te lo ricordi! Non guasterebbe se ti sbagliassi una volta ogni tanto...<br />'''House''': Cosa?! Non ti stanno a cuore i pazienti?!
Riga 85:
 
==Episodio 5, ''Sul filo dell'errore''==
[[File:Elizabeth Mitchell by Gage Skidmore 2.jpg|thumb|[[Elizabeth Mitchell]] interpreta suor Augustine, la paziente dell'episodio.]]
 
*{{NDR|A Cameron e Foreman a proposito del possibile errore di House}} Io so solo che se House non si è sbagliato e suor Augustine ha la sindrome di Strauss, lui sarà soddisfatto e a noi tre andrà bene per qualche settimana. Se invece House si è sbagliato, allora ci renderà la vita un inferno per mesi! ('''Chase''')
*{{NDR|Rivolto a Foreman}} Da una parte mi diverte, ma dall'altra mi secca che tu pensi che io sia meno cocciuto di te. ('''House''')
*{{NDR|A Suor Eucharist}} Quindi abbiamo [[superbia]], [[ira]], [[invidia]], [[gola]]...4 quattro su 7sette peccati capitali in due minuti. Ne prendete nota di questi dettagli, fate delle Olimpiadi? ('''House''')
*{{NDR|A House, a proposito del caso di suor Augustine}} Ti faccio il più grosso favore che un medico possa fare a un altro medico: t'impedisco di uccidere la tua paziente. Il caso non è più tuo! ('''Cuddy''')
*{{NDR|Alla madre superiora, a proposito di suor Augustine}} La nostra suora non è sempre stata una buona cattolica. Durante l'arresto cardiaco le ho aperto la camicia per la rianimazione e ho scoperto due cose: le suore possono avere un bel seno e lei aveva un tatuaggio sulla spalla, una puzzola. Magari sarà la sacra puzzola di san Giuseppe, ma per quanto ne so gli orfanotrofi cattolici e i monasteri non hanno nei refettori attrezzature per tatuaggi! ('''House''')
Riga 98:
 
*'''House''': Siamo condannati a una fatica inutile.<br />'''Wilson''': Quarto girone infernale. Ma le cartelle si fanno più in fretta se non si pensa in termini poetici.<br />'''House''': Scrivere quello che già sappiamo per non farlo leggere a nessuno... Sono sicuro che anche Dante direbbe che è inutile!
*'''Suor Eucharist'''. Dottore, voglio ringraziarla per la sua pazienza.<br />'''Wilson''': {{NDR| Aa bassa voce, rivolto ad House}}: Parla con te?!<br />'''House''': Non lo so, ma di sicuro guarda me.<br />'''Suor Eucharist''': Quant'è utile riuscire ad avere una diagnosi laica. Le sorelle tendono a interpretare tutto come se fosse un intervento divino.<br />'''House''': E lei invece no? Con un copricapo così strano!
*'''House''': Che roba è quella?!<br />'''Cameron''': Bastoncini...<br />'''House''': In casa di uno sciancato?! Mi prendete in giro?!<br />'''Cameron''': No... È Natale e così io... Ho creduto...<br />'''House''': Tranquilla, scherzavo!
*'''Suor Augustine''': Non vedo la TV da più di vent'anni...<br />'''Chase''': La considera opera del diavolo o dove state non arriva il segnale?!
*'''House''': Io ammetto che la presunzione non mi manca, ma ammetto anche che come essere umano posso sbagliare.<br />'''Wilson''': Quindi puoi aver sbagliato siringa!<br />'''House''': No.
*'''House''': Fra 10 secondi confesserò di averle dato la dose sbagliata in ambulatorio.<br />'''Cuddy''': Ammetti la negligenza?!<br />'''House''': Se tu non te ne vai... E se resti devi testimoniare.<br />'''House''': Cinque, quattro, tre, due... {{NDR|Enfatizzandoenfatizzando molto e modulando ampiamente il tono}}... Allora, ero in ambulatorio, ubriaco, ho aperto il cassetto, ho chiuso gli occhi, ho preso la prima siringa che ho trovato e... {{NDR|Lala Cuddy esce}}
 
*'''Foreman''': Tu hai presente il giuramento d'[[Ippocrate]] vero?<br />'''House''': Quello che inizia con no ai farmaci mortali, e prosegue con no all'[[aborto]] e assolutamente no all'intervento su coloro che soffrono del mal della pietra? Sì, non è che mi colpisca un granché...
Riga 108:
*'''Suor Eucharist''': Suor Augustine crede in cose che non sono reali. <br />'''House''': Credevo fosse un requisito di voi suore...
*'''House''': Sai perché ci sono i colori per il [[tumore|cancro]] al seno, per quello corettale e alla prostata e non per quello ai polmoni?<br />'''Wilson''': Avevano finito i colori?!<br />'''House''': Perché la gente ritiene colpevole chi ce l'ha: "chi fuma se lo merita di morire". Il [[carcinoma del polmone|cancro ai polmoni]] viene perché si è in colpa.
*'''Wilson''' {{NDR|Parlandoparlando dell'inspiegabile reazione allergica di suor Augustine}}: Magari è solo volontà divina...<br />'''House''': Non è la mia volontà!
 
==Episodio 6, ''Il metodo socratico''==
Riga 121:
===Dialoghi===
 
*'''Luke'''<ref name= Luke>È il figlio di Lucille Palmeiro, la paziente di House.</ref> {{NDR|Aa proposito del Princeton General Hospital}}: È un buon ospedale?<br />'''House''': Dipende da cosa intendi con "buono": le sedie sono comode!
*{{NDR|Rivolto al dottore che ha curato la madre}} '''Luke'''<ref name= Luke />: Non può essere alcool, deve essere qualcos'altro!<br />'''House''': Certo che è alcool! Ragazzino, lui di professione fa il dottore, gioca anche a golf, scommetto. Non direbbe mai che tua madre è un'alcolizzata senza prove ha di sicuro controllato eventuali varici, l'esofago, tutte le analisi del sangue. I dottori come lui non fanno supposizioni, loro sanno!<br />'''Dottore''': Ti passo volentieri il caso se lo desideri,, mostri un tale interesse!<br />'''House''': Quale caso, è risolto, la dimettete! {{NDR|Rivolto a Luke, riferendosi alla madre di questo}} Quanti anni ha?<br />'''Luke''': Lei è dottore?!<br />'''House''': Possiedo uno stetoscopio!
*'''Chase''': Gli piacciono i matti, come ragionano. <br />'''Foreman''': Lo fanno male. Per questo sono matti. Non capisco che cosa...<br />'''Chase''': Non sono mai noiosi. Questo gli piace.
Riga 137:
===Dialoghi===
 
*'''Foreman''' {{NDR|Aa proposito della tendenza di House a sceglierlo sempre per le ispezioni}}: Perché sempre io?<br />'''House''': Abitudine. Va peggio di recente?<br />'''Foreman''': Sì, secondo me.<br />'''House''': Davvero?! Beh, allora il razzismo non c'entra, eri nero anche la settimana scorsa!
*'''Foreman''': Le emocultureemocolture e la cronologia escludono quasi tutti i batteri.<br />'''House''': Se un paziente ti vomita sulle scarpe tu le pulisci ''quasi'' tutte?!
*'''Wilson''': Sei particolarmente odioso, a volte.<br />'''House''': Sì, il bravo ragazzo sei tu!<br />'''Wilson''': Almeno ci provo.<br />'''House''': Finché cerchi di esserlo puoi fare tutto quello che vuoi!<br />'''Wilson''': E finché tu cerchi di non esserlo puoi dire tutto quello che vuoi!<br />'''House''': Cioè messi insieme possiamo fare tutto! Dominare il mondo!
*'''Wilson''': Non c'è nessuna ragazza!<br />'''House''': Le tue labbra dicono no, le tue scarpe dicono sì.<br />'''Wilson''': Beh, sono francesi, non mi fiderei di quello che dicono!
 
==Episodio 8, '' Madre controllo''==
===Frasi===
*{{NDR|A Foreman, chiedendogli di ispezionare la camera di Matt<ref name="Matt è il paziente di House">Matt è il paziente di House.</ref>}} Foreman, fa un salto a casa sua a trovare la roba, scommetto che conosci tutti i nascondigli! ('''House''')
Riga 149:
 
===Dialoghi===
*'''Foreman''' {{NDR|Parlandoparlando di Matt<ref name="Matt è il paziente di House"/>}}: Stava facendo l'esame di [[algebra]], poi di colpo ha avuto vertigini e nausea.<br />'''House''': È questo l'effetto che fa l'algebra!
 
*'''Georgia''':<ref name=Georgia/> Le ridò la ricetta che mi ha prescritto. Non è probabile che possa contagiare qualcuno alla mia tenera età.<br />'''House''': No, ma può anche morire.<br />'''Georgia''': Beh, deve succedere prima o poi. Sinceramente non voglio giocare a canasta per il tempo che mi resta da vivere. Io adoro queste sensazioni che mi fanno sentire viva e mi piace anche rendermi ridicola con qualche bel giovane dottore!<br />'''House''': Crede davvero che le avrei prescritto questa se le impedisse di flirtare con me? <br />'''Georgia''': Beh, ma se mi curo allora... <br />'''House''': Se si cura le spirochete moriranno tutte, ma quella piccola porzione di cervello che è stata danneggiata non ricrescerà: è un danno permanente... ragion per cui è costretta a star bene per tutta la vita!<br />[...]<br />'''Georgia''': Però quando non sarò più contagiosa... tornerò in ospedale a fare un check-up! {{NDR|Strizzastrizza l'occhio con aria giovanile}}
 
*'''Matt''' {{NDR|Parlandoparlando di House e Foreman}}: Chi sono quelli?<br />'''Madre di Matt''': Oh, due idioti arroganti che ti hanno salvato la vita!
 
==Episodio 9, ''Rianimazione vietata''==
[[File:Harry Lennix by Gage Skidmore.jpg|thumb|[[Harry Lennix]] interpreta John Henry Giles, il paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 166:
 
*'''Cuddy''': Il caso è di Foreman.<br />'''House''': Se la caverà... Con la polmonite: è già paralizzato, peggio di così non può ridurlo!
*'''John Henry Giles''' {{NDR|Parlandoparlando di House}}: Ne ho sentito parlare, sì. Un pazzo maniacale?!<br />'''Foreman''': È lui!
*{{NDR|House ha intubato Giles nonostante abbia firmato un DNR contro l'accanimento terapeutico}}<br />'''Foreman''': Tu hai aggredito il paziente!<br />'''House''': È vero, non lo farò mai più!<br />'''Foreman''': Non ci credo!<br />'''House''': Il che rende inutile questo dibattito!
*'''Cameron''' {{NDR|Parlandoparlando di Giles}}: Se non migliora più?!<br />'''House''': Allora... Siamo nei guai. Non certo quanto lui! Non era la risposta che volevi?!
*{{NDR|Riferendosi a Martin Hamilton, medico che ha invitato Foreman nella sua equipe}} '''House''': Se pensi che sia migliore di me come medico va con lui, altrimenti [...] declina gentilmente la proposta. <br />'''Foreman''': Per stare qui a sopportare sarcasmo e umiliazioni? <br />'''House''': Quando mai ti ho umiliato? <br />'''Foreman''': Ma continuamente! Ogni volta che sbaglio. <br />'''House''': Ti ritengo responsabile, e allora? <br />'''Foreman''': Il dottor Hamilton perdona. Sa sorvolare sugli errori. <br />'''House''': Tu non hai capito niente! <br />'''Foreman''': Gli ho mandato tutto all'aria e... <br />'''House''': Non ha detto che ti perdonava, ha detto che la colpa non era tua! <br />'''Foreman''': E allora? <br />'''House''': E invece sì che lo era! Hai rischiato, hai avuto un gran coraggio. Sì, d'accordo, avrai sbagliato, ma hai fatto qualcosa di grande e io ritengo che tu ne debba andare orgoglioso! È in questo che io e lui siamo diversi! Per lui questo è un lavoro che come va va, per me il nostro lavoro ha molta importanza! Lui dorme bene la notte e non dovrebbe!
*'''JhgJohn Henry Giles''': Se ne vada!<br /> '''House''': Certo! Lei ha ragione. Mi odia perché l'ho salvata. Se vuol proprio saperlo, stava anche morendo per causa mia...<br />'''JhgJohn Henry Giles''': Io non voglio essere salvato.<br />'''House''': È questa la cosa interessante. La sua tiroide è lenta, ma non giustifica una depressione.<br />'''JhgJohn Henry Giles''': E lei è venuto a dirmi che anche se non posso camminare posso ascoltare gli uccellini, godermi l'arcobaleno e i raggi del sole sulla faccia?<br />'''House''': Tutte cose piacevoli... Sì, la vita fa schifo. La sua fa più schifo di altre. Ma c'è chi sta peggio, sa? Anche se le è difficile crederlo. Me lo fa un favore? Mi permetta di scoprire il suo problema. Dopo, se vorrà ancora uccidersi... le darò una mano io. Ci sta allora?<br />'''JhgJohn Henry Giles''': Sì, ci sto. Così potrà soddisfare la sua ossessione. È finita. Non ho più fiato. Quella jamsession l'altra sera... era una prova per vedere se riuscivo ancora a suonare. Non ci riesco.<br />'''House''': E lei è solo questo? Un musicista?<br />'''JhgJohn Henry Giles''': Ho una sola cosa, proprio come lei.<br />'''House''': Davvero? Mi conosce meglio di quanto io conosca lei.<br />'''JhgJohn Henry Giles''': La vedo zoppicare. Le vedo l'anulare senza anello. E quella sua natura ossessiva parla chiaro. Non si rischia la galera e la professione per salvare uno che non vuole essere salvato se non si è spinti da una cosa. Quella cosa. La ragione per cui la gente normale ha figli, famiglia, hobby e così via... è perché non conosce quella cosa speciale che dà una sferzata al tuo cuore. Per me è la musica, per lei è questo. La cosa che tartassa la tua mente, che ti lascia fuori dal cerchio dei normali. Sì, noi siamo grandi, siamo i migliori. Quello che ci manca è tutto il resto. Una donna che ci aspetti davanti ai fornelli con un drink e un bacio. Quello noi non l'avremo mai.<br />'''House''': Perciò Dio ha inventato il microonde.<br />'''JhgJohn Henry Giles''': Sì, ma quando è finita, è finita.<br />'''House''': Già.
 
==Episodio 10,'' Storie di vite diverse''==
[[File:Leslie Hope Comic-Con 2011.jpg|thumb|[[Leslie Hope]] interpreta Vittoria, la paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 191:
 
===Frasi===
[[File:Nicholas D'Agosto filming Final Destination 5 in Vancouver, October 2010.jpg|thumb|[[Nicholas D'Agosto]] interpreta Keith, il paziente dell'episodio.]]
 
*{{NDR|Commentando la cortesia di Keith nel chiedere aiuto}} Educato come moribondo. ('''House''')
*{{NDR|Alla Cuddy}} Io corro dei rischi. A volte i pazienti muoiono, ma se non si rischia ne muoiono di più. Forse il mio più grande difetto è che a fare i conti sono molto bravo. ('''House''')
Riga 201:
*'''Chase''': Gli [[antibiotico|antibiotici]] fanno venire la nausea.<br />'''Keith''': Anche lo spezzatino...
*'''Foreman''': House non dovrebbe stare qui.<ref>Foreman si riferisce di un infelice uscita di House con il padre di Keith.</ref> <br /> '''Chase''': Soltanto perché ha detto una cosa fuori luogo?! Se l facciamo ogni volta che lo fa possiamo chiuderlo questo reparto!
*'''Foreman''' {{NDR|Aa Chase e Cameron, a proposito di House}}: Si sta disintossicando ed è fuori di testa...<br />'''House''' {{NDR|Spuntandospuntando alle loro spalle}}: È quello che dissero di Hitler!
*'''Cameron''': Non esiste una cura per l'epatite E, o migliora da solo oppure continuerà a peggiorare...<br />'''House''': Già, ho studiato medicina anch'io!
*'''Foreman''' {{NDR|Riesumandoriesumando la salma della gatta di Keith}}: Quattro anni di college, quattro di medicina, due di internato, altri quattro di specializzazione... A cosa mi hanno portato?!<br />'''Chase''': A parlare invece di scavare!
 
==Episodio 12,'' Una vita per un'altra''==
[[File:Scott Foley 1.jpg|thumb|[[Scott Foley]] interpreta Hank Wiggen, il paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 215:
 
*{{NDR|House cerca di giustificare di aver curato il Hank Wiggen per l'abuso di steroidi, nonostante gli esami fossero negativi}}<br />'''House''': Ho tre motivi da darti.<br />'''Cuddy''': Buoni?<br />'''House''': Adesso vediamo... Me li sto inventando ora!
*'''Moglie di Hank''' {{NDR|Aa proposito delle teorie di House}}: Trovi un'altra spiegazione!<br />'''House''': Va bene, sì. Ne ho una negli altri pantaloni!
*'''House''': Tu provi un piacere perverso a dirmi sempre di no.<br />'''Cuddy''': Vivo solo per questo... Una volta ogni tanto però rovinami la vita: chiedimi qualcosa a cui possa rispondere di sì!
*'''Moglie di Hank''': Lei ha un cartello con scritto "Alla larga!" stampato in fronte...<br />'''House''': Uhm, avevo detto di metterlo lì, attaccato alla porta!
*'''Cameron''': Rinunceresti a un bambino per amore?<ref>Cameron si riferisce alla situazione della moglie di Hank Wiggen, il cui rene è compatibile con quello del marito, ma non può donarlo perché incinta; lei decide di abortire.</ref><br />'''House''': Dimmi che non devo decidere!
*{{NDR|House interviene alla cena con la rappresentante della Casting Farmaceutici, che va a letto con Foreman}}<br />'''House''': Allora, che tipo è? Viene a letto con una di voi? {{NDR|Aa Cameron}} Ah, ti prego, dimmi che sei tu!<br />'''Cameron''': Ci ha offerto il pranzo, non è che...<br />'''House''': Sta tranquilla, non sei gay, sei... una che osa!
 
==Episodio 13, ''Dannato''==
[[File:Daryl Sabara 1.jpg|thumb|[[Daryl Sabara]] interpreta Gabriel Rilek, il paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
*{{NDR|A una pillola di Vicodin che aveva perso}} Ah, eccoti qui... Hai avuto paura?! Va tutto bene, sei a casa adesso! ('''House''')
*{{NDR|A Chase e al padre, che si scaldano discutendo della diagnosi}} Piano piano piano, ragazzi, non è una competizione, è una diagnosi!<br />{{NDR|Poipoi, a Foreman e Cameron}} Allora! Chi pensa che vince il figlio?!
 
===Dialoghi===
 
*'''Chase''': Se ti dico che mia madre è alcolizzata tu terrai di più a me?<br>'''House''': Cameron sì, a me interessano solo i fatti
*'''Cuddy''': {{NDR|cercando di convincere House ad accettare il caso}}: Maschio, dodici anni, febbre altalenante, torace congestionato espettorato verde, dolore durante la respirazione. <br />'''House''': {{NDR|commentando la banalità del caso}}.: Sconcertante, anche se ricordo vagamente una malattia: polmonia? [[Polmonite]]?
*'''Foreman''' {{NDR|Azzardandoazzardando una diagnosi per Gabriel}}: Polmonite clamidica.<br />'''Cameron''': I [[Dodicenne|dodicenni]] non fanno sesso.<br />'''House''': Peggio per loro!
*'''House''': Lei ha un aspetto familiare. Direi che assomiglia a qualcuno della mia equipe. <br />'''Rowan Chase''': Ha un occhio lungo, eh? <br />'''House''': Direi che Lei è il padre di Chase... Più che ovvio, visto l'abbraccio e quant'era felice di vederla!<ref name=Chases>Quando il padre si presenta nello studio di House, Chase si limita a dirgli che ha da fare ed esce.</ref>
*'''House''': Vorrei il parere del dottor Chase. <br />'''Chase''': È possibile che sia allergico... <br />'''House''': {{NDR|Interrompendolointerrompendolo}}: Oh, scusami, non tu. Errore comprensibile. ''L'altro'' dottor Chase!<ref name=Chases />
*'''Chase''': Che proveresti se interferissi nella tua vita privata?!<br />'''House''': Fastidio. Ecco perché non ho una vita privata!
*'''Rowan Chase''': Dov'è Robert {{NDR|Chase}}?<br />'''Cameron''': Ha ambulatorio questa mattina. <br />'''House''': Non è vero. Ho cambiato i turni per lasciarvi liberi!
*{{NDR|House cerca un pretesto per parlare con Chase}} '''House''': Mi hai chiamato? <br />'''Chase''': No, perché? <br />'''House''': {{NDR|Ironicoironico}}: Tutti abbiamo bisogno di aiuto!
*{{NDR|Chase contesta una diagnosi mentre visita un anziano signore}} '''Chase''': In un ragazzino di dodici anni!?<br />'''Anziano''': Non parlate di me, vero?
 
Riga 249:
===Dialoghi===
 
*'''Cuddy''': È necessario il camice.<br />'''House''': A me è necessario del sesso sfrenato con una donna molto più giovane di te! La metà dei tuoi anni!<br />'''Cuddy''': Metti il camice! <br />'''House''': Ah, mammina {{NDR|Vogler}} ti ha sculacciata per bene stamattina... <br />'''Cuddy''': Ci dà cento milioni per guarire il cancro, non mi sembra una tragedia mettersi il camice! <br />'''House''': Guarire il cancro... L'ospedale la smetterà con questa mania di curare i pazienti...<br />'''Cuddy''': Non è questo il suo obiettivo! <br />'''House''': Il suo obiettivo è servirsi di noi per fare trials clinici. <br />'''Cuddy''': Oh, vergogna, non si dovrebbe... salvare vita umane così! <br />'''House''': È immorale. Entri anche tu? Credevo di averti convinta. <br />'''Cuddy''': Con i trials clinici si salvano migliaia di persone. <br />'''House''': Usa i pazienti come cavie. <br />'''Cuddy''': Per le industrie farmaceutiche è la norma. <br />'''House''': Siamo un'industria farmaceutica? I pazienti fanno scelte pericolose per loro e utili per noi, la deontologia professionale ce lo vieta. <br /> '''Cuddy''': Si è rivoltato il mondo! Adesso il rispetto deontologico è preminente per te?!<br />'''House''' {{NDR|Aa proposito dei progetti di Vogler, nuovo presidente del consiglio di amministrazione}}: Quello che è interessante è adesso che non lo è più per te.<br />'''Cuddy''': Allora, se uno se ne frega dell'etica professionale per salvare una persona è ammirevole, ma se lo fa per salvarne migliaia è uno stronzo! Vogler e esattamente quello che fai tu, e lo fa bene.
*'''House''' {{NDR|Parlandoparlando di Vogler}}: È un miliardario che vuole fare sesso.<br />'''Wilson''': I miliardari comprano gli studios per fare sesso, comprano ospedali per ottenere rispetto.<br />'''House''': E perché ambiscono al rispetto?!<br />'''Wilson''': Per fare sesso!<br />'''House''': Bravo! La filosofia del miliardario.
*'''Paziente''': Perché si è battuto per me? Ha rischiato la sua professione, mi conosce appena. <br />'''House''': Sei una mia paziente.
*'''House''': Tu piaci. Piaci a tutti.<br />'''Cameron''': E a te? Devo saperlo...<br />'''House''': No.
 
==Episodio 15, ''Un mafioso in corsia''==
[[File:Jennifer Stone 2009.jpg|thumb|[[Jennifer Stone]] interpreta Jessica Sims, la paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 263:
===Dialoghi===
 
*'''House''' {{NDR|Alla Cuddy}}: Chiama l'avvocato!<br />'''Vogler''' {{NDR|Aa House}}: Chi ha ucciso?!<br />'''House''': Nessuno, ma è appena mezzogiorno! Ho un'ordinanza della corte federale: un testimone è entrato in coma e vogliono che vada a visitarlo!<br />'''Vogler''': Cosa?! Vogliono che lei visiti un malato?! Per le pubbliche relazioni è un disastro, se si sparge la voce che curiamo la gente verremo assaltati da eserciti di malati!
*'''Foreman''': House crede che qualcuno abbia fatto la spia a Vogler.<br />'''Chase''': Cosa?! Uno di noi?!<br />'''House''': No, voi tre mi amate troppo!
*'''Cameron''' {{NDR|Parlandoparlando di House}}: Non ho il diritto di provare interesse per un uomo?!<br />'''Foreman''': Oh sì, certo! E io ho tutto il diritto di metterti in imbarazzo!
*'''Ragazzo''' {{NDR|Parlandoparlando del fratello minore che per tre volte si era infilato nel naso dei pupazzetti}}: Virgin non è molto sveglio. <br />'''House''': Il DNA, purtroppo, non perdona...
 
==Episodio 16, ''Il male dentro''==
Riga 280:
*'''Foreman''': A dieci anni non si ha un infarto. Deve esserci un errore.<br />'''House''': Esatto! Chissà forse si tratta di una quarantenne che mente sulla sua età!
*{{NDR|House visita una donna in carne in ambulatorio}}<br />'''Paziente''': Non aspetto un figlio!<br />'''House''': Non sta a lei deciderlo, se non ha uno stetoscopio... Regole sindacali!
*'''Cameron''' {{NDR|Entrandoentrando nello studio di House}}: Posso?<br />'''House''': Niente rose, niente cioccolatini... Sei qui per scusarti?<br />'''Cameron''': Non sono qui per scusarmi. <br />'''House''': Sei qui per qualcosa di più complicato...<br />'''Cameron''': Vuoi licenziarmi?<br />'''House''': Sì, ero in attesa di una buona scusa, grazie a dio è arrivato Vogler! {{NDR|Sbuffasbuffa fingendo palesemente sollievo}}
 
==Episodio 17, ''Un candidato a rischio''==
[[File:Joe Morton.jpg|thumb|[[Joe Morton]] interpreta il senatore Gary H. Wright, paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 295:
 
*'''Cameron''': Sai perché la gente prega Dio?<br />'''House''': Non ti sapevo credente.<br />'''Cameron''': Non lo sono.<br />'''House''': Allora sarà bene che spari qualcosa di grosso!<br />'''Cameron''': Tu credi che lo preghino per fargli sapere quant'è grandioso?! Dio lo sa già questo.<br />'''House''': Di un po', tu mi paragoni a Dio?! Ti ringrazio, ma non sono ancora riuscito a creare un albero!<br />[...]<br />'''House''': La gente prega Dio per non essere schiacciata come uno scarafaggio. Tranquilla, non lo farò...
*'''Cuddy''': Perché rendi tutto sempre così drammatico?!<br />'''House''': Perché per me questa una vita da cani! {{NDR|Ee comincia ad abbaiare entrando in ascensore}}
 
*'''Chase''': La CVID? È un tipo di carenza di immunoglobulina. L'avevo detto!<br />'''House''': Sì, ma quando l'hai detto tu era un'idea stupida. Poi c'è stato il problema respiratorio e il risultato positivo all'Epstein Barr!
 
==Episodio 18,'' Il minore dei mali''==
[[File:Marin Hinkle.JPG|thumb|[[Marin Hinkle]] interpreta Naomi, paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 314:
*'''Foreman''': Se il tuo cane la fa dentro casa gli fai le carezze sulla testa e gli dici "bravo no"?! Arrotoli un giornale e gliele suoni!<br />'''Chase''': I cani imparano, House non ci riesce!
 
*'''House''' {{NDR|Parlandoparlando della figlia di Rachel e Joel}}: È passata dal 25% al 3% di aumento di peso in un mese. Non sono esperto di bambini, ma non mi sembra normale, come crescita.<br />'''Rachel''': Beh, vede, segue una dieta da quando ho smesso di allattarla...<br />'''Joel''': È roba sana, cruda, siamo vegetariani integrali: latte di mandorle, tofu...<br />'''House''': Ah-ah... alimenti crudi. Ahh, se gli antenati di vostro figlio avessero scoperto il fuoco! I bambini hanno bisogno di grassi, proteine, calorie... se ne fregano dei cavoletti e della cannabis!
 
*'''House''' {{NDR|Parlandoparlando del figlio di Rachel e Joel, appena guarito da una polmonite}}: Sta meglio.<br />'''Rachel Kaplan''': Ah, grazie al cielo!<br />'''House''': Tecnicamente grazie ad Alexander Fleming: gli antibiotici sono merito suo!
*'''House''': È così che Vogler vuole distruggermi?!<ref>House si riferisce al fatto che Rachel e Joel Kaplan, genitori di un bambino visitato da House e risultato malnutrito per via della dieta vegetariana dei genitori, vengono arrestati dai servizi sociali senza che lui avesse detto a nessuno dell'accaduto. House crede sia un sabotaggio di Vogler, mentre si rivela un'idea della Cuddy.</ref><br />'''Cuddy''': Che ha fatto? Ti ha manomesso il bastone?!
*{{NDR|House si reca nell'ufficio di Wilson, che sta impacchettando i suoi effetti personali}}<br />'''Wilson''': Sono stato cacciato...<br />'''House''': Hai fatto lo scemo con la Cuddy?! Te l'ho detto, solo io me lo posso permettere!<br />'''Wilson''': Ho votato per te.
Riga 328:
*{{NDR|Al candidato durante il colloquio}} Ne ho visti tanti di ragazzi della tua età con una lettera orientale tatuata sul polso, tu sei un marcio pensatore libero. Vuoi essere un ribelle? Non fare il figo. Porta un salvatasca come lui e tagliati i capelli, come gli asiatici, che stanno in biblioteca 20 ore di fila e non gliene frega di quello che pensi tu. Sayonara! ('''House''')
*{{NDR|A Wilson, a proposito di una candidata ricercatrice}} Gli occhi possono mentire, un sorriso sviare, ma le [[Scarpa (calzatura)|scarpe]] dicono sempre la verità. ('''House''')
*La gravidanza provoca ogni genere di cambiamento chimico e biologico nel corpo di una donna, anche se ha 12 anni come in questo caso. E, in casi estremamente rari, scatena un vero putiferio, Si chiama TTP. Il sangue comincia a coagularsi e ostruisce i vasi sanguigni del cervello e dei reni. Così i globuli rossi finiscono a brandelli, essendo costretti a superare i coaguli, come un grassone in un bar affollato. Ma di certo tu sai com'è, hai 12dodici anni ma sei grande per la tua età. Viaggi per conto tuo... stai in camere d'albergo... chiami su il servizio coi compagni di squadra... magari, qualcuno porta delle birre... giocate a far girare la bottiglia, e ti svegli con addosso solo le calze! ('''House''')
 
===Dialoghi===
 
*'''House''': C'era la luce accesa.<br />'''Cameron''': Ma se è giorno?
*'''Cuddy''': Tu non ti preoccupi dell'epidemia.<br />'''House''': È vero: sottopongo una dodicenne a una batteria di esami rischiosi e invasivi solo per noia. {{NDR|Rifletteriflette un attimo su quanto detto}} Sì, forse lo farei, ma ora no!
*'''Wilson''' {{NDR|Aa proposito del comportamento odioso di House con Chase<ref>Chase ha fatto la spia per Vogler e l'aveva ammesso ad House, forte della protezione del miliardario.</ref>}}: Perché non licenzi Chase?!<br />'''House''': Per perdermi tutto lo spasso?!
*'''House''' {{NDR|Aa proposito del caso di Mary}}: Ci manca qualche cosa...<br /> '''Chase''': Cioè?<br />'''House''': Se lo sapessi non ci mancherebbe.
*'''Mary''' {{NDR|Sottopostasottoposta ad un esame all'obitorio dell'ospedale per mancanza di camere sterili}}: C'è gente morta in quegli armadietti?..<br />'''Foreman''': Me lo auguro per loro!
*'''House''': Non voglio più fare colloqui.<br />'''Cameron''': Fai i colloqui?! Io credevo che gli facessi mandare una foto insieme al curriculum.<br />'''House''': Ah, è buona. È per questo che ho bisogno di te: per farmi stare al mio posto.
*'''Cuddy''': Buono il caffè? Tutto l’ospedale si sta dando da fare per l’epidemia e voi due... {{NDR|House si copre gli occhi}} ma che fai?<br />'''House''': Sto cercando di pensare a tutto fuorché alla centrale del latte.<br />'''Cuddy''': Guarda che io sto lavorando, e sento caldo… la vuoi smettere di comportarti come un bambino?<br />'''House''': Scusa… ma di solito il direttore di un ospedale non ha un seno così.<br />'''Cuddy''': Ah, le donne non possono dirigere gli ospedali? O solo se non hanno seno?<br />'''House''': No no, possono averlo… solo che in genere non si vede così bene.
 
==Episodio 20,'' I mille volti dell'amore''==
[[File:John Cho, 2008.jpg|thumb|[[John Cho]] interpreta Harvey Park, paziente dell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 351:
===Dialoghi===
 
*'''Marito di Ramona'''<ref>Ramona è una paziente di House conosciuta in ambulatorio.</ref>: C'è una farmacia qui dentro?!<br />'''House''': In un ospedale?! BehBe', possibile... Vedo se riesco a trovarla!
*'''House''': Wow, tu sì che sai capire gli uomini. Se tutte fossero aperte come te...<br />'''Cuddy''': Beh io...<br />'''House''': Guarda che parlavo della tua camicetta!
*'''House''': Sono già uscito con una donna.<br />'''Wilson''': Sì, ma da allora il mondo è cambiato!
*'''Annette Raines'''<ref name= Love>Annette Raines è la fidanzata del paziente; è una dominatrice.</ref>: A lui piace essere strangolato o soffocato. <br />'''Avvocato''': Ma che schifo! <br />'''House''': Grazie del suo illuminante parere legale. Ma che razza di avvocato è? <br />'''Avvocato''': Vuole il mio parere legale? Chiami la polizia!
*'''Annette Raines''':<ref name= Love /> Io non gli farei mai del male!<br />'''House''': Ma no, veramente!?
 
==Episodio 21, ''Il caso House''==
[[File:Carmen Electra 2011.jpg|thumb|[[Carmen Electra]] interpreta una paziente fittizia nell'episodio.]]
 
===Frasi===
 
Riga 368:
===Dialoghi===
 
*'''House''' {{NDR|Parlandoparlando di una lezione di diagnostica}}: Ci mando la Cameron, lei adora ispirare gli ispirati!<br />'''Cuddy''': Ci vai tu!<br />'''House''': Ma perché tocca sempre a me?!<br />'''Cuddy''': Perché hai il mondo contro, o forse perché è una lezione di diagnostica. Scegli quello che si adatta di più al tuo narcisismo!
*'''Studenti''': {{NDR|Parlandoparlando di un caso proposto da House}}: Ma una scelta lo può uccidere e l'altra lo può salvare. <br />'''House''': Sì. <br />[...]<br />'''Studenti''': Quindi metà di noi l'ha ucciso e l'altra metà gli ha salvato la vita. <br />'''House''': Già. <br />'''Studenti''': Ma non è colpa nostra se... <br />'''House''': Di certo va contro tutto quello che vi è stato insegnato, ma giusto e sbagliato esistono. E il fatto che non sappiate cosa è giusto e magari non abbiate nemmeno modo di saperlo non vi solleva dalle responsabilità.
*'''House''': Come vi insegnano a dire a qualcuno che sta per morire? Più o meno è come insegnare a un architetto come spiegare che la sua casa è crollata. Fate giochi di ruolo, voi? <br />'''Studenti''': Sì, uno di noi dà la brutta notizia e l'altro la deve ricevere. <br />'''House''': E per prendere il massimo cosa fate in questo teatrino a due? Vi danno il voto in gentilezza? In capacità empatica? Esiste una scala per la compassione? C'è un amico mio, gli devo dare dieci dollari ogni volta che gli dicono grazie. Pensate un po', è talmente bravo a dire alla gente che sta per morire che lo ringraziano.
 
Riga 383:
===Dialoghi===
 
*'''Cameron''': Foreman, sei con noi o anche stanotte hai fatto le ore piccole?! {{NDR|Sisi ferma un attimo, guardando Foreman...}} Faccio come House... Che cosa buffa.<br />'''Foreman''': Buffa?! Mi fa passare la fame.
*'''House''': Ho dovuto drogarlo per portarlo qui, lui dice che non è malato.<br />'''Cameron''': Chi dice il contrario?<br />'''House''': La moglie.<br />'''Cameron''': La donna con cui convivevi...<br />'''House''': Ah, quello è il nome indiano! Invece sulla patente c'è Stacy.
*'''Cameron''' {{NDR|Aa proposito di Stacy, cui House irrazionalmente crede}}: Non dicevi che tutti mentono?!<br />'''House''': Era una bugia!
*{{NDR|Stacy aspetta in sala d'attesa la fine dell'intervento esplorativo di Mark}}<br />'''House''': Sai perché la gente sta in [[Sala d'aspetto|sala d'attesa]]?<br />'''Stacy''': Me lo dici tu?!<br />'''House''': Perché è convinta che più sta vicino alla sala operatoria, più tiene al suo caro.<br />'''Stacy''': Per questo sono qui, e non mi muovo finché non mi vedono tutti.
*'''Wilson''' {{NDR|Aa proposito del modo di affrontare il caso di Mark}}: Sii te stesso: freddo, menefreghista, distaccato.<br />'''House''': Ti prego, non mettermi su un piedistallo!
*'''Cuddy''' {{NDR|Chiamandochiamando House nell'atrio dell'ospedale}}: Dovrei parlarti un momento...<br />'''House''' {{NDR|Urlandourlando per farsi sentire dagli altri nell'atrio}}: Sia chiaro, io non faccio più sesso con te, non insistere! È stato terribile quella prima volta, con tutte quelle esigenze di ordine amministrativo!
 
==Note==