Differenze tra le versioni di "Barzellette dai film"

*Sentite, è carina. Un irlandese trova il figlio che sniffa [[cocaina]], e gli dice: «Se ti becco un'altra volta, te la ficco su per il naso». (''[[The Pusher]]'')
*Tre [[pomodoro|pomodori]] camminano per la strada. Papà pomodoro, mamma pomodoro e il pomodorino. Il pomodorino cammina con aria svagata e papà pomodoro allora si arrabbia e va da lui, lo schiaccia e dice: «Fai il concentrato!». (''[[Pulp Fiction]]'')
*Un [[buddista]] chiede a un venditore di panini: "Fammi una cosa sola con il tutto". (''[[L'uomo bicentenario]]'')
*Un [[preservativo|profilattico]] all'altro: «Esci stasera?». «No, purtroppo non ho un cazzo da mettermi!». (''[[Good Morning, Vietnam]]'')
*Un uomo sta uscendo di casa per andare al lavoro quando vede una [[lumaca]], davanti alla porta. Allora la prende, la butta nel prato che c'è dietro la sua casa. La lumaca sbatte su di un sasso, il guscio si rompe in mille pezzi e lei atterra sull'erba. La lumaca resta lì, morente. Ma non muore, però. E dopo un po' riesce a strisciare di nuovo. Così un bel giorno decide di ripartire e ripresentarsi davanti alla casa, finché finalmente dopo... diciamo un anno, è strisciata di nuovo davanti a quella porta. Proprio in quel momento l'uomo sta uscendo di casa per andare al lavoro e rivede la lumaca. Allora la guarda e le dice: «E ora che cazzo vuoi da me?!». (''[[Training Day]]'')
Utente anonimo