Evelyn Beatrice Hall: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
m sistemo
Riga 1:
'''Evelyn Beatrice Hall''', nota anche con lo pseudonimo di '''S.G. Tallentyre''' o '''Stephen G. Tallentyre''' (1868 – 1956), scrittrice britannica.
 
*Disapprovo quello che dici, ma difenderò fino alla morte il tuo diritto a dirlo.
*Disapprovo quello che dici, ma difenderò fino alla morte il tuo diritto a dirlo.<ref>Tale citazione, spesso riportata anche in altre formulazioni, viene solitamente [[citazioni errate|erroneamente attribuita]] a [[Voltaire]] ma è stata scritta per la prima volta da Evelyn Beatrice Hall, saggista conosciuta con lo pseudonimo di Stephen G. Tallentyre, in una biografia del filosofo del 1906, ''The Friends of Voltaire'' (''Gli amici di Voltaire''). Cfr. ''[http://www.corriere.it/cronache/09_marzo_19/citazioni_bufale_610a343e-146f-11de-9dd5-00144f02aabc.shtml Le dieci regine delle citazioni bufala]'', ''Corriere.it'', 19 marzo 2009.</ref>
:''I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it''.<ref>{{en}} Da ''The Friends of Voltaire'', Smith Elder & co., 1906, [http://books.google.it/books?id=j3kGAQAAIAAJ&q=%22I+disapprove+of+what+you+say,+but+I+will+defend+to+the+death+your+right+to+say+it%22+intitle:%22The+Friends+of+Voltaire%22&dq=%22I+disapprove+of+what+you+say,+but+I+will+defend+to+the+death+your+right+to+say+it%22+intitle:%22The+Friends+of+Voltaire%22&hl=it&ei=6J3uTbDYKcLX8gOnkLGTBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA ''The Friends of Voltaire''], Smith Elder & co., 1906, p. 199].</ref>
::Tale citazione viene solitamente attribuita, anche in altre formulazioni, a Voltaire ma trova in realtà riscontro soltanto in un testo di Evelyn Beatrice Hall, ''The Friends of Voltaire'', una biografia del filosofo scritta nel 1906. La citazione così formulata non ha riscontro in alcuna opera di Voltaire<ref>{{cfr}} ''[http://www.corriere.it/cronache/09_marzo_19/citazioni_bufale_610a343e-146f-11de-9dd5-00144f02aabc.shtml Le dieci regine delle citazioni bufala]'', ''Corriere.it'', 19 marzo 2009.</ref>, tuttavia secondo alcuni autori la frase sarebbe stata estrapolata dal ''Trattato della tolleranza'' del 1763 e rappresenterebbe realmente una citazione dello scrittore francese.<ref>{{cfr}} Ceccarelli di Bruno, ''Per la democrazia'', Armando Editore, 2007, p. 79. ISBN 8860811651</ref> In tale ''Trattato'' infatti si trovano alcune frasi simili. Inoltre esiste anche un'altra frase di Voltaire piuttosto simile che potrebbe aver ispirato l'aforisma: «Non ho mai approvato né gli errori del suo libro, né le verità banali che afferma con enfasi. Però ho preso fortemente le sue difese, quando uomini assurdi lo hanno condannato [...].» (da ''Questioni sull'Enciclopedia'').<ref>Voltaire scrive, in particolare: «Mi piaceva l'autore de ''L'Esprit'' {{NDR|Helvétius}}. Quest'uomo era meglio di tutti i suoi nemici messi assieme; ma non ho mai approvato né gli errori del suo libro, né le verità banali che afferma con enfasi. Però ho preso fortemente le sue difese, quando uomini assurdi lo hanno condannato.» In originale: «''J'aimais l'auteur du livre de l'Esprit [Helvétius]. Cet homme valait mieux que tous ses ennemis ensemble; mais je n'ai jamais approuvé ni les erreurs de son livre, ni les vérités triviales qu'il débite avec emphase. J'ai pris son parti hautement, quand des hommes absurdes l'ont condamné''». {{cfr}} ''Questions sur l'Encyclopédie'', articolo "Homme", in ''[http://www.histoiredumonde.net/Voltaire.html Voltaire]'', ''Histoire du Monde.net''.</ref>
 
==Note==