Agents of S.H.I.E.L.D.: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
3foglio.0 (discussione | contributi)
3foglio.0 (discussione | contributi)
Riga 433:
*'''Talbot''' {{NDR|parlando di Hive}}: Avete idea i come fermarlo? A quanto dite sembra invincibile.<br />'''Coulson''': Calmati o ti verrà un infarto.<br />'''Talbot''': Calmarmi!? Qui c'è in ballo il futuro della Terra, non dire a me di calmarmi, semmai sono io che lo dico a te! {{NDR|pausa}} Com'è che sei così calmo?<br />'''Coulson''': Ormai ci ho fatto l'abitudine.
*Perché pensate che "Lash" possa battere "Hive"... e chi diavolo sceglie i nomi di questi esseri? ('''Glenn Talbot''')
 
===Episodio 21, ''Assoluzione''===
*'''Yo-Yo''': Mack, sei troppo lento!<br />'''Mack''': Hey, non hanno tutti la supervelocità.<br />'''Yo-Yo''': No, altro che supervelocità, sei lento come una tartaruga. Lavori, e poi ti fermi, lavori, e ti fermi di nuovo. Dobbiamo muoverci.<br />'''Mack''': {{NDR|pausa}} Mi ferisci.
*Non c'è molto tempo quindi diamoci da fare, qualcuno ha inserito il codice della rete della struttura disattivando il sistema, ora io devo solo bypassarlo completamente e lanciare il missile manualmente, ad ogni modo ci sarebbe bisogno di un ingegnere missilistico oppure aerospaziale... e io non lo sono. Dovremmo collaborare e trovare insieme una soluzione; chiamerò te "Ronald" e te... "Ronald 2". Visto che eravate membri produttivi della società prima di... di... diventare così, ditemi avet per caso qualche... qualche reminiscenza passata? Nozioni di informatica? Ingegneria? Meccanica? Ricordate come si supplica? È quello che sto facendo! ('''Holden Radcliffe''') {{NDR|a due Primitivi}}
*'''Coulson''': La tua prigionia è... è solo temporanea. Devi capire che è una situazione nuova.<br />'''Daisy''': Lo capisco.<br />'''Coulson''': I protocolli di sicurezza servono a proteggerci.<br />'''Daisy''': Lo capisco.<br />'''Coulson''': E la colpa non è tua.<br />'''Daisy''': Allora è solo tua! Perché io merito di essere incolpata. E questi protocolli li voglio permanenti! Devo rimanere in cella.<br />'''Coulson''': Non sei una criminale.<br />'''Daisy''': È esattamente quello che sono. Tieniti il tuo perdono e la tua pietà perché non li merito. Né la tua amicizia.<br />'''Coulson''': Daisy, sei stata controllata.<br />'''Daisy''': Anche Ward. Che coppia perfetta.
*'''Talbot''' {{NDR|parlando dei Primitivi}}: Non voglio che nessun altra persona al mondo abbia un aspetto del genere, invertiamo il processo avviato da quell'essere, devi trovare qualcuno che possa aiutarci.<br />'''May''': Cominci da lui {{NDR|riferita a Radcliffe}} ha trasformato quelle persone in Inumani.<br />'''Radcliffe''': Primitivi. Primitivi, li chiamo Primitivi. Ehm, Radcliffe, dottor Radcliffe... e non mi scuserò mai abbastanza per ciò che è successo a quella gente.<br />'''Coulson''': No, non ha scuse.<br />'''Radcliffe''': Ma sono anch'io una vittima. Ero costretto a sviluppare quella formula.<br />'''Talbot''': È meglio che ripari ai suoi errori.<br />'''Radcliffe''': Deduco dai baffi che è un uomo importante, con cui non si scherza e quindi sarò del tutto sincero con lei: il processo è irreversibile.<br />'''Talbot''': E io deduco dai suoi occhietti vispi che è un verme, quindi sarò sincero con lei: se non trova una soluzione a questo problema la farò somigliare a uno di quei decerebrati che ha creato, ha capito?<br />'''Radcliffe''': Si, perfettamente. {{NDR|pausa}} Mi fa paura quasi quanto Hive.
*'''Fitz''': Prenoti un viaggio?<br />'''Simmons''': Per due.<br />'''Fitz''': È un gesto romantico... non è proprio da te essere romantica.<br />'''Simmons''': Come? Ma che di... è ridicolo, Fitz!<br />'''Fitz''': Beh, quello romantico sono io. Ma questo non mi sembra proprio il momento più adatto per filarsela... alle Seychelles. Wow che bel posto.<br />'''Simmons''': Hive è in custodia, lo S.H.I.E.L.D. sta per recuperare la testata e quindi io pensavo... basta con le tragedie, ci serve un po' di svago. {{NDR|pausa}} Non mi trovi romantica? Voglio fare una cosa con te su quelle isole che ti farà restare... senza parole.<br />'''Fitz''': Cosa... cosa vuoi... fare... cosa...<br />'''Simmons''': Snorkeling! Lo sai che ci sono più di mille specie ittiche alle Seychelles? AH! E non vedo l'ora!
*'''Mack''': Hive è cattivo e fa una paura matta però io non credo che sia il diavolo.<br />'''Daisy''': Non capisci, quando lui si impossessa di un corpo ruba tutti i ricordi di una persona. In pratica è come se ti rubasse l'anima.<br />'''Mack''': Infatti "la memoria è lo scriba dell'anima".<br />'''Daisy''': La Bibbia?<br />'''Mack''': [[Aristotele]]. Huh, che c'è? Ho una cultura, heh. {{NDR|pausa}} Hey Tremors, hanno controllato anche me.<br />'''Daisy''': Non così. È diverso. La cosa più terribile e che... che mentre ti fa distruggere le persone che ami cominci ad amare lui per questo<ref>Nel doppiaggio originale: «Ti costringe a fare del male alle persone che ami e ad amarlo per questo».</ref>. Se non è il diavolo è la definizione che più gli si avvicina in assoluto.
 
==Note==