Ambrose Bierce: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+4
+1, +immagini
Riga 26:
*[[Angoscia]] (''s.f.''). Malattia che si contrae davanti allo spettacolo continuo della prosperità di un amico. (1988, p. 26)
*[[Animale]] (''s.m.''). Organismo che richiede un gran numero di altri animali per il proprio sostentamento, dimostrando così in modo inoppugnabile quanto siano generosi i disegni della Provvidenza nel preservare la vita delle sue creature. (1988, p. 27)
[[File:Abierce.jpg|thumb|Ambrose Bierce nel 1866]]
*[[Anno]] (''s.m.''). Una serie di trecentosessantacinque delusioni. (1988, p. 27)
*[[Antipatia]] (''s.f.''). L'ispira l'amico dell'amico. (1988, p. 27)
Line 152 ⟶ 153:
*[[Pentimento]] (''s.m.''). Un sentimento che di rado turba la gente, almeno finché le cose non cominciano ad andare male. (1988, p. 137)
*[[Pessimismo]] (''s.m.''). Atteggiamento filosofico imposto, a dispetto delle più radicate convinzioni, dalla scoraggiante prevalenza degli ottimisti con le loro speranze da spaventapasseri e i loro stolidi, esasperanti sorrisi. (1988, p. 137)
*[[Piacere]] (''s.m.''). Emozione generata da un vantaggio personale o da uno svantaggio altrui. (1988, p. 138)
*[[Pianoforte]] (''s.m.''). Utensile da salotto, molto usato per castigare il visitatore impenitente. Lo si mette in funzione premendo sui tasti e deprimendo il morale degli ascoltatori. (1988, p. 138)
*[[Piombo]] (''s.m.''). Metallo pesante di colore grigio-azzurro, molto usato per dare stabilità agli amanti troppo leggeri, particolarmente a coloro che poco saggiamente si innamorano delle mogli altrui. È inoltre di grande utilità per controbilanciare argomenti di tanto peso da far pendere la bilancia della discussione in un senso sbagliato. (1988, p. 138)
Line 178 ⟶ 180:
*Suffragio femminile significa il diritto di una donna di votare come le viene suggerito da un uomo.
:''By female suffrage is meant the right of a woman to vote as some man tells her to.'' (''The Devil's Dictionary'', Dover Publications Inc., p. 129)
[[File:Bierce from The Letters 1922 (1).jpg|thumb|Ambrose Bierce]]
*[[Tasca]] (''s.f.''). Culla delle nostre motivazioni e tomba della nostra coscienza. (1988, p. 169)
*[[Telefono]] (''s.m.''). Infernale invenzione che elimina purtroppo parte dei vantaggi inerenti alla saggia abitudine di tenere a distanza le persone sgradevoli. (1988, p. 169)