Will & Grace: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
sistemo |
||
Riga 1:
|titoloitaliano= Will & Grace
|tipofiction= Serie TV
Riga 201:
===Episodio 7, ''Gay per caso''===
*'''Judith McFarland''' {{NDR|
*'''Karen''': Ciao tesoro.<br>'''Grace''': Cosa ci fai qui?<br>'''Karen''': Sei tu che mi hai invitato!<br>'''Grace''':
*'''Will''': Jack, è il tuo turno.<br>'''Jack''':
*'''Jack''':
*'''Will''': Allora, come ti senti figlio dei fiori?<br>'''Jack''': Abbastanza bene, nel complesso. Un
===Episodio 8, ''
*'''Jack''': Stai guardando questo?<br>'''Will''':
*'''Grace''': Ehi, devo citare in giudizio una persona.<br>'''Will''': Che
*'''Ben Doucette''': Mi fido del mio intuito e dico che voi due siete più che amici ma meno che amanti. Tu sei gay, lei eterosessuale.<br>'''Will''': Davvero acuto. Ora se indovina il mio peso vince uno striscione che dice:
*'''Grace''': Che razza di offerta sarebbe? Che cosa aveva in mente? Ma perché
===Episodio 9, ''Le bugie hanno le gambe corte''===
*Stan non può venire, deve fare non so cosa sulla sua Mercedes. O i suoi reni. Non stavo molto attenta. ('''Karen''')
*'''Karen''': Ascolta, affronta le tue paure. Non sei più un bambino, sei un uomo grande e forte quindi passaci sopra.<br>'''Jack''': Karen, non è possibile passare sopra
==Stagione 3==
|