South Park: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Stagione 3: +ep. 3x06
Riga 127:
====Episodio 1, ''I cori spaccamaroni''====
*Gli ebrei non hanno senso del ritmo. ('''Eric Cartman''')
*'''Stan''': AhhAh, un serpente!<br/>'''Kyle''': Ma no, è un ramoscello.<br/>'''Stan''': Oh,. ahhAh, un serpente!<br/>'''Kyle''': Ma no, è il ramoscello di prima.
 
====Episodio 4, ''Giochi di mano, giochi da pisquano''====
*{{NDR|La Signorina Pearl spiega perché le bambine devono seguire le lezioni di economia domestica.}}<br />Molte di voi intraprenderanno lavori e carriere interessanti, mentre quelle carine invece non dovranno preoccuparsi del lavoro perché potranno sposare un bell'uomo. Ed è per questo che insegniamo [[economia domestica]]! ('''Signorina Pearl''')
 
====Episodio 6, ''Il panda delle molestie sessuali''====
{{cronologico}}
 
*''Petey vive nell'est, sotto il bambù. | Il Panda Molestie Sessuali | che spiega le molestie a te e a me. | Il Panda Molestie Sessuali! | "Non dire così!" | "Non toccare qui!" | "Non essere scortese!" | dice quell'orso lì. | Ti dice cosa fare e cosa non far | il Panda Molestie Sessuali!'' ('''Petey''', il Panda Molestie Sessuali) {{NDR|[[canzoni dalle serie televisive|canzone]]}}
 
*Lo sapevate che quando un piccolo panda tira giù le mutandine a un altro piccolo panda, è una molestia sessuale? Questo mi rende un panda tristissimo! [...] E quando un piccolo panda mette il suo pifferino peloso nell'orecchio di un altro piccolo panda anche questo mi rende un panda molto triste! ('''Petey''', il Panda Molestie Sessuali)
 
*Articolo 36, paragrafo 19: un panda non può fare commenti sessuali sull'aspetto fisico di un altro panda. ('''Petey''', il Panda Molestie Sessuali) {{NDR|[[regole dalle serie televisive|regola]]}}
 
*Quando un piccolo panda chiede a un altro piccolo panda di fare sesso orale, questo è molestia sessuale! ('''Petey''', il Panda Molestie Sessuali)
 
*{{NDR|Spot pubblicitario}}<br>'''Gerald''': Ragazzi, siete stanchi di essere molestati a scuola, stufi di essere chiamati "checche", "scorreggioni", "faccia da chiappe"? Allora chiamate me, il padre di Kyle, e io vi aiuterò a chiudere il coperchio sulle molestie sessuali a scuola!<br>'''Bebe''': Un compagno voleva infilarmi la lingua in bocca. Ho chiesto un aiuto legale. Il padre di Kyle mi ha fatto ottenere un milione punto sei di risarcimento e questa figata di bicicletta! Grazie, padre di Kyle! {{NDR|sfreccia via con la bicicletta nuova}}<br>'''Clyde''' {{NDR|su uno yacht, circondato da ragazze in bikini}}: Il padre di Kyle mi ha fatto ottenere cinque milioni punto quattro. Può fare lo stesso anche per voi. Guardate quante belle super-gnugne!<br>'''Gerald''': Chiamatemi! Il padre di Kyle! Perché non si tratta di soldi, si tratta di... Un momento, che sto dicendo?! Chiamatemi!<br>{{NDR|In sovrimpressione appare la scritta "Call Now! 1-555-SUE THEM" ("Chiamate ora! 1-555-fate causa")}}<br>'''Coretto''': ''I bambini ti prendono in giro? | Be', non essere triste. | Fai causa ai loro sederi grazie al padre di Kyle!''<ref>Canzone non doppiata in italiano. Nel doppiaggio originale in inglese è: «''Kids picking on you? | Well, don't be sad. | Just sue their asses with Kyle's dad!''»</ref>
 
*Sono un panda triste! ('''Petey''', il Panda Molestie Sessuali) {{NDR|dopo il licenziamento}}
 
*Mentre le cause per molestie sessuali stanno aumentando in tutto lo Stato, sta per avere inizio la madre di tutti i processi: il caso di molestie sessuali "Tutti contro Tutti" inizierà in tribunale domani. [...] Dalla parte di "Tutti" come legale abbiamo Gerald Broflovski, un avvocato di South Park che mira al guadagno di una bella provvigione. Da una parte di "Tutti gli altri" come legale abbiamo... Gerald Broflovski! Perciò, comunque andrà, le cose si mettono bene per il padre di Kyle. Personalmente penso che il padre di Kyle sia un gran puttanone che trae vantaggio e un gran testa di... {{NDR|gli viene passato un foglio da leggere}} Ultime notizie: al reporter Calvin McCarty viene intentata causa dal padre di Kyle per diffamazione. Il reporter deve essere ancora avvicinato per un commento... Un attimo... ('''Calcin McCarty''')
 
*'''Gerald''': Vedi Kyle, viviamo in una società democratica liberale e i democratici fanno leggi sulle molestie sessuali. Queste leggi stabiliscono ciò che possiamo e non possiamo dire sul lavoro e ciò che possiamo e non possiamo fare sul lavoro.
<br>'''Kyle''': Non è un po' fascismo?<br>'''Gerald''': No, perché non non lo chiamiamo "fascismo". Capito, figliolo?
 
*{{NDR|[[Arringhe dalle serie televisive|Arringa]] al processo "Tutti contro tutti"}} Signore e signori della giuria, qui tutti hanno commesso un reato e tutti devono pagare per questo reato. Il mio cliente, Tutti, ne è stato vittima e deve essere risarcito. ('''Gerald''')
 
====Episodio 12, ''Non toccate il cadavere delle vecchiette''====
*'''Deejay''': Che ne pensate della notte di [[Halloween]] di Radio Cosi, fin'ora?<br />'''Stan''': Una volta ho visto due maschi che pomiciavano in un parco. È stata la cosa più gay che ho visto finché non ho visto la festa di Halloween di Radio Cosi.
 
*'''Deejay''': Padre, cosa ne pensa di questi preparativi qui al molo?<br />'''Padre Maxi''': Halloween è un vero abominio agli occhi di Dio, una triste celebrazione dell'occulto!<br />'''Deejay''': Sìì! E i KoRn che suoneranno al concerto di domani, una figata, eh?<br />'''Padre Maxi''': I KoRn sono un gruppo che adora il diavolo e suona musica violenta. Se permettiamo a quel gruppo demoniaco di suonare in questa festa pagana potremmo incorrerreincorrere nell'ira del maligno!
 
*'''Doppiaggio #1'''<br/>'''Stan''': Cicciabomba, andiamo!<br/>'''Cartman''': Non chiamarmi cicciabomba!<br/>{{NDR|La mamma di Cartman scoppia a ridere}}<br/>...Mammaaaaa, non ridere!<br/>'''Mamma di Cartman''': Oh, scusami tesoro!<br/>'''Cartman''': Non posso venire con voi adesso.<br/>'''Stan''': Sbrigati culacchione!<br/>{{NDR|La mamma di Cartman scoppia di nuovo a ridere}}<br/>'''Cartman''': Mamma, ma scusa...!<br/>'''Mamma di Cartman''': Ehm, non è divertente ragazzi, Eric non è grasso, ha le ossa grandi!<br/>'''Kyle''': Allora deve avere un osso enorme nel sedere!<br/>{{NDR|La mamma di Cartman scoppia di nuovo a ridere}}<br/>'''Cartman''': Va a cagare, mamma!