Daredevil (serie televisiva): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
3foglio.0 (discussione | contributi)
modifica minore
Riga 36:
*[[Simone D'Andrea]]: Frank Castle/The Punisher (st. 2+)
*[[Monica Vulcano]]: Elektra (st. 2+)
*[[StefanoAndrea ThermesLopez]]: Blake Tower (st. 2+)
|note=
}}
Riga 48:
*'''Karen''': Chi diavolo siete voi due?<br />'''Matt''': Io sono Matt, lui è Foggy.<br />'''Karen''': Chi vi ha mandati?<br />'''Matt''': In realtà nessuno.<br />'''Karen''': E quindi siete una coppia di buoni samaritani? Oggi è il mio giorno fortunato?<br />'''Foggy''': Ho comprato un agente con una scatola di sigari, per sua madre.<br />'''Matt''': Abbiamo avviato la nostra attività da poco signorina Page e siamo in cerca di nuovi clienti {{NDR|a Foggy}} e smetti di dare i sigari a Bess.<br />'''Foggy''': Le piace fumare Matt, è un paese libero.<br />'''Karen''': Scusate ma da quanto tempo fate gli avvocati?<br />'''Matt''' {{NDR|a Foggy}}: Che ore sono?<br />'''Foggy''': È mezzanotte e ventidue adesso.<br />'''Matt''': Più o meno da sette ore.<br />'''Foggy''': Beh, se contiamo dalla sosta al bar...<br />'''Matt''': No, da quando abbiamo avuto l'ufficio.<br />'''Foggy''': Ah, allora si. Sette ore.
*'''Foggy''': La tua capacità di giudizio si offusca se c'è di mezzo una bella donna, Matt.<br />'''Matt''': E come farei a sapere che è una bella donna?<br />'''Foggy''': Io non lo so. E ti dirò che è un po' inquietante, ma se in una stanza c'è una donna stupenda e di dubbia moralità, Matt Murdock la individua e Foggy Nelson invece si attacca.<br />'''Matt''': Ok. Devo ammetterlo, su questo hai ragione.
*Ecco, io vorrei poterti dire che non mi manca. Te lo insegnano quando subisci un trauma: riconoscerti per quello che hai, apprezzare la tua diversità, non giustificarti per ciò che hai perso. E di base è tutto vero, lo so bene ma... questo non cambia il fatto che darei qualunque cosa per vedere il cielo un'ultima volta. ('''Matt Murdock''')
*'''Vladimir''': Non facciamo affari con i leccapiedi, dì al signor F-<br />'''Wesley''': Non bisogna... pronunciare il suo nome.
*Il lavoro è facile se il cliente è innocente. ('''Matt Murdock''')
 
===Episodio 2, ''Un improbabile alleato''===
Riga 61:
 
===Episodio 3, ''Un coniglio in una tempesta di neve''===
*A volte ci tocca fare cose di cui non andiamo fieri. ('''Matt Murdock''')
*Signore e signori della giuria, scusatemi se sembro distratto. Ultimamente sono molto preso da questioni di moralità. Giusto o sbagliato. Bene o male. A volte il confine tra le due cose è una linea molto netta, a volte è nebulosa e... spesso è come per la pornografia: la riconosci quando la vedi. Un uomo è morto. Non voglio prenderla alla leggera ma certe questioni... certi confini, sono fondamentali perché ci vincolano gli uni agli altri, all'umanità. Non tutti la pensano così, non tutti vedono la linea ben marcata, ma solo nebbia. Un uomo è morto, un uomo è morto. E il mio cliente, John Healy, gli ha tolto la vita. Questo non è in discussione, è un dato di fatto. Un fatto, e per i fatti non c'è un giudizio morale indicano soltanto quello che è non quello che pensiamo, come ci sentiamo... ci sono e basta; quello che aveva in mente il mio cliente quando ha tolto la vita al signor Prohaszka, se è un uomo buono oppure tutt'altra cosa... è irrilevante, le questioni di bene o male per quanto importanti siano sono fuori luogo in tribunale, solo i fatti importano. Il mio cliente dichiara di essersi solo difeso, i collaboratori del signor Prohaszka hanno rifiutato di deporre, l'unica altra testimone – una donna terrorizzata – dichiara che il mio cliente era affabile e amichevole e di aver visto la colluttazione col signor Prohaszka dopo che era iniziata. Questi sono i fatti. Basandosi su di essi, e nient'altro, l'accusa non è riuscita a dimostrare oltre ogni ragionevole dubbio che il mio cliente non stesse agendo solo per legittima difesa e questi, signore e signori della giuria, sono i fatti. Il mio cliente, basandosi solo sulla sacralità della legge che abbiamo tutti giurato di difendere, dev'essere assolto da ogni accusa. Ora, in ambito diverso, fuori dall'aula, il mio cliente se la vedrà con la propria coscienza, ma qui, in quest'aula, il giudizio spetta a voi, e a nessun altro. ('''Matt Murdock''') {{NDR|[[arringhe dalle serie televisive|arringa]]}}
*{{NDR|Fisk osserva un dipinto completamente bianco}}<br />'''Vanessa''': Ai bambini si fa un vecchio scherzo, si appende un foglio bianco al muro e poi si chiede: "che cos'è"? Un coniglio in una tempesta di neve. Le interessa o sta solo guardando?<br />'''Fisk''': Mi interessa.<br />'''Vanessa''': I clienti chiedono sempre come mai un prezzo così alto per qualche spruzzata di bianco, io rispondo che non dipende da chi l'ha dipinta e neanche dal talento... e nemmeno dall'arte stessa. Dipende soltanto da "come la fa sentire"?<br />'''Fisk''': Mi fa sentire molto solo.
Riga 67:
===Episodio 4, ''Nel sangue''===
*'''Karen''': Ho letto le storie con la sua firma in calce: le mazzette in Virginia, gli sversamenti tossici, lo scandalo del sindacato professori, cristo! Ha praticamente annientato un'organizzazione mafiosa quando io portavo i pannolini! Che cos'è successo a quel giornalista, signor Urich?<br />'''Urich''': È diventato vecchio. E ora è molto meno stupido.
*Se una donna si può comprare, non vale la spesa. ('''Wilson Fisk''')
*'''Vanessa''': La città sta cambiando.<br />'''Fisk''': Ma non in fretta.<br />'''Vanessa''': Non saprei, sarebbe un peccato veder sparire la sua personalità.<br />'''Fisk''': Non sei cresciuta qui vero?<br />'''Vanessa''' {{NDR|ride}}: Che cosa mi ha tradito?<br />'''Fisk''': Quand'ero piccolo sognavo come sarebbe stato vivere lontano da Hell's Kitchen. Un posto bello.<br />'''Vanessa''': Come mai sei rimasto?<br />'''Fisk''': Non l'ho fatto. Quando avevo dodici anni mia madre mi ha mandato a vivere con dei parenti. Avevano una fattoria, lontana da tutto, sono stati anni belli.<br />'''Vanessa''': Però poi sei tornato.<br />'''Fisk''': Si. Il tempo e... la lontananza, mi hanno portato un po' di chiarezza. Ho capito che- che questa città era parte di me che... ce l'avevo nel sangue. E che volevo renderla un posto migliore, per le persone come te.
*Dicono che il passato sia scolpito nella roccia ma non è così. È come fumo intrappolato in una stanza chiusa che vorticoso cambia, sferzato dal passare degli anni e dai nostri desideri. Ma anche se la nostra percezione di esso cambia una cosa rimane costante: il passato non può essere completamente cancellato, persiste. Come il profumo di legno bruciato. ('''James Wesley''')
*'''Wesley''': Sarà l'inizio di una guerra. <br> '''Fisk''': È quello che mi auguro.
 
===Episodio 5, ''Un mondo in fiamme''===