Agents of S.H.I.E.L.D.: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
3foglio.0 (discussione | contributi)
3foglio.0 (discussione | contributi)
Riga 143:
*'''Skye''' {{NDR|mentre Simmons le preleva il sangue}}: Non so che cosa pensare della mia dottoressa, è un po' troppo severa {{NDR|Simmons sbaglia a estrarre la siringa}} auch! E maldestra.<br />'''Simmons''': Beh, la paziente Skye è disobbediente e indisciplinata!<br />'''Skye''': E riconoscente. Spero che tu lo sappia.<br />'''Simmons''': Non ho fatto tutto da sola.<br />'''Skye''': Comunque, senza dubbio, io sono la tua paziente... più riconoscenterrima.<br />'''Simmons''': In realtà non esiste neanche quella parola.
*'''Skye''': Avrò un aspetto orribile, Simmons non mi ha dato nemmeno uno specchio...<br />'''Ward''': Ho visto di peggio.<br />'''Skye''': Però. Che carino.<br />'''Ward''': Insomma, stai meglio di quando stavi per morire.<br />'''Skye''' {{NDR|sorride}}: Stai peggiorando la situazione Ward.
*'''Coulson''': Tu hai visitato altri regni, visto diverse specispecie aliene, vero? Ne hai incontrata qualcuna che fosse... blu?<br />'''Sif''': Sì, ma certo.<br />'''Coulson''': Quali sono?<br />'''Sif''': Ehm... interditeInterdite, levianLevian, pheragotPheragot, kreeKree, sarkSark, centaurianiCentauriani... i Giganti di Ghiaccio volevano conquistare la terra un millennio fa ma Asgard li ha scacciati.<br />'''Coulson''': Ah. Grazie del favore. E... degli altri? Qualcuno è stato qui di recente?<br />'''Sif''' {{NDR|sorride}}: Oh! Puoi stare tranquillo Phillip, figlio di Coul<ref>Nel doppiaggio originale: «Phillip, Son of Coul», lettura letterale del cognome.</ref>. Nessuno degli altri ha mai visitato la Terra.
*Le tombe dei nemici di Asgard sono piene di persone che hanno sottovalutato Lady Sif. ('''Lorelei''') {{NDR|a Ward}}
*'''May''': Ti sei presa il mio aereo, e lo rivoglio indietro!<br />'''Lorelei''': Non sempre si può avere quello che si vuole. Beh, in realtà... io sì.