Robin Hood - Un uomo in calzamaglia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m sistemo
Riga 38:
*{{NDR|Il servitore Bellosguardo e il padrone Robin Hood, tornato in Inghilterra dopo anni di crociate in Terra Santa}}<br/>'''Bellosguardo''': Se vostro padre fosse stato vivo!<br/>'''Robin''': È morto?!<br/>'''Bellosguardo''': Sì.<br/>'''Robin''': E mia madre?<br/>'''Bellosguardo''': È morta di [[polmonite]] mentre voi eravate via.<br/>'''Robin''': I miei fratelli?<br/>'''Bellosguardo''': Sono stati uccisi dall'epidemia.<br/>'''Robin''': Il mio cane Pongo?<br/>'''Bellosguardo''': Investito da una carrozza.<br/>'''Robin''': Il pesce rosso Goldie?<br/>'''Bellosguardo''': Divorato dal gatto.<br/>'''Robin''': E il mio gatto?<br/>'''Bellosguardo''': Si è strozzato con il pesce rosso... eh, ma è bello essere a casa, vero padron Robin?!<br/>
 
*'''Sceriffo''': Ragazzate subito quel consegno! {{NDR|sguardi strani degli altri personaggi}}... ehm consegnate subito quel ragazzo!<br/>'''Robin''': E chi lo vuole?<br/>'''Sceriffo''': Oh, lo sceriffo di Rottingham.<br/>'''Robin''': E cos'ha fatto?<br/>'''Sceriffo''': Oh, cacciava di frodo nelle foreste del re, ha osato cervare un ucciso del re... ha osato uccidere un cervo del re.<br/>'''Robin''': E questo è un reato grave?<br/>'''Sceriffo''': Oh, è punibilissimo con la morte ma dove siete stato finora?<br/>'''Robin''': A combattere nelle crociate con Re Riccardo... sfortunatamente mio padre non mi ha imboscato nella forestale.<br/>'''Sceriffo''': Oh, ma come osate? Chi siete?<br/>'''Robin''': Sono Robin di Locksley.<br/>'''Sceriffo''': Oh, ho sentito parlare molto di voi, dicono che siete molto abile con la spada vediamo se è la verità {{NDR|estrae la spada ma è rotta, Robin si avvicina, taglia la sella e lo sceriffo si ritrova a testa in giù}}.<br/>'''Sceriffo''': Prima ero in collera con voi Locksley adesso son addirittura incazzato!<br/>'''Etciù''': Incazzato? Se fossi vicino alle parti basse di un cavallo starei attento a non farmi incazzare da lui {{NDR|risate generali}}.<br/>'''Sceriffo''': Questa non è stata una mossa arguta Locksley, me la farò pagare molto cara {{NDR|risate dei personaggi}} ve la farò pagare molto cara! Uccideteli! {{NDR|Robin punta la spada alla gola dello sceriffo}} no aspettate ho cambiato idea.<br/>'''Robin''': Saggia decisione e fino al prossimo incontro addio e bon voyage! {{NDR|Dà un colpo al cavallo dello sceriffo che parte}} attento ai massi!<br/>'''Cavalieri''': Papapapapapapa.<br/>'''Sceriffo''': Smettetela imbecilli!<br/>
*'''Little John'''{{NDR|Sul ponte, appena incontrato Robin}}: Scusa, Robin ma il pedaggio è il pedaggio, e il formaggio è il formaggio, e se nessuno ci paga il pedaggio nessuno ci vende il formaggio! L'ho composta tutta da me!<br/>'''Robin Hood''': È molto poetica e affascinante, ma temo che ti dovrò fare del male.<br/>
 
*'''Little John''' {{NDR|Sulsul ponte, appena incontrato Robin}}: Scusa, Robin ma il pedaggio è il pedaggio, e il formaggio è il formaggio, e se nessuno ci paga il pedaggio nessuno ci vende il formaggio! L'ho composta tutta da me!<br/>'''Robin Hood''': È molto poetica e affascinante, ma temo che ti dovrò fare del male.<br/>
*'''Principe Giovanni''' {{NDR|A colloquio con la cuoca/strega Latrina}}: Quale insolito nome, Latrina... come l'ha avuto la tua famiglia?<br/>'''Latrina''': L'abbiamo cambiato dopo il nono secolo...<br/>'''Principe Giovanni''' {{NDR|Interdetto}}: Sarebbe a dire che... l'avete cambiato... IN "Latrina"?<br/>'''Latrina''': Già! Prima era "BelCesso"!<br/>'''Principe Giovanni''' {{NDR|Ironico}}: "Avete fatto bene... bella scelta!<br/>
 
*'''Principe Giovanni''' {{NDR|A colloquio con la cuoca/strega Latrina}}: Quale insolito nome, Latrina... come l'ha avuto la tua famiglia?<br/>'''Latrina''': L'abbiamo cambiato dopo il nono secolo...<br/>'''Principe Giovanni''' {{NDR|Interdettointerdetto}}: Sarebbe a dire che... l'avete cambiato... IN "Latrina"?<br/>'''Latrina''': Già! Prima era "BelCesso"!<br/>'''Principe Giovanni''' {{NDR|Ironicoironico}}: "Avete fatto bene... bella scelta!<br/>
 
*'''Sceriffo di Rottingham''': Ora basta! Il re delle foreste illegali maialino uccisamente sapete selvatici in un a del!<br/>'''Robin e Lady Marion''': Cosa?<br/>'''Sceriffo di Rottingham''': Voglio dire: non sapete che è illegale uccidere i maiali selvatici della foresta del re?<br/>
 
*'''Principe Giovanni''': Attento Robin. Stai esagerando!<br/>'''Robin''': Non è che l'inizio. Sono venuto qui a dirvi che se non la smetterete di imporre delle tasse inutili solleverò la brava gente d'Inghilterra contro di voi. <br/>'''Principe Giovanni''': E perché sta gente ve dovrebbe sta a sentì?<br/>'''Robin''': Perché... io sono diverso dagli altri Robin Hood. Io non sono uno che balla con i lupi. {{NDR|riferimento<ref>Riferimento a Kevin Costner, che oltreha adinterpretato interpretaresia Robin Hood in ''[[Robin Hood - Principe dei ladri]]'' era(1991) sia il protagonista dinel film ''[[Balla coi lupi]]''; In(1990). Nel doppiaggio originale: «''Because, unlike some other Robin Hoods, I can speak with an English accent.''}}» («Perché, a differenza di altri Robin Hood, io posso parlare con accento inglese.»)<br/ref>
 
*{{NDR|Robin Hood parla alla gente dei villaggi}}<br/>'''Robin''': Signori, prestatemi orecchio...<br/>{{NDR|I presenti gli lanciano degli orecchi}}<br/>'''Robin''': Ma è disgustoso!<br/>
 
*'''Robin''': Bellosguardo, che stai facendo lassù?<br/>'''Bellosguardo''': Sto supponendo! Suppongo che non arrivi nessuno!<br/>'''Robin''': Bellosguardo, scendi da lassù! Sciocco!<br/>'''Bellosguardo''': Suppongo ci sia una scala da queste parti... {{NDR|tasta alla cieca, visto che è cieco}} ah eccola! {{NDR|Si gira e con il sedere la fa cadere, si gira ma non la trova e inizia a cascare}} Oh merda! {{NDR|Cascacasca per terra e si rialza}} Riesco a vedere! {{NDR|Si gira di corsa e picchia contro l'albero}} No, mi sono sbagliato!<br/>
 
*'''Sceriffo''': Cosa? Sarete mia? Vi darete a me tutte le notti e qualche volta... anche dopo pranzo?<br/>'''Marion''': Sì. Ma avrete soltanto il mio corpo. Non riuscirete mai ad avere il mio cuore, la mia mente e neppure la mia anima.<br/>'''Sceriffo''': Oh... oh, sì... mi accontenterò del corpo!<br/>
 
*{{NDR|Robin Hood nomina Etcì nuovo Sceriffo}}<br/>'''Tutti''': Uno sceriffo negro?<br/>'''Bellosguardo''': Perché, è negro?<br/>'''Etciù''': Perché, in ''[[Mezzogiorno e mezzo di fuoco]]'' com'era?<br/>'''Bellosguardo''': Tanto chi lo vede che è negro!<br/>
 
==Note==
Line 59 ⟶ 60:
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''Robin Hood - Un uomo in calzamaglia''|w}}
 
[[Categoria:Film comici]]