Pubblicità dai film: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1
+1
Riga 18:
*Provate il blu! È il nuovo rosso. (''[[WALL•E]]'')
*– Questo è un messaggio per per te. Non ce la fai più? Non vedi l'ora di partire? Le Florida Keys ti stanno aspettando! L'oceano, il sole...<br>– Non ho mai visto l'oceano!<br>– È una pubblicità signor Cole. È una pubblicità. Capisce che cosa significa? Non si rivolge personalmente a lei.<br>(''[[L'esercito delle 12 scimmie]]'')
*Quindi immaginate di essere a casa seduti a guardare la tv e improvvisamente passa una pubblicità e una voce dice: "La cioccolata Wonka è la migliore al mondo. Se non ci credete provatene una." E voi allungate una mano e la prendete. (''[[La fabbrica di cioccolato]]'')
*Salve, gente. Sono qui con voi per parlarvi di condutture. Le condutture della vostra casa vi sembrano vecchie e fuori moda? Perché non le cambiate? Central Service vi offre una vasta gamma di modelli dalla linea nuova ed elegante, ciascuno dei quali disponibile in centinaia di colori diversi per meglio soddisfare le vostre esigenze. Non perdete tempo, recatevi subito alla più vicina sala d'esposizione di Central Service! Ricordate: ''Central Service – La garanzia di un grande nome''. (''[[Brazil]]'')
*Sarai d'accordo anche tu: un pizzico di Birds Eye e i vizi di gola diventano virtù. Birds Eye: a cena qualcosa di più. (''[[Lo sciacallo - Nightcrawler]]'')