Patrick Rothfuss: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
citazione in Il nome del vento
sistemo
Riga 2:
'''Patrick James Rothfuss''' (1973 — vivente), scrittore statunitense.
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
==''Il nome del vento''==
===[[Incipit]] di alcune opere===
Era la notte di felling e la solita folla si era radunata alla ''Pietra Miliare''. Cinque persone non erano proprio una folla, ma era il massimo che la locanda avesse mai visto in quei giorni, dati i tempi che correvano.<br>
Il vecchio Cob stava rivestendo il suo ruolo di cantastorie e dispensatore di consigli. Gli uomini al bancone sorseggiavano le loro bevande e ascoltavano. Nella stanza sul retro un giovane locandiere se ne stava non visto dietro la porta, ascoltando rapito i dettagli di una storia piuttosto familiare.
 
=== Citazioni ===
* Quando siamo bambini, di rado pensiamo al futuro. Questa innocenza ci lascia liberi ci divertirà come pochi adulti. Il giorno in cui cominciamo ad affannare per il futuro è quello in cui ci lasciamo alle spalle la nostra fanciullezza. (ebook, p. 239/1974)<ref>Patrick Rothfuss, ''Il nome del vento'', traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci, 2011,ebook. <nowiki>ISBN 9788834727270</nowiki></ref>
 
==''La paura del saggio''==
===[[Incipit]]===
Bast ciondolava contro il lungo bancone di mogano, annoiato.<br>
Guardandosi attorno per la stanza vuota, sospirò e frugò in giro finché non trovò un panno di lino pulito. Poi, con un'espressione rassegnata, iniziò a lucidare un pezzo del bancone.<br>
Dopo un momento, Bast si sporse in avanti e rivolse un'occhiata di traverso a una macchiolina poco visibile. La grattò e si accigliò nel vedere l'impronta oleosa lasciata dal suo dito. Si sporse più vicino, alitò sul bancone e sfregò con più forza. Poi fece una pausa, espirò forte contro il legno, e scrisse una parola oscena in quell'alone appannato.
 
=== Citazioni ===
* Amiamo quello che amiamo. In questo non conta la ragione. Per molti versi, l'amore insensato è quello più vero. Chiunque può amare qualcosa perchèperché. È facile come mettersi in tasca un penny. Ma amare qualcosa malgrado. Conoscerne i difetti e amare anche quelli. Questo è raro e puro e perfetto. (ebook, p. 136/2531)<ref>Patrick Rothfuss, ''La paura del saggio'', traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci, 2011,ebook. <nowiki>ISBN 9788834727287</nowiki></ref>
 
== Note ==
<references />
==Bibliografia==
*Patrick Rothfuss, ''Il nome del vento'', traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci, 2011. ISBN 9878834717561
**Patrick Rothfuss, ''Il nome del vento'', traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci, 2011, ebook. ISBN 9788834727270
*Patrick Rothfuss, ''La paura del saggio'', traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci, 2011. ISBN 9788843717790
**Patrick Rothfuss, ''La paura del saggio'', traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci, 2011, ebook. ISBN 9788834727287
 
==Altri progetti==
{{ip|winterprogetto}}
===Opere===
{{Pedia|Il nome del vento}}
{{Pedia|La paura del saggio}}
 
{{DEFAULTSORT:Rothfuss, Patrick}}
{{stub}}
[[Categoria:Scrittori statunitensi|Rothfuss, Patrick]]