Gotham (serie televisiva): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo...
Riga 296:
 
*'''Edward''' {{NDR|a Oswald che si è risvegliato nel suo appartamento}}: Salve dormiglione!<br/>'''Oswald''' {{NDR|agitandosi}}: Dove mi trovo?!<br/>'''Edward''': L'aumento di pulsazioni è di ostacolo al processo di guarigione! {{NDR|Oswald inizia a gemere, e allora Edward prende una siringa}} <br/>'''Oswald''' {{NDR|urlando in preda al panico}}: Ah! Non uccidermi!<br/>'''Edward''' {{NDR|iniettandogli una sostanza nel collo}}: Le faccio in anticipo le mie scuse! {{NDR|Oswald ricomincia a sprofondare nel sonno}} Riposa mio piumato amico! Abbiamo davanti una lunga notte...
*'''Edward:''': {{NDR|A Oswald che si è risvegliato nel suo appartamento}} ...Salve dormiglione!<br/>'''Oswald:''': {{NDR|Agitandosi}} ... Dove mi trovo?!<br/>'''Edward:''': L'aumento di pulsazioni è di ostacolo al processo di guarigione!{{NDR|Oswald inizia a gemere, e allora Edward prende una siringa}} <br/>'''Oswald:''': {{NDR|Urlando in preda al panico}} Ah! Non uccidermi!<br/>'''Edward:''': {{NDR|Iniettandogli una sostanza nel collo}} Le faccio in anticipo le mie scuse! {{NDR|Oswald ricomincia a sprofondare nel sonno}} Riposa mio piumato amico! Abbiamo davanti una lunga notte...
*'''Leslie:''': Cercavi questo?<br/>'''Gordon:''': Grazie!<br/>'''Leslie:''': Sei uscito presto stamattina.<br/>'''Gordon:''': Sì, non riuscivo a dormire.<br>'''Leslie:''': E russavo?<br/>'''Gordon:''': No!<br/>'''Leslie:''': Sei sicuro? Quella specie di cupo brontolio estenuante, a volte si da' la colpa ai vicini... agli aeroplani...<br/>'''Gordon:''': Non russavi!
 
*'''Silver:''': Non credevo che avresti voluto rivedermi. Quando hai telefonato... tu non credi a quello che dicono di mio zio, vero?<br/>'''Bruce:''': No. Certo che no! Ti ho chiamata perché mi serve il tuo aiuto.<br/>'''Silver:''': Qualunque cosa.<br/>'''Bruce:''': … primaPrima dell'arresto tuo zio mi aveva fatto un'offerta. Voglio che...<br/>'''Alfred:''' {{NDR|Entrandoentrando nella stanza}}: Forza signorino Bruce, in piedi ho comprato un paio di deliziosi rastrelli belli! Suggerisco di uscire a dare... {{NDR|Si accorge di Silver}} signorinaSignorina St. Cloud. Non mi aspettavo di vederla qui.<br/>'''Silver:''': Salve Alfred.<br/>'''Alfred:''': Allora doveva essere sua l'auto che ho visto attendere sulla strada. Visti i recenti avvenimenti suggerisco che lei ci salga su e si allontani da qui immediatamente.<br/>'''Bruce:''' {{NDR|Arrabbiatoarrabbiato}}: L'ho invitata io, e voglio che resti!<br/>'''Alfred:''': E io le ordino di andarsene!<br/>'''Bruce:''': E'È casa mia, do io gli ordini!<br/>'''Alfred:''': Ah, è così?<br/>'''Silver:''' {{NDR|Alzandosialzandosi}}: Non fa niente. Non voglio causare dei problemi.<br/>'''Alfred:''': Brava ragazza! Evapora!<br/>'''Silver:''' {{NDR|Aa bassa voce a Bruce mettendogli di nascosto in mano una chiave}}: Mi trovi anche in hotel! {{NDR|Esceesce e Bruce si rivolge arrabbiato ad Alfred}}<br/>'''Bruce:''': Non avevi il diritto di farlo!<br/>'''Alfred:''': Avevo tutti i diritti. Cosa aveva in mente invitandola qui? Oh aspetti, credeva... di poter sapere qualcosa da lei?<br/>'''Bruce:''': Se in quella busta c'era il nome dell'assassino dei miei, valeva la pena tentare!<br/>'''Alfred:''': Be', a mio avviso non c'era niente in quella busta, era solo un trucco per convincerla a vendere la compagnia.<br/>'''Bruce:''': Galavan è intelligente: non si lancerebbe in un'impresa miliardaria senza carte in mano! Lui ha quel nome!<br/>'''Alfred:''': E crede che quella piccola civetta le dirà qualcosa?<br/>'''Bruce:''': Siamo amici.<br/>'''Alfred:''': No, non lo siete. Ottenere informazioni da quella richiede una capacità di ingannare che lei ancora non possiede. E'È troppo pericoloso.<br/>'''Bruce:''': Vale il rischio.<br/>'''Alfred:''': No. Lei non rivedrà... la signorina St. Cloud e non correrà più dietro quanto dice Galavan.<br/>'''Bruce:''': Tu non hai diritto di decidere per me!<br/>'''Alfred:''': Qualcuno deve farlo. E se dovrò essere il suo carceriere... sarò il suo carceriere!
*{{NDR|Oswald si risveglia e si mette seduto all'arrivo di Edward con un vassoio}}<br/>'''Oswald:''' ... Mi hai drogato!<br/>'''Edward:''' Era per il suo bene signor Pinguino. Ha ferite piuttosto estese.<br/>'''Oswald:''' … Io ti conosco!<br/>'''Edward:''' Ed. Nygma! Ci siamo visti una volta alla GCPD.<br/>'''Oswald:''' Non sei uno sbirro.<br/>'''Edward:''' {{NDR|Ridacchiando}} Oh, no, no! Lavoro per lo scientifico. Lei crede nel destino?<br/>'''Oswald:''' {{NDR|Guardandosi il pigiama che ha addosso}} Dove sono i miei vestiti?<br/>'''Edward:''' Oh, gli ho buttati, puzzavano! {{NDR|Oswald tenta di alzarsi ed Edward lo trattiene}} Oh no, oh mio... ehm, temo proprio che non se ne possa andare...<br/>'''Oswald:''' {{NDR|Arrabbiato}} Prova a sedarmi ancora e ti giuro che...<br/>'''Edward;''' Signore! … Lei è un ricercato! … Può provare a fuggire, ma non riuscirebbe a fare più di tre isolati! Dovrà stare qui finché non si è rimesso! {{NDR|Oswald si rimette, riluttante, a letto ed Edward gli porge un vassoio con sopra un bicchiere}} Ah... ora beva. {{NDR|Oswald lo guarda sospettoso}} E' solo acqua; ci si disidrata quando si rimane a lungo all'aperto. {{NDR|Oswald respinge il vassoio ed Edward lo appoggia sul comodino}} <br/>'''Oswald:''' Che cosa vuoi da me?<br/>'''Edward:''' Prima le parlavo di destino; di recente sono passato attraverso una sorta di “cambiamento”... di che genere si chiederà!<br/>'''Oswald:''' Non me lo chiedo...<br/>'''Edward:''' Ho cominciato ad uccidere! {{NDR|Oswald lo guarda ed Edward scoppia a ridere per poi fermarsi estasiato}} ... Uao! … E' così eccitante dirlo ad alta voce! <br/>'''Oswald:''' … Quanti ne hai ammazzati?<br/>'''Edward:''' Tre in totale! {{NDR|Oswald ridacchia}} Di due non mi importava, ma... ma una era la... la mia ragazza, la signorina Kringle. Era l'amore della mia vita.<br/>'''Oswald:''' Se hai in mente di uccidermi potresti farlo subito, a questo punto sarebbe quasi un sollievo...<br/>'''Edward:''' Oh cielo, no! No, no, no, no, no! Non ho cattive intenzioni, nei suoi confronti!<br/>'''Oswald:''' E quali sono le tue intenzioni?<br/>'''Edward:''' … Vorrei dei consigli! Signor Pinguino... questi omicidi... mi hanno cambiato! E come la farfalla... ho la consapevolezza che a questo punto non possa più tornare ad essere un bruco, e lei è uno dei killer più famosi di Gotham e per questa l'ho portata qui! In parte perché... speravo lei potesse... guidarmi su questa nuova strada! <br/>'''Oswald:''' … Oh! Senti amico...<br/>'''Edward:''' Ed!<br/>'''Oswald:''' … Quello che è! {{NDR|Si alza e va alla finestra}} ... Il mio impero è a pezzi. Sono un ricercato senza amici. E mia madre... la persona che avevo giurato di proteggere, è morta per colpa della mia debolezza! Credimi quando ti dico che la strada che hai intrapreso non porta che al dolore e macerie! {{NDR|Batte rabbiosamente la mano contro una sbarra lì vicino e si gira}} Quindi... ricercato o no... io me ne vado! {{NDR|Cerca di andarsene ma gli cedono le gambe e cade svenuto}}<br/>'''Edward:''' Oh mio...
 
*{{NDR|Oswald si risveglia e si mette seduto all'arrivo di Edward con un vassoio}}<br/>'''Oswald:''' ...: Mi hai drogato!<br/>'''Edward:''': Era per il suo bene signor Pinguino. Ha ferite piuttosto estese.<br/>'''Oswald:''': Io ti conosco!<br/>'''Edward:''': Ed. Nygma! Ci siamo visti una volta alla GCPD.<br/>'''Oswald:''': Non sei uno sbirro.<br/>'''Edward:''' {{NDR|Ridacchiandoridacchiando}}: Oh, no, no! Lavoro per lo scientifico. Lei crede nel destino?<br/>'''Oswald:''' {{NDR|Guardandosiguardandosi il pigiama che ha addosso}}: Dove sono i miei vestiti?<br/>'''Edward:''': Oh, glili ho buttati, puzzavano! {{NDR|Oswald tenta di alzarsi ed Edward lo trattiene}} Oh no, oh mio... ehm, temo proprio che non se ne possa andare...<br/>'''Oswald:''' {{NDR|Arrabbiatoarrabbiato}}: Prova a sedarmi ancora e ti giuro che...<br/>'''Edward;''': Signore! Lei è un ricercato! Può provare a fuggire, ma non riuscirebbe a fare più di tre isolati! Dovrà stare qui finché non si è rimesso! {{NDR|Oswald si rimette, riluttante, a letto ed Edward gli porge un vassoio con sopra un bicchiere}} Ah... ora beva. {{NDR|Oswald lo guarda sospettoso}} E'È solo acqua; ci si disidrata quando si rimane a lungo all'aperto. {{NDR|Oswald respinge il vassoio ed Edward lo appoggia sul comodino}} <br/>'''Oswald:''': Che cosa vuoi da me?<br/>'''Edward:''': Prima le parlavo di destino; di recente sono passato attraverso una sorta di “cambiamento”"cambiamento"... di che genere si chiederà!<br/>'''Oswald:''': Non me lo chiedo...<br/>'''Edward:''': Ho cominciato ad uccidere! {{NDR|Oswald lo guarda ed Edward scoppia a ridere per poi fermarsi estasiato}} ... UaoWow! … E'È così eccitante dirlo ad alta voce! <br/>'''Oswald:''': Quanti ne hai ammazzati?<br/>'''Edward:''': Tre in totale! {{NDR|Oswald ridacchia}} Di due non mi importava, ma... ma una era la... la mia ragazza, la signorina Kringle. Era l'amore della mia vita.<br/>'''Oswald:''': Se hai in mente di uccidermi potresti farlo subito, a questo punto sarebbe quasi un sollievo...<br/>'''Edward:''': Oh cielo, no! No, no, no, no, no! Non ho cattive intenzioni, nei suoi confronti!<br/>'''Oswald:''': E quali sono le tue intenzioni?<br/>'''Edward:''': Vorrei dei consigli! Signor Pinguino... questi omicidi... mi hanno cambiato! E come la farfalla... ho la consapevolezza che a questo punto non possa più tornare ad essere un bruco, e lei è uno dei killer più famosi di Gotham e per questa l'ho portata qui! In parte perché... speravo lei potesse... guidarmi su questa nuova strada! <br/>'''Oswald:''': Oh! Senti amico...<br/>'''Edward:''': Ed!<br/>'''Oswald:''': Quello che è! {{NDR|Sisi alza e va alla finestra}} ... Il mio impero è a pezzi. Sono un ricercato senza amici. E mia madre... la persona che avevo giurato di proteggere, è morta per colpa della mia debolezza! Credimi quando ti dico che la strada che hai intrapreso non porta che al dolore e macerie! {{NDR|Battebatte rabbiosamente la mano contro una sbarra lì vicino e si gira}} Quindi... ricercato o no... io me ne vado! {{NDR|Cercacerca di andarsene ma gli cedono le gambe e cade svenuto}}<br/>'''Edward:''': Oh mio...
 
==Voci correlate==