Gotham (serie televisiva): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m minuzie
Riga 94:
*Arkham è solo il principio. Ci prendiamo la città, Frankie, centimetro per centimetro. ('''Maroni''')
 
*'''Maroni''': Benvenuto. Sono Salvatore Maroni.<br/>'''Gordon''': Lo so chi è lei. Che cosa vuole?<br/>'''Maroni''': Le cose stanno così...<br/>'''Oswald''': Jim, digli la verità! {{NDR|Maroni lo guarda e Oswald abbassa gli occhi}}<br/>'''Maroni''': Un drink, Jim? Io mi bevo un [[Negroni (cocktail)|Negroni]]; ottimo con l'astice!<br/>'''Gordon''': Acqua. {{NDR|Maroni fa un cenno e gliene versano un bicchiere}}<br/>'''Maroni''': In nostro amico {{NDR|Oswald}} mi ha raccontato una storia affascinante. Mai sentita una storia così. Difficile credere che sia vera!<br/>'''Oswald''': Sì che è vera!<br/>'''Maroni''' {{NDR|urlando}}: Chiudi la bocca! Chiudi la bocca! {{NDR|prende la chela dell'astice e gliela mette davanti alla faccia}} Un'altra parola e ti ficco questa giù in gola! {{NDR|rimette l'astice nel piatto}} Cerco di essere civile, Jim. Ma non sono abituato a chiedere le cose due volte: gli dovrei cavare gli occhi!<br/>'''Gordon''': Calma signor Maroni, non so neanche...<br/>'''Maroni''': No! No! Tu mi fai finire! Poi toccherà a te parlare! Ok, allora, voglio che tu mi racconti la stessa identica storia che lui ha raccontato a me!<br/>'''Gordon''': Quale storia?<br/>'''Maroni''': Meglio che tu sappia di che storia si tratta; perché se è la stessa che lui ha raccontato a me posso anche pensare che è vera, e sarà un uomo felice; ma se tu mi racconti un'altra storia, oh, mamma... allora qualcuno m'ha mentito; e io non so chi e dovete morire tutt'e due. Mi segui?<br/>'''Gordon''': La seguo, sì.<br/>'''Maroni''': Bravo. Allora, raccontami, Jim!<br/>'''Gordon''': ...Qualcuno ha ucciso Thomas e Martha Wayne: io sono stato assegnato al caso.<br/>'''Oswald''' {{NDR|nervosamente}}: Neanche ci conoscevamo...<br/>'''Maroni''': Cosa t'ho detto? {{NDR|a Carbone}} Legalo all'affettatrice!<br/>'''Oswald''': No! No! No...! {{NDR|Carbone lo prende e lo conduce nella cucina}}<br/>'''Maroni''': Se non mi piace quello che sento affettalo come un prosciutto! {{NDR|a Gordon}} Scusami, continua!
 
===Episodio 6, ''Lo Spirito del Capro''===
Riga 228:
*{{NDR|Dopo aver visto Bruce rompere la cornice di una foto}} Sempre in cerca di segreti, signore? O semplice gusto di fracassare? ('''Alfred''')
 
*'''Pinguino''': Sto per prendere il tuo posto, vecchio mio. Sto per diventare il re di Gotham. <br> '''Falcone''': Tu? Mai. No, tu brucierai all'inferno. <br> '''Pinguino''': ... Mi preoccupa la cosa. Ma vai avanti tu intanto, vecchio mio. Vai avanti tu!
 
*{{NDR|[[Ultime parole dalle serie televisive|Ultime parole]] prima di essere ucciso da un colpo di pistola di testa da Fish}} Ragazzi, sentite l'euforia nell'aria? È la vittoria, la redenzione, il potere. Una volta morto il vecchio, comincerà un nuovo giorno. Domineremo Gotham. Stiamo costruendo una dinastia. Frusteremo questa città come si fa con un mulo. Giusto bambola? Eddai, rilassati, si fa per ridere... Ragazzi, no, sul serio, non chiamatela bambola... o puma, o quello che è... non piace alle femministe... ('''Maroni''')
Riga 243:
*{{NDR|[[Ultime parole dalle serie televisive|Ultime parole]] rivolte a Jim Gordon prima di morire per la ferita causata da Jerome}} È un nuovo giorno, Jim. ('''Sarah Essen''')
 
*'''Edward Nygma''': Dannazione! Eravamo d'accordo che le avresti chiesto di uscire!... Non si era detto di chiederglielo: solo ipotizzato di chiederglielo, ma tanto è inutile, io non le piaccio...<br/>'''Edward "cattivo"''': Forse le piaccio io! {{NDR|Edward "buono" si gira a guardarlo}} questo lo hai considerato? Forse le piaccio io! Sono sicuro di me, questo piace alle donne! <br/>'''Edward Nygma''': No, non le piaceresti! Non ti vorrebbe, va' via! {{NDR|Sisi gira ma Edward cattivo continua a non muoversi, e allora Edward si mette a urlare}} ... Ho detto va' via!! {{NDR|lancia dei fogli addosso a Edward "cattivo", e questi cadono a vuoto. In quel momento si accorge di un poliziotto che è entrato nella stanza e lo guarda perplesso}} ... Salve!
 
*'''Giornalista''' {{NDR|in televisione, al telegiornale che Gordon e Bullock stanno guardando}}: Siamo qui in diretta dalla scena del massacro al GCPD, abbiamo appena ricevuto un video dell'attacco filmato da uno degli assalitori. Devo avvertire chi sta guardando che quanto state per vedere è molto cruento.<br/> {{NDR|Parte il video che mostra una persona morta accasciata su una sedia, e subito dopo la telecamera viene raccolta da Jerome che si auto-filma}}<br/>'''Jerome''': Ciao, ciao Gotham City! Noi siamo i Maniax, e io sono Jerome, il grande capo della nostra piccola gang! Siamo qui per lasciare un messaggio di saggezza e di speranza! {{NDR|ridacchia, per poi sparare a una persona fuori campo}} Jackie non conosce la buona educazione! {{NDR|Rimette la pistola nel fodero e prende la telecamera con due mani}} Siete tutti prigionieri! Quella che definite "assennatezza" è solo una prigione per la mente che vi impedisce di vedere che siete solo piccoli ingranaggi di una gigantesca e assurda macchina! Svegliatevi! Perché essere ingranaggi... siate liberi! Come noi! {{NDR|riprendendo un poliziotto morto accanto a sé}} Come lui! {{NDR|gli tende la guancia come se sorridesse}} Sorridi! {{NDR|si mette a ridere come un forsennato finché si sento le auto della polizia arrivare}} Oh! È ora di andare! Ma non preoccupatevi: torneremo presto... molto presto! {{NDR|si infila un berretto da poliziotto}} Reggetevi forte gente, perché non avete ancora visto niente!! {{NDR|ridendo in maniera maniacale spegne il filmato}}