Ted: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m sistemo |
||
Riga 47:
==Frasi==
{{cronologico}}
*Ora, se c'è una cosa di cui si può essere certi è che non c'è nulla di più potente del desiderio di un bambino...
*Mettiamola così: per quanto tu possa fare colpo in questo mondo, che tu sia una star televisiva, un enfant prodige, [[Justin Bieber]] o un orsacchiotto parlante, in fondo... A nessuno gliene frega un cazzo. ('''Narratore''')
*Sai, non so se gli spacciatori abbiano l'ufficio reclami... ('''John''') {{NDR|rivolto a Ted}}
*{{NDR|[[Canzoni dai film|canzone]]}} ''Quando arriva il temporale, io l'aspetto qui! | Ripeto le parole del mio rimbombamico: "Vaffanculo! Fammi un bel pippon!" | [[Tuono]], io lo so, sei una scoreggia del ciel! Prr!'' {{NDR|riproducendo il suono di un peto}} ('''John e Ted''')
Riga 57:
*'''Papà di John''': {{NDR|Vedendo Ted che parla e cammina}} Helen, la pistola!!! <br /> '''John bambino''': Papà, no! <br /> '''Ted''': Una pistola per gli abbracci?
*'''John''': Voglio farti una domanda: non è che devo fare qualcosa di particolare, vero? <br />'''Ted''': Tipo sesso anale? <br /> '''John''': No, tipo una cazzo di cosa d'oro rotonda al dito... <br /> '''Ted''': Vaffanculo! Sono...
*{{NDR|John sta accompagnando Ted al colloquio di lavoro}}<br />'''Ted''': Sembro uno stupido!<br/>'''John''': Ma no, sei elegante!<br/>'''Ted''': Macché, sembro il rappresentante di un ammorbidente.<br/>'''John''': Dai, non stai male!<br/>'''Ted''': Sembro un regalo per i bambini quando gli dici che è morta la nonna.
*'''Capo''': Allora, credi di avere i requisiti? <br/>'''Ted''': Sai che cosa ho? L'odore della topa di tua moglie. <br/>'''Capo''': Nessuno ha mai potuto parlarmi in questo modo! <br/>'''Ted''': Perché avevano tutti la bocca piena della topa di tua moglie. <br/>'''Capo''':
*'''Capo''': Hai avuto un rapporto sessuale con una tua collega sopra dei prodotti alimentari che noi vendiamo al pubblico? <br/>'''Ted''': La settimana scorsa l'ho trombata con una zucchina e poi l'ho venduta ad una famiglia con quattro bambini piccoli. <br/>'''Capo''':
*'''John''': Accidenti, mi è caduto il cellulare sotto il sedile... Puoi chiamarmi? <br /> '''Lori''': Certo. {{NDR|Lori fa il numero del cellulare di John e si sente la suoneria:
*'''Lori'''
*'''John''' {{NDR|a Ted}}: Il mio rapporto è a un punto molto delicato. Lo capisci? Lori e io abbiamo bisogno di un po' di spazio. E poi quella escort che ha cagato nel nostro appartamento... <br /> {{NDR|Flashback. Lori è chinata per terra e deve raccogliere la merda}} <br /> '''Lori''': Oh Dio! <br /> '''John''': Aahh! Cos'è?! <br /> '''Lori''': Mi viene da vomitare! <br /> '''John''': Non me lo dire, l'hai presa?! <br /> '''Lori''': Oh Dio!
*'''Ted''': Ho conosciuto una ragazza, fa la cassiera. <br /> '''John''': Non mi dire, è bellissimo! Dovremmo organizzare una serata a quattro: tu, io, Lori e... come si chiama? <br /> '''Ted''': Nome da truzzettina. Indovina. <br /> '''John''': Mandy. <br /> '''Ted''': No. <br /> '''John''': Marilyn. <br /> '''Ted''': No. <br /> '''John''': Brittany? <br /> '''Ted''': No. <br /> '''John''': Tiffany. <br /> '''Ted''': No. <br /> '''John''': Candace. <br /> '''Ted''': No. <br /> '''John''': Non prendermi per il culo! Sono esperto! <br /> '''Ted''': Ti sembra che ti prenda per il culo? Sono serio. <br /> '''John''': Ti faccio un elenco, sparo i nomi e quando lo becco premi il pulsante, va bene? D'accordo? <br /> '''Ted''': Sì. <br /> '''John''': ''Alright'', Brandy, Heather, Channing, Brianna, Amber, Serena, Melody, Dakota, Sierra, Bambi, Crystal, Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tammy, Lauren, Charlene, Chantelle, Courtney, Misty, Jenny, Krista, Mindy, Noel, Shelby, Trina, Reba, Cassandra, Nikki, Kelsey, Shawna, Jolene, Urleen, Claudia, Savannah, Casey, Dolly, Kendra, Kylie, Chloe, Devon, Emmalou, cazzo Becky? <br /> '''Ted''': No. <br /> '''John''': Aspetta, non è per caso uno di quei nomi che c'è "Lynn" alla fine? <br /> '''Ted''': Sì. <br /> '''John''': Ah, t'ho fregato figlio di puttana! T'ho fregato! {{NDR|Ted ride}} Va bene. Brandi-Lynn, Heather-Lynn... <br /> '''Ted''': Tammy-Lynn. <br /> '''John''':
*'''John''' {{NDR|imitando Ted}}: "Ehi, Johnny, ho un'idea strepitosa! Andiamo a vomitare sulle macchine dal cavalcavia!"<br /> '''Ted''': Oh, dai! Ma io mica ho la voce come quella di [[Peter Griffin]]!
*'''Affittacamere asiatico''': Voi lompere mio mulo!?! Questa è mia casa! Voi lompele mio mulo, blutti bastaldi!!!<br /> '''John''': Scusa, è stato un incidente, okay?<br /> '''Affittacamere asiatico''': Volevo cucinale anatla, ola cucina pelduta!<br /> '''John''': Sta calmo, senti, parliamone! Come ti chiami, io sono John!<br /> '''Affittacamere asiatico''': Mi chiamo Quan Ming!<br />'''Sam J. Jones''':
*'''John''': Senti, sparisci!<br /> '''Ted''': Tu sei proprio un cazzone, lo sai, vero?<br /> '''John''': Cosa?
*'''John''': Ted!<br />'''Ted''' {{NDR|con la faccia contorta e la voce profonda}}: Sono vivo, Johnny!<br /> '''John''': Non è possibile!<br /> '''Ted''': Sono vivo! Il tuo desiderio si è esaudito!<br /> '''John''': S-Sei tornato, io..!<br /> '''Ted''': Sì, quando mi avete
*'''Lori''': Bentornato, Ted.<br /> '''John''': Sei stata tu... L'hai fatto tu!<br /> '''Ted''': Che mascalzona, hai desiderato che tornassi in vita!<br /> '''Lori''': No, no-no. Che tornasse la mia, di vita! {{NDR|John la raggiunge e si baciano}} Ti amo, John.<br /> '''John''': Anch'io ti amo... Voglio dirti una cosa. Dopo ieri sera...
==[[Explicit]]==
|