Il grande dittatore: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
divido frasi e dialoghi, minori
Riga 82:
 
*Durante l'ultimo anno della grande guerra la Tomania cominciò a indebolirsi. All'interno era scoppiata la rivoluzione. I suoi diplomatici chiedevano la pace, mentre al fronte l'esercito continuava a combattere, sicuro che la sua macchina bellica avrebbe sconfitto il nemico. QUel giorno la grande Berta, un cannone con una gittata di centosessanta chilometri, doveva fare il suo debutto sul fronte occidentale e seminare il terrore nel cuore del nemico. A cento chilometri di distanza era il suo bersaglio: la cattedrale di Notre Dame. ('''Voce narrante''')
 
[[File:Great Dictator Charlie Chaplin3.jpg|thumb|Il barbiere ebreo e Schultz sottosopra]]
 
*{{NDR|Nel 1918 durante la prima guerra mondiale, su un aeroplano sottosopra}}<br>'''Schultz''': Che c'è là sotto?<br>'''Barbiere ebreo''' {{NDR|guardando giù (in realtà verso il cielo)}}: Si direbbe il sole.<br>'''Schultz''': Il sole?<br>'''Barbiere ebreo''': Sembra che splenda alla rovescia.<br>'''Schultz''': Ah, che sete! Com'è la [[benzina]]? <br /> '''Barbiere ebreo''': Orribile, non le consiglio di berla!
 
*Rivolta in Tomania: il partito hynkeliano si impadronisce del potere. Nel frattempo il soldato ebreo ha perso la memoria ed è rimasto ricoverato in un ospedale militare per molti anni, ignora il profondo cambiamento avvenuto in Tomania. Il dittatore Hynkel governa col pugno di ferro. Sotto l'emblema delle croci accoppiate la libertà è stata bandita e l'unica voce che si ode è quella di Hynkel. ('''Voce narrante''')
Line 96 ⟶ 92:
 
*Oh, dovrò lavare tutto di nuovo! Porci! ('''Hannah''') {{NDR|dopo che le camice grigie le hanno lanciato i pomodori addosso}}
 
*'''Schultz''': Che strano Avevo pensato che tu fossi ariano.<br>'''Barbiere ebreo''': Sono vegetarariano.
 
*Il palazzo di Hynkel è il centro di una gigantesca organizzazione impegnata a costruire la più grande macchina bellica del mondo. Motore di essa: la dinamica energia di Adenoid Hynkel. La sua attività incessante lo tiene occupato in ogni momento della giornata. ('''Voce narrante''')
 
[[File:Dictator charlie5.jpg|thumb|left|«Aut Caesar, aut nullus. Imperatore del mondo. Mh, il mio mondo!» (dittatore Adenoid Hynkel)]]
*'''Professor Herr Kibitzen''' {{NDR|indossando un'uniforme antiproiettile}}: Eccellenza, un'azione vale più delle parole: un'uniforme a prova di pallottola.<br>'''Herring'''. Assolutamente perfetta, al 100%!<br>'''Professor Herr Kibitzen''' {{NDR|si mette davanti a Hynkel e gli porge una pistola}} Sparate!<br>'''Hynkel''' {{NDR|spara a Kibitzen, che stramazza a terra}} Va perfezionata.
 
*'''Hynkel''': Che cos'è?<br>'''Herring''': Un paracadute. Il più pratico del mondo! Si porta come un cappello. Si apre in appena dieci metri. Dismostrate, professore.<br>'''Professore''': Heil, Hynkel! {{NDR|si butta giù dalla finestra, ma il paracadute non si apre}}<br>'''Hynkel''': Herring, perché mi fai sciupare il tempo così?
 
*'''Hynkel''': Garbitsch, che significano questi stanziamenti? Venticinque milioni per campo di concentramento. Mi sembra leggermente esagerato.<br>'''Garbitsch''': Ho dovuto fare qualche arresto.<br>'''Hynkel''': "Qualche"? Quanti?<br>'''Garbitsch''': Niente di astronomico. Cinque o diecimila.<br>'''Hynkel''': Oh.<br>'''Garbitsch''': Al giorno.<br>'''Hynkel''': Al giorno?!<br>'''Garbitsch''': Alcuni insoddisfatti, eccellenza.<br>'''Hynkel''': Di cosa insoddisfatti?<br>'''Garbitsch''': Gli orari di lavoro, le paghe ridotte, poi i cibi sintetici, la qualità della segatura nel pane...<br>'''Hynkel''': Ma che pretendono? È del migliore legname che esista al mondo!
 
*'''Garbitsch''': [...] forse c'è un uomo che potrebbe finanziarci: Epstein.<br>'''Hynkel''': Epstein? È ebreo, no?<br>'''Garbitsch''': Sì.<br>'''Hynkel''': Be', saremo lunganimi. Prenderemo i quattrini da Epstein.<br>'''Garbitsch''': Potrebbe essere difficile, data la nostra politica verso il suo popolo.<br>'''Hynkel''': Allora cambieremo politica nei riguardi del suo popolo. Di' al comandante Schultz che in futuro le persecuzioni contro gli ebrei dovranno cessare, almeno... finché non avremo il prestito.
 
[[File:Charlie Chaplin and Paulette Goddard in The Great Dictator trailer 2.JPG|thumb|Hannah e il barbiere ebreo nella scena della "rasatura"]]
 
*'''Hannah''': Sogna mai ad occhi aperti? Io sì. Sono gli unici momenti di felicità per me. Sognare...<br>'''Barbiere ebreo''': Si appoggi. <br>'''Hannah''' {{NDR|si appoggia al sedile da barbiere}}: A volte mi distraggo e rimango con la testa fra le nuvole. A lei capita? Lo sa che ci somigliano noi due?<br>'''Barbiere ebreo''': Davvero?<br>'''Hannah''': Sì, tutti e due siamo distratti!<br>'''Barbiere ebreo''': Lei crede?<br>'''Hannah''': Eh, sì! {{NDR|intanto il barbiere senza rendersi conto di quello che sta facendo le spalma la schiuma da barba sul viso}} La gente distratta mi piace.<br>'''Barbiere ebreo''': Mh-mh.<br>'''Hannah''': Come quello che metteva l'orologio nell'acaua calda tenendo l'uovo in mano!<br>{{NDR|Ridono}}<br>'''Barbiere ebreo''': Naa! L'uovo in mano!<br>'''Hannah''': Dicono che tutti i geni siano [[distrazione|distratti]]. È assodato, pare. I miei dicevao di no. Certo, per lei c'è un motivo: è stato ferito in guerra. Io sono nata così! {{NDR|si mette a canticchiare mentre il barbiere le "rade" una guancia}} Chissà perché alle donne non crescono i baffi...<br>'''Barbiere ebreo''': Mh-mh. ...Cosa?! {{NDR|si rendono conto}}
 
*'''Garbitsch''': I bruni sono turbolenti, peggio degli ebrei.<br>'''Hynkel''': Sterminiamoli.<br>'''Garbitsch''': Lentamente, non così in fretta. Ci sbarazzeremo prima degli ebrei, poi dei bruni.<br>'''Hynkel''': Non ci sarà pace finché non avremo la pura razza ariana! Che meraviglia, la Tomania... una nazione di biondi dagli occhi blu.<br>'''Garbitsch''': Perché non un'Europa, un'Asia, un'America bionde?<br>'''Hynkel''': ...o il mondo intero.<br>'''Garbitsch''': Unico bruno il dittatore<br>'''Hynkel''': Dittatore del mondo!<br>'''Garbitsch''': Perché no? Aut cesar aut nullus. Il mondo intero è debole, esausto, impaurito. Nessuno oserà opporsi a voi.<br>'''Hynkel''': Dittatore del mondo!<br>'''Garbitsch''': È il vostro destino: stermineremo gli ebrei, elimineremo i bruni e creeremo finalmente la pura razza ariana!<br>'''Hynkel''': Bellissimi biondi ariani!<br>'''Garbitsch''': Vi ameranno, vi adoreranno, vi venereranno come un Dio!<br>'''Hynkel''': Ah, non dire così! Mi fai avere paura di me stesso!
 
[[File:Dictator charlie5.jpg|thumb|«Aut Caesar, aut nullus. Imperatore del mondo. Mh, il mio mondo!» (dittatore Adenoid Hynkel)]]
 
*Aut Caesar, aut nullus. Imperatore del mondo. Mh, il mio mondo! {{NDR|ride}} ('''Hynkel''')
Line 132 ⟶ 112:
 
*''Corona veniet electis''. La vittoria premierà i meritevoli. Oggi democrazia, libertà ed uguaglianza sono parole inconcepibili. Nessuna nazione può progredire con tali idee. Esse sono d'intralcio all'azione, quindi onestamente le aboliamo. In futuro ognuno servirà gli interessi dello Stato in assoluta obbedienza e guai a quanti rifiutano di farlo. A tutti gli ebrei e agli altri non ariani verranno tolti i diritti di cittadinanza. Si tratta di esseri inferiori e pertanto nemici dello Stato. È dovere di ogni buon ariano odiarli e disprezzarli. Da oggi in poi questa nazione farà parte dell'Impero Tomanico e il popolo di questa nazione obbedirà alle leggi imposte dal nostro grande condottiero, il dittatore di Tomania, il conquistatore dell'Ostria, il futuro imperatore del mondo! ('''Garbitsch''') {{NDR|annunciando il discorso di Hynkel}}
 
==Dialoghi==
{{cronologico}}
 
[[File:Great Dictator Charlie Chaplin3.jpg|thumb|Il barbiere ebreo e Schultz sottosopra]]
 
*{{NDR|Nel 1918 durante la prima guerra mondiale, su un aeroplano sottosopra}}<br>'''Schultz''': Che c'è là sotto?<br>'''Barbiere ebreo''' {{NDR|guardando giù (in realtà verso il cielo)}}: Si direbbe il sole.<br>'''Schultz''': Il sole?<br>'''Barbiere ebreo''': Sembra che splenda alla rovescia.<br>'''Schultz''': Ah, che sete! Com'è la [[benzina]]? <br /> '''Barbiere ebreo''': Orribile, non le consiglio di berla!
 
*'''Schultz''': Che strano. Avevo pensato che tu fossi ariano.<br>'''Barbiere ebreo''': Sono vegetarariano[[vegetarianismo|vegetariano]].
 
*'''Professor Herr Kibitzen''' {{NDR|indossando un'uniforme antiproiettile}}: Eccellenza, un'azione vale più delle parole: un'uniforme a prova di pallottola.<br>'''Herring'''. Assolutamente perfetta, al 100%!<br>'''Professor Herr Kibitzen''' {{NDR|si mette davanti a Hynkel e gli porge una pistola}} Sparate!<br>'''Hynkel''' {{NDR|spara a Kibitzen, che stramazza a terra}} Va perfezionata.
 
*'''Hynkel''': Che cos'è?<br>'''Herring''': Un paracadute. Il più pratico del mondo! Si porta come un cappello. Si apre in appena dieci metri. DismostrateDimostrate, professore.<br>'''Professore''': Heil, Hynkel! {{NDR|si butta giù dalla finestra, ma il paracadute non si apre}}<br>'''Hynkel''': Herring, perché mi fai sciupare il tempo così?
 
*'''Hynkel''': Garbitsch, che significano questi stanziamenti? Venticinque milioni per campo di concentramento. Mi sembra leggermente esagerato.<br>'''Garbitsch''': Ho dovuto fare qualche arresto.<br>'''Hynkel''': "Qualche"? Quanti?<br>'''Garbitsch''': Niente di astronomico. Cinque o diecimila.<br>'''Hynkel''': Oh.<br>'''Garbitsch''': Al giorno.<br>'''Hynkel''': Al giorno?!<br>'''Garbitsch''': Alcuni insoddisfatti, eccellenza.<br>'''Hynkel''': Di cosa insoddisfatti?<br>'''Garbitsch''': Gli orari di lavoro, le paghe ridotte, poi i cibi sintetici, la qualità della segatura nel pane...<br>'''Hynkel''': Ma che pretendono? È del migliore legname che esista al mondo!
 
*'''Garbitsch''': [...] forse c'è un uomo che potrebbe finanziarci: Epstein.<br>'''Hynkel''': Epstein? È ebreo, no?<br>'''Garbitsch''': Sì.<br>'''Hynkel''': Be', saremo lunganimi. Prenderemo i quattrini da Epstein.<br>'''Garbitsch''': Potrebbe essere difficile, data la nostra politica verso il suo popolo.<br>'''Hynkel''': Allora cambieremo politica nei riguardi del suo popolo. Di' al comandante Schultz che in futuro le persecuzioni contro gli ebrei dovranno cessare, almeno... finché non avremo il prestito.
 
[[File:Charlie Chaplin and Paulette Goddard in The Great Dictator trailer 2.JPG|thumb|Hannah e il barbiere ebreo nella scena della "rasatura"]]
 
*'''Hannah''': Sogna mai ad occhi aperti? Io sì. Sono gli unici momenti di felicità per me. Sognare...<br>'''Barbiere ebreo''': Si appoggi. <br>'''Hannah''' {{NDR|si appoggia al sedile da barbiere}}: A volte mi distraggo e rimango con la testa fra le nuvole. A lei capita? Lo sa che ci somigliano noi due?<br>'''Barbiere ebreo''': Davvero?<br>'''Hannah''': Sì, tutti e due siamo distratti!<br>'''Barbiere ebreo''': Lei crede?<br>'''Hannah''': Eh, sì! {{NDR|intanto il barbiere senza rendersi conto di quello che sta facendo le spalma la schiuma da barba sul viso}} La gente distratta mi piace.<br>'''Barbiere ebreo''': Mh-mh.<br>'''Hannah''': Come quello che metteva l'orologio nell'acauaacqua calda tenendo l'uovo in mano!<br>{{NDR|Ridono}}<br>'''Barbiere ebreo''': Naa! L'uovo in mano!<br>'''Hannah''': Dicono che tutti i geni siano [[distrazione|distratti]]. È assodato, pare. I miei dicevaodicevano di no. Certo, per lei c'è un motivo: è stato ferito in guerra. Io sono nata così! {{NDR|si mette a canticchiare mentre il barbiere le "rade" una guancia}} Chissà perché alle donne non crescono i baffi...<br>'''Barbiere ebreo''': Mh-mh. ...Cosa?! {{NDR|si rendono conto}}
 
*'''Garbitsch''': I bruni sono turbolenti, peggio degli ebrei.<br>'''Hynkel''': Sterminiamoli.<br>'''Garbitsch''': Lentamente, non così in fretta. Ci sbarazzeremo prima degli ebrei, poi dei bruni.<br>'''Hynkel''': Non ci sarà pace finché non avremo la pura razza ariana! Che meraviglia, la Tomania... una nazione di biondi dagli occhi blu.<br>'''Garbitsch''': Perché non un'Europa, un'Asia, un'America bionde?<br>'''Hynkel''': ...o il mondo intero.<br>'''Garbitsch''': Unico bruno il dittatore<br>'''Hynkel''': Dittatore del mondo!<br>'''Garbitsch''': Perché no? Aut cesar aut nullus. Il mondo intero è debole, esausto, impaurito. Nessuno oserà opporsi a voi.<br>'''Hynkel''': Dittatore del mondo!<br>'''Garbitsch''': È il vostro destino: stermineremo gli ebrei, elimineremo i bruni e creeremo finalmente la pura razza ariana!<br>'''Hynkel''': Bellissimi biondi ariani!<br>'''Garbitsch''': Vi ameranno, vi adoreranno, vi venereranno come un Dio!<br>'''Hynkel''': Ah, non dire così! Mi fai avere paura di me stesso!
 
==[[Explicit]]==