Chicago Fire (serie televisiva): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
m sistemo
Riga 23:
==Stagione 1==
===Episodio 1, ''La squadra''===
*'''Casey''': {{NDR|Scherzandoscherzando}}: Severide quando ti prendi Darden così me lo togli dai piedi!<br>'''Severide''': Andy entrerà nella squadra di soccorso quando io me ne andrò!
*'''Herrmann''': I soldi per la cucina! Forza braccino corto!<br>'''Cruz''': Ce l'hai con me?<br>'''Herrmann''': Sì, dico a te, Cruz!
*Mills, tu segui Mouch. Muoviti in fretta ma non correre. Guardati intorno, analizza ogni singolo dettaglio prima di agire. E mi raccomando...non fare il ''corvo''. ('''Casey''') {{NDR|Aa Mills}}
*'''Otis''': Casey, visto che c'è quello nuovo, posso non essere più ''Otis l'ascensore''?<br>'''Casey''': Sarai sempre Otis!<br>'''Otis''': Però potrei imparare a guidare il camion e Peter Mills prenderà il mio posto!<br>'''Casey''': Herrmann! Lui come si chiama? {{NDR|Indicandoindicando Otis}}<br>'''Herrmann''': Otis!<br>'''Casey''': No, il vero nome!<br>'''Herrmann''': Mh...Bart?<br>'''Otis''': Brian! Brian Zvonecek! Lo sapeva...<br>'''Casey''': Tu rimani all'autoscala perciò ''Otis l'ascensore''!
 
===Episodio 2, ''Grazie mon amour''===
*'''Otis''': Perché c'è una capra?<br>'''Cruz''': Come?<br>'''Otis''': Lo stemma del camion 81, il simbolo, insomma come si chiama...è una capra!<br>'''Cruz''': È un capricorno!<br>'''Otis''': Però loro hanno Cerbero, il cane a tre teste che sorveglia i cancelli dell'inferno e noi invece solo una capra!
*'''Herrmann''': Lee Harry, ti avverto, non te lo dico un'altra volta, butta quel ramo prima che te lo spacchi in testa!<br>'''Otis''': Datti una calmata!<br>'''Herrmann''': Che c'è? Co i figli devi essere giusto ma inflessibile!
 
===Episodio 3, ''Un atto dovuto''===
*'''Cruz''': Anche tu eri una matricola fino a due settimane fa...perché fai il duro con lui?<br>'''Otis''': L'abusato ora abusa, Cruz.
*'''Cruz''': {{NDR|Indicandoindicando la televisione}}: Non funzionerà più!<br>'''Mouch''': Ho messo fuori il cartello, prima o poi si presenterà un buon samaritano.<br>'''Mills''': Si può fare?<br>'''Mouch''': Eh sì! Non è visto di buon occhio ma non è assolutamente illegale secondo il regolamento. L'anno scorso ci abbiamo preso un nuovo...come si chiama?<br>'''Herrmann''': Forno a microonde.<br>'''Mouch''': Sì, l'abbiamo ottenuto in questo modo!<br>'''Cruz''': Tre mesi per un forno a microonde, la partita dei Bears è domenica!<br>'''Casey''': Quanto c'è nel salvadanaio?<br>'''Herrmann''': Zero. Abbiamo speso tutto per la macchina ellittica, così Shay può rassodarsi il culo!<br>'''Shay''': Oh, Herrmann ti prego, traete tutti benefici dal mio culo sodo!
 
===Episodio 5, ''Prova a resistere''===
*'''Herrmann''': I miei suoceri stanno volutamente facendo a pezzi le mie aspettative di vita.<br>'''Otis''': Si può sapere che sta succedendo?<br>'''Herrmann''': Sto solo provando a restare vivo!
 
===Episodio 7, ''Problemi di famiglia''===
*'''Otis''': Ascoltate, anche se so che mi prenderete in giro...<br>'''Herrmann''': Continua!<br>'''Otis''': Voglio dare inizio a un poadcast.<br>'''Herrmann''': E che diavolo è?<br>'''Otis''': Be', mi registro mentre parlo, col mio fare affascinante e brillante e poi lo carico su iTunes! Poi la gente lo scarica e mi segue.<br>'''Herrmann''': Un mutuo sarebbe più intrigante di te!<br>'''Otis''': Sarà il resoconto della vita di un pompiere di Chicago!<br>'''Mouch''': Oggi è una giornata tranquilla e tu alimenterai lo stereotipo che noi passiamo il tempo a chiacchierare e a mangiare!
*'''Jenkins''': Chi di voi è Joe Cruz?<br>'''Cruz''': Sono io.<br>'''Jenkins''': Riempilo.<br>'''Cruz''': Ho mangiato un quintale di pancake stamattina.<br>'''Jenkins''': Basta che non era fatto col crack!
*Molta gente là fuori si chiederà perché facciamo questo mestiere...ecco, è vero, certi giorni è dura. Brancoliamo nel buio, con visibilità zero, sperando di afferrare un braccio o una gamba per poter salvare qualcuno. A volta capita di controllare tutta una stanza e di non trovare niente e poi invece scopri che c'era un bambino sotto il letto. Non importa chi siamo, non importa quanti anni di servizio abbiamo all'attivo... pensiamo sempre ''"come ho fatto a non vederlo?''...''perché" "Perché non ho allungato le braccia qualche centimetro in più''.?" Senza dubbio... ci sono dei giorni in cui vorremmo prendere il nostro elmetto e gettarlo nel lago. E altri giorni invece in cui vediamo cose che nessuno potrà mai vedere. Una moglie grata perché le abbiamo trascinato in salvo il marito, un uomo adulto che piange come una fontana perché abbiamo salvato il figlio... e poi di tanto in tanto...possiamo vedere un bambino...che fa il suo primo respiro nel bel mezzo di un incidente stradale con le luci e le sirene e i pompieri che applaudono fino a bruciarsi le mani...quelle sono belle giornate! Volete sapere per cosa voglio ringraziare io? Io voglio ringraziare...perché ho due famiglie e non sono in molti a poter dire la stessa cosa! ('''Otis''')
 
===Episodio 8, ''Una scelta difficile''===
*Ragazzi abbiamo di nuovo il piacere di ospitare due vigili del fuoco. Loro sono Gavin e Prezly. Vi osserveranno durante i prossimi turni. I capisquadra Casey e Severide...e gli altri spiantati! ('''Boden''')
 
===Episodio 11, ''È tutto scritto''===
*'''Dawson''': Con te sto facendo il record di chiamate!<br>'''Mills''': Cosa vuoi dire che porto sfortuna?<br>'''Dawson''': No, dico solo che le conto. Quando arrivi al livello gufo ti avverto!
 
===Episodio 13, ''La morte annunciata''===
*'''Herrmann''': È strano qui, senza Otis. Con chi me la prendo ora?<br>'''Cruz''': Non guardare me!<br>'''Herrmann''': E se n'è andato anche Severide, insomma è un presuntuoso del cavolo ma se ti trovasse sdraiato per strada ti darebbe anche la camicia!<br>'''Mouch''': A te servirebbe una camicia se fossi sdraiato per strada?<br>'''Herrmann''': Hai capito cosa intendo!
 
===Episodio 14, ''Un piccolo assaggio''===
*'''Dowson''': Ehi, hai un aspetto orribile!<br>'''Antonio Dowson''': Buongiorno anche a te!
 
===Episodio 16, ''Alla ricerca della normalità''===
*'''Casey''': Cruz è ancora al pronto soccorso. Sta dicendo ai medici che deve tornare qui per finire il turno.<br>'''Boden''': Sai se per caso Cruz, sotto l'uniforme, ha il costume di superman?<br>'''Casey''': No, capo. Credo proprio di no.<br>'''Boden''': Allora cerca di fargli capire che non è invincibile.
*'''Mills''': Scusa, che dobbiamo fare per assistere la squadra artificieri?<br>'''Herrmann''': Niente. A meno che non taglino il filo sbagliato.
 
===Episodio 17, ''Meglio mentire''===
*Guardandomi intorno in questa sala, penso all'importanza dell'Accademia ha avuto per ogni vigile del fuoco qui presente. La disciplina, la tradizione, è questo che ci tiene uniti, i giovani e i meno giovani insieme...be', io faccio parte dei secondi. Questo mi è apparso chiaro l'altra sera quando ho assistito alle coraggiose gesta di una mia matricola che ha salvato una vita. È seduto proprio lì, è Peter Mills. Per me è stato come tornare indietro di circa vent'anni, quando anche suo padre era una matricola, Henry, un vigile del fuoco con cui ho lavorato e sacrificato la vita per fare il suo dovere...e così, padre e figlio hanno frequentato l'Accademia ad anni di distanza, ma hanno condiviso la stessa propensione per l'eccezionale eroismo. La verità è che chi bussa alle porte di questa Accademia, chiedendo di poterla servire è già di per sé un eroe. È un predestinato. E quando noi non ci saremo più, saranno loro a portare la nostra fiaccola, facendo sì che per tutte le generazioni future l'Accademia dei vigili del fuoco sia la roccia dura di questo Dipartimento e di questa grande città. ('''Boden''')
 
===Episodio 19, ''Gioco mortale''===
*{{NDR|Hanno sparato alla caserma}}<br>'''Detective''': C'è stato qualche litigio? Un intervento dove i suoi ragazzi se la sono presa con qualcuno?<br>'''Boden''': No.<br>'''Herrmann''': Non siamo poliziotti, la gente è sempre felice di vedere un vigile del fuoco!
*'''Mouch''': Tanto per sapere, che fai?<br>'''Herrmann''': Cerco di non diventare un bersaglio!<br>'''Mouch''': È piuttosto inquietante guardare la partita con te lì in piedi che mi fissi. {{NDR|Herrmann guarda il cellulare}} Credi che i cecchini ti invieranno un sms prima di sparare?
 
===Episodio 23, ''Lasciala andare''===
*{{NDR|Stanno organizzando l'inaugurazione}}<br>'''Otis''': Zoya ci aiuterà a organizzarla quando prenderà servizio.<br>'''Herrmann''': Chi scusa?<br>'''Otis''': Mia cugina. Viene dalla Russia, Zoya! Ne avevamo parlato.<br>'''Herrmann''': Quando?<br>'''Otis''': Alla pre inaugurazione.<br>'''Herrmann''': Per caso mi ero scolato sei birre?
 
==Stagione 2==
===Episodio 1, ''Problemi di bilancio''===
*'''Boden''': Quindi adesso decidete con chi volete condividerlo. {{NDR|l'armadietto}}<br>'''Otis''': Con chiunque ma non con Cruz!<br>'''Cruz''': Io scelgo Otis!
 
===Episodio 6, ''Situazione disperata''===
*Vi ricordo che oggi è il giorno delle elezioni per la presidenza del sindacato. I seggi saranno aperti dalle 17 fino a tarda sera, quindi invito tutti voi a esercitare il vostro sacro diritto di voto! Sempre che non vogliate votare per Sullivan, nel caso non v'ho detto niente! ('''Mouch''')
 
===Episodio 7, ''Nessun rimpianto''===
*{{NDR|Sono sotto a delle macerie}}<br>'''Mills''': Non credo sia il momento giusto per chiederle se è claustrofobico.<br>'''Boden''': Ieri ero chiuso in un apparecchio per la risonanza magnetica. Pensavo solo a cosa avrei fatto quando sarei uscito. Non era sulla lista questo.
Line 67 ⟶ 82:
*'''Boden''': Hai disobbedito agli ordini!<br>'''Casey''': Sì. Ce l'ha insegnato lei!
*Non c'è uomo con cui abbia lavorato che non sia stato messo in ginocchio da ciò che ha visto sul campo. Le imprese che affronti nella vita ti cambiano. E solo i più forti resistono. Cosa li rende eccezionali? Che se anche dovessero cadere, non mollerebbero mai se c'è qualcosa per cui combattere. Ieri ero sotto due tonnellate di macerie...i miei uomini hanno rischiato la vita per tirare fuori un vecchio dinosauro in va d'estinzione come me. Non voglio lasciargli un sistema a pezzi che li priverà dei mezzi essenziali per eseguire bene il loro lavoro. Un sistema fallato che rischia di non farli tornare dalle loro famiglie, io non permetterò che questo accada! Rimarrò qui a lottare. Non voglio avere rimpianti. Voi non vi prenderete la mia caserma. Non senza combattere! ('''Boden''') {{NDR|al colloquio per le dimissioni}}
 
===Episodio 9, ''Relazioni difficili''===
*'''Poliziotta''': Ci ha chiamato una signora con il gatto bloccato sul tetto.<br>'''Herrmann''': {{NDR|Vedendovedendo un uomo sul tetto}}: Me li ricordavo diversi i gatti!
 
===Episodio 10, ''Non così''===
*'''Cruz''': Ehi, Otis. Io stavo pensando.<br>'''Otis''': Ah, sì?<br>'''Cruz''': Visto che tu sei appena tornato da tua madre e Leon se n'è appena andato via, perché nona andiamo ad abitare insieme?<br>'''Otis''': Sul serio?<br>'''Cruz''': Sì, certo non saremo mai fichi come gli ''Shayveride'' ma se ci pensi bene...''Crotis'' sarebbe epico!<br>'''Otis''': Ha un che di elegante!
 
===Episodio 11, ''La verità''===
*{{NDR|Dawson e Casey hanno detto a tutti che sono una coppia}}<br>'''Herrmann''': Sì! Sì! Lo sapevo, lo sapevo! Non ve l'avevo detto?<br>'''Otis''': No!<br>'''Herrmann''': Ah è vero l'ho detto a Cindy! Ma io lo sapevo! Sapevo che eravate fatti l'uno per l'altra!
*'''Severide''': Aspetta, aspetta, aspetta, Mouch, perché continui a parlare in terza persona?<br>'''Mouch''': Ok, sentite. Ripeto in continuazione il mio vero nome in modo tale che inizierete tutti a chiamarmi così. Visto che ora sono presidente provvisorio non penso che un nomignolo sia appropriato per quella carica!<br>'''Severide''': Alora perché non dici ''ragazzi, la smettete di chiamarmi Mouch?''.<br>'''Mouch''': Hai ragione, dovrei farlo. Allora...la smettete di chiamarmi Mouch?<br>'''Herrmann''': No!
 
===Episodio 12, ''Uno scherzo mancato''===
*'''Otis''': Ti posso parlare un attimo?<br>'''Severide''': Sì, dimmi.<br>'''Otis''': ...vorreiVorrei tanto invitare tua sorella ad uscire con me e...speravo di avere la tua benedizione.<br>'''Severide''': {{NDR|prende una sega e la accende}}: Controllavo il parascintille. Non voglio che danneggi il motore.<br>'''Otis''': Tempismo eccellente.<br>'''Severide''': Ah... che mi stavi dicendo?<br>'''Otis''': Ah, niente, niente. Vado a vedere se il pranzo è pronto. {{NDR|ma ci ripensa}} Voglio uscire con tua sorella, ok? Niente di male, ho tutte le migliori intenzioni. Ho il tuo permesso?<br>'''Severide''': {{NDR|dandogli una pacca sulla spalaspalla}}: Sicuro.<br>'''Otis''': Che mi prenda...guarda ti garantisco che faremo...<br>'''Severide''': Prendi il sì e vattene!<br>'''Otis''': Ok.
 
===Episodio 15, ''Tieni la bocca chiusa''===
*'''Dawson''': Ah, buongiorno Tenente!<br>'''Cruz''': Calma, ha solo superato il test. Dobbiamo ancora vedere se verrà promosso davvero!<br>'''Herrmann''': Ah ah ah! Dovreste preoccuparvi del nuovo candidato. A proposito ci delizierà mai della sua presenza?<br>'''Cruz''': Sarà brava e tutto quello che volete ma con una donna fra i piedi cambierà tutto!<br>'''Shay''': Dawson ti ringrazia.<br>'''Cruz''': Lo sai che voglio dire. Sul camion con una donna? Tu non sai quello che succede, quello che diciamo!<br>'''Otis''': Il pessimo odore che emaniamo.<br>'''Shay''': Sì, posso immaginare.<br>'''Mouch''': No, non puoi, no!