Differenze tra le versioni di "I Simpson (decima stagione)"

nessun oggetto della modifica
*'''Kim Basinger''': Il fatto è che non siamo stati leali con Homer. Ha sbagliato, però meritava un'altra chance.<br>'''Alec Baldwin''': Già, tutti commettono errori. Insomma, se noi avessimo fatto un brutto film ci piacerebbe avere un'altra chance, giusto?<br>{{NDR|Alec Baldwin, Kim Basinger e Ron Howard restano in silenzio guardandosi intorno imbarazzati}}
*{{NDR|A Homer}} Hai ucciso [[Ron Howard]]! ('''[[Kim Basinger]]''')
*'''Giudice Roy Snyder''': Signor Simpson, ha qualcosa da dire in sua difesa?<br>'''Homer''': Sì, ce l'ho. Credo che le persone famose abbiano un debito verso la società. Se le [[celebrità]] non desiderano che si rovisti nella loro spazzatura e che si dica che sono gay, non dovrebbero tentare di esprimersi creativamente. E per finire: voi dovete rendervi conto che il pubblico vi possiede a vita! E quando sarete defunti ballerete negli spot pubblicitari con gli {{sic|aspirapolveri}}. Grazie, Vostro Onore. {{NDR|[[Arringhe dalle serie televisive|arringa]]}}<br />'''Giudice Roy Snyder''': Signor Simpson, lei deve tenersi a una distanza minima di 250 chilometri da una qualsiasi celebrità viva o morta. {{NDR|batte il martelletto}}
*Pronto, vecchia signora del [[Titanic (film)|Titanic]]? Fai acqua! ('''Homer''') {{NDR|al telefono}}
*'''Ron Howard''': ...e cresce, cresce, cresce sino a raggiungere un clue travolgente ed emotivo sino a quando il padre deve scegliere tra quale figlio vivrà... e quale figlio... morirà!<br>'''Produttore''': Scartato. Altra proposta.<br>'''Ron Howard''': Ehm... Be', c'è un soggetto... è su un killer robot istruttore di guida che viaggia indietro nel tempo per qualche ragione.<br>'''Produttore''': Sto ascoltando.<br>'''Ron Howard''': Ok-ok. Questo robot deve prendere una decisione drammatica: fare vivere il suo miglior amico oppure... farlo morire! {{NDR|il produttore è annoiato}} ...il suo migliore amico è una crostata parlante!<br>'''Produttore''': Che idea! Ron Howard, sei grande! {{NDR|gli consegna due sacchi pieni di dollari e parte la sigla di ''[[Happy Days]]''}}