Differenze tra le versioni di "I Simpson (prima stagione)"

==Episodio 2, ''Bart il genio''==
{{cronologico}}
*Non disegnerò donne nude in classe. {{NDR|<ref>Solo nel doppiaggio italiano}}.</ref> ('''Frase alla lavagna''')
:''I will not waste chalk.''<ref>Frase scritta alla lavagna. Traduzione: "«Non sprecherò il gesso."»</ref>
*{{NDR|La famiglia Simpson gioca a [[Scarabeo (gioco)|Scarabeo]]}}<br />'''Lisa''': [[Psicoanalisi|Id]], che significa 'es'.<br />'''Homer''': Ehi, niente abbreviazioni.<br />'''Lisa''': Non "es" come "esempio", ma "es" come parola.<br />'''Bart''': Come dire che questo gioco "es" stupido!<br />'''Homer''': Sta' zitto tu, bestia!<br />'''Lisa''': Ha ragione, pensa piuttosto a sviluppare la tua capacità per il test di domani.<br />'''Marge''': Potremmo cercare questo "es" nel vocabolario.<br />'''Homer''': Ce ne abbiano uno?!<br />'''Marge''': Credo sostituisca una gamba del divano.<br />{{NDR|Homer raccoglie il vocabolario, lasciando il divano pendente, e lo porge a Lisa}}<br />'''Lisa''' {{NDR|leggendo}}: "L'es, insieme all'io e al superio è uno dei tre componenti della psiche."<br />'''Homer''': Sì, ancora, buonanotte!<br />'''Bart''': Tocca a me: KWYJIBOkwyjibo! 22 punti più per 3 di punteggio più 50 per aver usato tutte le mie lettere: il gioco è fatto, arrivederci...<br />{{NDR|Intanto Lisa sfoglia il dizionario}}<br />'''Homer''': Un momento piccolo imbroglione,... {{NDR|Concon una mano lo tiene per il braccio, con l'altra impugna una banana}} ...tu non vai da nessuna parte finché non mi spieghi che cos'è un kwyjibo!<br />'''Bart''': Il kwyjibo? È uno stupido scimmione pelato del Nord America senza mento.<br />'''Marge''': Con un pessimo carattere...<br />'''Homer''': Te lo faccio vedere io lo scimmione calvo! {{NDR|Sisi alza e insegue Bart}}<br />'''Bart''': È scappato un kwyjibo!!
*'''Caprapall''': Non preoccupatevi, questi test non hanno peso sulle votazioni, determinano soltanto la vostra futura posizione sociale e il successo economico... {{NDR|Consegnandoconsegnando il foglio a Bart}} salvo eccezioni!
*'''Psicologo Pryor''': Oh no, siamo sicuri. Il bambino non deve sapere qual è il suo quoziente intellettivo, il punteggio dimostra che non esistono dubbi.<br />'''Homer''': 912!? Mitico!!<br />'''Psicologo Pryor''': Oh no, lo sta leggendo al contrario: è 216, che è sempre altissimo. Dimmi Bart, ti sei mai annoiato in classe?<br />'''Bart''': Ci può scommettere...<br />'''Psicologo Pryor''': Ti senti mai frustrato?<br />'''Bart''': Certo, sempre signore...<br />'''Psicologo Pryor''': Hai mai sognato di lasciare la tua classe per gestire la tua crescita intellettuale in maniera libera e indipendente?<br />'''Bart''': Cacchio, sembra che mi legge nel pensiero!<br />'''Psicologo Pryor''': Vede, quando un bambino con l'intelligenza di Bart è costretto a rallentare il passo per andare al livello di una persona normale, si lascia andare in questo modo. {{NDR|Indicaindica il fascicolo disciplinare di Bart}}<br />'''Skinner''': Penso che si debba rifare il test...<br />'''Psicologo Pryor''': No, io penso che debba essere trasferito in un'altra scuola.<br />'''Skinner''': Oh, ancora meglio!<br />'''Psicologo Pryor''': Bart, ti piacerebbe provare una scuola dove non esistono voti, regole, campanelli e banchi., Unauna scuola con ampi spazi dove puoi crescere e arricchirti come meglio desideri? Capperi e aringhe, ti suona bene Bart?<br />'''Bart''': Prenotami, DotDoc!<br />'''Psicologo Pryor''': Eccellente, siamo tutti d'accordo. Ecco le informazioni che vi serviranno, ci vediamo intorno alle nove più, nove meno... Signori Simpson, ancora congratulazioni!<br />'''Skinner''': Penso che sia il caso di festeggiare.<br />'''Homer''': No, fermi tutti, questo è troppo! Mio figlio un genio? Ma come è successo?<br />'''Psicologo Pryor''': Le cause di un'intelligenza fuori dal comune sono normalmente ambientali o ereditarie,. {{NDR|Primoprimo piano della faccia ebete di Homer}} maMa in certi casi rimane proprio un mistero...
*{{NDR|Sulle note di ''Toreador Song''<ref>''[[:en:w:Toreador Song|Toreador Song]]'', brano tratto dall'opera ''[[:it:w:Carmen|Carmen]]'' di [[Georges Bizet]].</ref>}} ''Toreador, la scora per favor, | non farla ancor, | risparmiaci l'odor.'' ('''Bart''')
*'''Marge''': Ehi, voi due! Non dimenticatevi di andare alla rassegna cinematografica.<br />'''Bart''': La che?<br />'''Homer''': Oh... scusa, Bart. Tua madre ci ha preso i biglietti per andare a vedere un film scrauso diretto da qualche polpettista svedese.
*Scommetto che [[Albert Einstein|Einstein]] si è colorato in tutti i modi prima di inventare la lampadina. ('''Homer''')
 
14 156

contributi